Луна над Теннесси - [57]

Шрифт
Интервал

— Ты хотела о чем-то поговорить с Мэттом? — поинтересовалась Полли, ставя перед Кэтлен чашку кофе.

— Что? — Кэтлен, занятая своими мыслями, не сразу поняла вопрос. — Ах да, я хотела спросить его о сроке сбора урожая.

— Мэтт собирался начать убирать табак в ближайшее время. Наемные рабочие объявятся со дня на день. Мой тебе совет: займись этим в любой день, когда будут для этого силы и настроение.

Однако теперь Кэтлен интересовало другое: почему Мэтт так поспешно умчался в Городок?

Похоже, тетушке Полли тоже хотелось еще немного поболтать. Она поставила перед Кэтлен вторую чашку кофе и спросила:

— Ты пойдешь на танцы, которые обычно устраиваются в дни жатвы?

— Ничего не слышала об этом. А когда они состоятся?

— В эту субботу. Танцы проводятся каждый год, в конце сентября, у кого-нибудь в амбаре. На этот раз мы собираемся у Мейбелл. Придут все местные жители. Будет очень весело.

Кэтлен без особого энтузиазма пообещала появиться на танцах вместе со Смитами, затем украдкой взглянула на настенные часы: Мэтт отсутствовал уже больше часа, и неизвестно, сколько еще его придется ждать. Вспомнив о своем обещании помочь Хэтти по хозяйству, Кэтлен заторопилась домой.

Она уже поднялась из-за стола, собираясь откланяться, как вдруг увидела в окно, что к дому верхом скачет Мэтт, держа в седле, перед собой, малыша трех-четырех лет. «Чей это ребенок? — удивилась Кэтлен. — Не из-за него ли Мэтт так внезапно сорвался и как угорелый ускакал в Городок?»

На душе у нее вдруг стало тревожно. Кэтлен почувствовала, что после гнусных предательств Нэта просто не выдержит, если откроется, что и Мэтт не был до конца честен с ней. Поблагодарив тетушку Полли за кофе, она уже подошла к двери, когда на пороге, широко улыбаясь, возник Мэтт с маленьким мальчиком на руках.

— Чей это малыш? — спросила Полли. — Не припомню, чтобы я видела его раньше. Мэтт усадил ребенка за стол.

— Ну, думаю, его можно назвать моим. Руби заботилась о Сэмми с самого его рождения.

Потрясенная услышанным, Кэтлен незаметно выскользнула из дома и умчалась прочь на Снежке, охваченная ужасным разочарованием. Подумать только: она могла голову дать на отсечение, что Мэтт — человек чести, а оказалось, он бросил своего ребенка, прятал его от соседей!

Тем временем Мэтт подробно объяснил тетушке Полли, каким образом Сэмми попал к нему, как пришлось платить Руби, чтобы она временно приютила малыша у себя. Мэтт повернулся, собираясь познакомить Сэмми с Кэтлен, но ее уже не было.

— Когда она ушла? — удивился он.

— Не знаю, — пожала плечами Полли. — Кэтлен стояла у двери, когда ты вошел.

Мэтт расстроенно стукнул ладонью по столу.

— Черт! Наверное она услышала, как я сказал, что Сэмми мой. Придется потом съездить к ней и все объяснить.

— Думаю, тебе будет не трудно убедить Кэтлен в том, кто отец мальчика. Сэмми — копия Нэта.

— Но только внешне, — возразил Мэтт. — Я не допущу, чтобы она стал таким же, как его отец.

— Значит, ты собираешься оставить Сэмми у себя? Не успеет зайти солнце, как все на перевале узнают о его существовании и сразу сообразят что к чему.

— Ничего не поделаешь, — пожал плечами Мэтт. — Теперь, когда Нэт уехал, я непременно возьму мальчика к себе. Ведь тебя не затруднит иногда присматривать за ним?

— Нисколько. — Полли ласково взъерошила золотистые кудри Сэмми. — Я с удовольствием позабочусь об этом малыше. А он не будет скучать по Руби? Ведь она ему заменила мать.

— Конечно, первое время Сэмми будет не хватать тетушки Руби, но он обожает своего дядюшку Мэтта, поэтому, думаю, здесь не возникнет особых трудностей.

— Ты ведь завтра собирался начать убирать табак?

— Да, в Городке я встретился с рабочими. С рассветом они придут сюда, — ответил Мэтт, собираясь сегодня же объясниться с Кэтлен.

Глава 19

Мэтт нашел Кэтлен в лесу, позади ее дома; она собирала хворост и не услышала его тихих, мягких шагов. Он с минуту постоял, любуясь ее изящными движениями. «Грациозная, словно молодая лань», — восхищенно подумал Мэтт и нарочно наступил на сухую ветку, привлекая к себе внимание.

Кэтлен оглянулась. Приветливая улыбка на короткое мгновение озарила ее лицо, затем так же быстро исчезла. Посмотрев на солнце, которое медленно клонилось к закату, окрашивая облака на западе в багряный цвет, Кэтлен холодно спросила:

— Что ты здесь делаешь в столь поздний час? Ты пришел к нам на ужин?

— Нет, и ты это прекрасно знаешь, — несколько раздраженно ответил Мэтт. — Я хочу объяснить тебе насчет Сэмми.

— А что тут объяснять? Ты сам сказал, что он твой сын.

— Я не говорил, что он мой сын, я сказал лишь, что Сэмми — мой. Если бы ты не убежала, мне бы не пришлось сейчас оправдываться. Я буду тебе очень признателен, если ты отложишь на время свое занятие и присядешь, чтобы выслушать меня.

— Ну, хорошо.

Кэтлен с досадой бросила сушняк на землю и опустилась на поваленное дерево. Мэтт присел рядом на корточки.

— Кое-что в моем рассказе может оказаться для тебя неприятным, — проговорил он после некоторого молчания. — Но этого не избежать, если быть откровенным до конца.

— Об этом судить уже мне, — ответила Кэтлен.

Тогда Мэтт без утайки рассказал ей о том, кто настоящий отец Сэмми и каким образом ребенок попал к нему самому. Кэтлен также узнала, что одна из женщин, обесчещенных Нэтом, утопилась в реке, не пережив позора.


Еще от автора Нора Хесс
Сила любви

Героиня романа, потеряв родителей, оказывается среди ковбоев дикого Запада. Вынужденная выдавать себя за мальчика, она терпит всевозможные лишения и издевательства…


Горная роза

Действие романов современной американской писательницы Норы Хесс переносит нас в США XVIII и XIX веков, в мир отважных мужчин и очаровательных женщин. Герои романов проходят через многие испытания, прежде чем обрести любовь.


Вечный огонь страстей

Действие книги Норы Хесс переносит читателя на североамериканский континент конца XVIII века. Волей случая главная героиня остается одна в лесной глуши, где знакомится с красивым незнакомцем, спасшим ее от верной гибели. Прежде чем обрести счастье в объятиях мужественного охотника, ей приходится преодолеть множество препятствий, стоящих на ее жизненном пути.


Женщина из Кентукки

Действие романа «Женщина из Кентукки» современной американской писательницы Норы Хесс переносит нас в США XVIII и XIX веков, в мир отважных мужчин и очаровательных женщин. Герои романа проходят через многие испытания, прежде чем обрести любовь.


Сэйдж

События нового романа современной американской писательницы переносят читателя в США второй половины прошлого века. Прежде чем обрести спокойствие и любовь, Сэйдж — главной героине — предстоит пройти долгий путь разочарований и бед.


Очарование нежности

Когда суровый незнакомец предложил юной Лэйси Стюарт выйти за него замуж, девушка с радостью согла­силась. Еще бы! Не каждой выпадает счастье стать женой такого красавца, как Трэй Сондерс. Но очень скоро она поняла, что стала лишь орудием мести для своего мужа, и за семейное счастье ей еще предстоит бороться.


Рекомендуем почитать
Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Страсти-мордасти (Дарья Салтыкова)

Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Поцеловавший эти губы (Аврора Шернваль)

Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Любезная сестрица (Великая княжна Екатерина Павловна)

Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Золотой плен

Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...


Роза и Меч

Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…


Невинная грешница

Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.


Лорел

Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.


Розовое дерево

В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.


Поцелуй ангела

Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…