Луна вуду - [38]
Выступив из тени, три сестры соединили руки и стали медленно двигаться к хаунфорту.
— Сила Трех! — выкрикнула Пайпер, воодушевляя сестер, и те сжали ее руки.
— Сила Трех! — откликнулись они.
Пайпер заметила ухмылявшееся лицо Габриэллы рядом со змеей и услышала гулкий голос Андре, продолжавшего выкрикивать слова.
Прю, вынув пергамент, поднесла его к глазам и начала четко и уверенно читать текст, к ней присоединилась Пайпер и Фиби.
Пайпер каждой своей клеточкой сосредоточилась на гигантской рептилии, возвышавшейся теперь над ними, язык которой то и дело постреливал в их сторону.
Они добрались наконец до конца заклятия, и Пайпер в ужасе задрожала: чудовищная змея и не думала исчезать, а, наоборот, стала еще яростнее!
Заклинание не сработало!
— О, вы действовали весьма впечатляюще, — сообщила им Габриэлла со смешком. — Но разве вы не знали, что не сможете перебороть лоа, вы слишком слабы для него.
— Тебе бы лучше вспомнить о величине собственной силы, Габриэлла, — сказал Рэнди, выступив вперед из тени. Он держал в руках серебряный символ, отсвечивающий в блеске огня.
Пайпер тут же узнала ряд переплетенных между собой трехконечных звезд и извивающихся линий, заключенных в круг: речь шла о веве, принадлежащем Зденеку.
Размахнувшись, Рэнди швырнул его в бетонный круг.
В небе раздался гулкий раскат грома.
Пайпер взглянула вверх. Дикий вопль, в котором она с трудом узнала свой собственный, наполнил ее уши.
Над ними кружил гигантский ястреб с горящими как угли глазами.
Застыв на месте, она вдруг поняла, что заклинание Рэнди сработало совсем не так, как нужно, и вызвало еще одного злобного лоа. Ее пронзил дикий ужас при мысли, что теперь-то они все погибнут.
Глава 12
Прю услышала кровожадный вопль громадного черного ястреба, который начал снижаться.
Она отпрянула, почувствовав мощный порыв ветра от гигантских крыльев, машущих где-то над головой, и ее сестры тоже присели рядом. Прю сжала в ладонях руки сестер, мысленно уже прощаясь с жизнью.
Но чудовищный монстр не заметил ее, как не заметил их всех, кроме одного.
Прю увидела, что ястреб приземлился прямо за хаунфортом, всего в нескольких футах от бешено шипевшего змея.
— Что ты наделал? — завопила Пайпер. — Теперь их там двое, а двоих-то мы точно не удержим!
— Нам и не нужно, смотри, — ответил ей Рэнди.
— Н-е-е-е-е-т! — в ужасе завыла Габриэлла, падая на колени с воздетыми вверх руками. — Два лоа, — всхлипнула она, схватившись за Андре, и оба они присели со страху, словно могли таким образом сделаться невидимыми для двух монстров. — Они увидели друг друга! — вскричала она. — Мы пропали!
Черный ястреб раскрыл свой острый кривой клюв и закричал на змея.
Змей жутко зашипел, с его острых зубов закапал черный яд.
— Что происходит? — прошептала Фиби Прю, не сводя глаз с громадных созданий.
— Похоже, они собираются напасть друг на друга, — ответила Прю, завороженно уставившись на них.
Но змей повернул назад и заскользил к Габриэлле и Андре.
— Нет, Зденек! Умоляю, пожалуйста! — завопил Андре.
Но змей проигнорировал его мольбы, схватил за ноги и принялся заглатывать, пока не осталась видна одна лишь голова Андре, после чего змей с Андре в пасти исчез.
Ястреб же направился к Габриэлле, схватил ее своим чудовищным клювом поперек туловища и поднялся вместе с ней в воздух, растворившись в ночи с громовым хлопаньем крыльев и порывами ветра.
Костер, пылавший в центре хаунфорта, распространился и на само строение, языки пламени охватили деревянные стойки и стали лизать соломенную крышу. Через пару секунд все рухнуло пылающими обломками на землю.
Прю повернулась к стоящей рядом Ивонне, которая, поймав ее взгляд, медленно кивнула в ответ.
— Теперь все кончено, шер.
— Так что же случилось? — спросила Пайпер.
— Ястреб — это Петро лоа, Зденек, так? — спросила Прю у Ивонны. — Рэнди вызвал его с помощью веве?
Ивонна кивнула.
— А как насчет змея? — проговорила Фиби. — Я подумала, что это он — Зденек.
— Это был тоже Петро лоа, — объяснила Ивонна. — Тот, которого Габриэлла и Андре вызвали, когда нарисовали его веве на полу хаунфорта.
— Но он отличался от веве Зденека, — воскликнула Прю. — Габриэлла и Андре вызывали не Зденека, а другого лоа.
— Прю права, — заявила Ивонна. — Просто Габриэлла нарушила кодекс секрэ сосьетэ: нельзя одновременно служить двум лоа.
— И заплатила за это своей жизнью, — заговорила наконец Хелена. — Как и Андре.
— Хелена… — Пайпер и Прю обняли девушку, чувствуя горячие слезы, текущие по ее щекам.
А потом и Прю осознала, что и ее собственные глаза полны слез: и из-за сестры, которую потеряла Хелена, и из-за того, что чуть сама не потеряла сестру.
Прю повернулась к Фиби, которая стояла рядом с Пайпер, поддерживающей ее рукой за плечо.
— Я тебя люблю, — выговорила она, глядя на нее поверх Хелениной головы.
Фиби кивнула и улыбнулась.
И сказала:
— И я тебя, Прю.
— Девочки, я все еще не могу поверить, что я здесь! — чирикала Пайпер сквозь звон столового серебра и неспешные разговоры.
Прю улыбнулась сестре, наблюдая за тем, как она в приятном удивлении изучает элегантный, освещенный свечным пламенем ресторан. Она вдруг поняла, что ресторанчик Реми — словно Диснейленд для Пайпер.
Бродя по улочкам Киева, вглядываясь в разбитые окна старинных особняков или ступая по ведьминым тропам, ты можешь увидеть иную жизнь, жизнь пугающую, яркую, наполненную легендами и дрожью давно забытых кошмарных видений.
Они пришли из другого измерения. Одномоментно в разных точках нашего мира. Вышли из порталов и без предисловий начали кровавую жатву. Мы думали, что мощь наших технологий, сила масок, позволит справиться с ними. Но мы ошибались. Главный герой играет в театре, находит маску из другого мира и узнает, что на самом деле скрывается за сценой.
Эта книга состоит из коротких произведений, написанных Натальей Щербой в разных жанрах – сказка, мистика, притча, НФ-рассказ. Словно кусочки разноцветного, переливчатого стекла, волшебные сказки здесь причудливо переплетаются с фантастическими рассказами, складываясь в особенный, неповторимый узор «Витражей». Иллюстратор обложки – Ева Майгутяк.
Эта история началась, когда астролог Алекссандра Айрис узнала, кем она была в прошлых жизнях. Итогом стала книга, в которой автор описала одну из первых своих реинкарнаций…«Да, главная героиня – это я, – говорит Алессандра. – И много жизней подряд мне приходилось “отмывать” грехи и совершать подвиги перед всеми, кого я обидела в своем первом воплощении. Это сложно, но возможно». Книга снабжена роскошными иллюстрациями в стиле «реализм», которые задают этому остросюжетному повествованию особый тон. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Заблудиться можно в лесу. Заблудиться можно в городе. Но чтобы в строящемся доме… И особенно, если заблудившийся – прораб, который работает на нём и знает дом, как свои пять пальцев.
Снятое проклятье не сделало Димиона сильнее. А возможность омолодиться через приложение не дала истинного бессмертия. Поэтому ему остаётся лишь один выход – тренироваться и набирать союзников до тех пор, пока с ним не начнут считаться как с равным. Путь длиною в вечность. Но ему-то что? Надо же к чему-то стремиться в своей потенциально вечной жизни.
Редактор журнала предлагает Прю испытать свои силы: сделать по-настоящему фантастическую фотографию, достойную того, чтобы поместить ее на обложку. Перед Прю могут открыться великолепные перспективы, если она придумает сногсшибательную идею. Ей приходит в голову мысль сфотографировать группу моделей в викторианском особняке Холлиуэлов. Она даже использует старинный фотоаппарат, чтобы придать фотографии дух былых времен.Но как только затвор щелкнул, все модели повалились на пол и погрузились в смертельно опасный сон! Для спасения ни в чем не повинных исчезнувших моделей Зачарованным придется раскрыть дьявольский заговор.
День сегодня явно не задался: демон перенес Фиби Холлиуэл в прошлое, на несколько веков назад. Фиби не знает, как подать сестрам знак, что она жива; не знает, как вернуться в свое время… К тому же, ее пытается убить демон.А между тем в настоящем Прю и Пайпер горюют об утрате сестры. Но дело не только в этом. С ними тоже происходит нечто ужасное. Они начинают… служить злу.Почему? И как предотвратить беду без Силы Трех?
Завариваются и кипят коварные замыслы и темные желания! Швырните ненависть и страх в огонь, - пусть друзья и любовники останутся верными друг другу.Прю, Пайпер и Фиби не знают, что семейство колдунов охотится на них. Они не подозревают, что один из колдунов вошел в их жизнь в обличии друга. И они не знают, что предназначение семейства – лишить их волшебной силы, даже если для этого придется уничтожить их.Зачарованным предстоит вычислить, кто из их друзей на самом деле является врагом. Потому что незнание иногда может привести к гибели.
Прюденс, Пайпер и Фиби Холлиуэл никак не ожидали, что заклинание из старинной книги, найденной на чердаке, подействует. Тем не менее, оно подействовало. И еще как! Теперь Прюденс способна перемещать вещи силой мысли, Пайпер – останавливать время, а Фиби – видеть будущее. Они стали Зачарованными – сильнейшими из колдуний.Но ничто не дается даром. Сестер преследует колдун, который мечтает отобрать их силы. Ради этого он способен на все – даже на убийство!