Лучший способ отвлечься - [6]
Это было в прошлую пятницу. Они не занимались сексом в субботу и воскресенье. Всю неделю Мик был далеко. Обычно он посылал ему смски каждое утро и днем, рассказывая о всех странных или веселых вещах, происходивших в школе. Но на этой неделе сообщений было мало.
- Знаешь, я думал, ты злишься на меня всю неделю, - сказал Гриффин.
- Из-за чего? Потому что оттрахал меня? Я думал, ты злишься на меня.
- Из-за чего? Потому что ты имел наглость кровоточить? Не думаю, что ты сделал это нарочно.
- Ты не специально открыл кровотечение.
- Терпеть не могу, когда ты прав, Мик.
- Я никогда не сделаю этого снова, обещаю.
- Рисунок готов?
- Ага.
- Ага? Это так ты обращаешься ко мне?
Мик посмотрел на него виновато.
- Нет, Сэр.
- Так-то лучше.
- Хочешь увидеть рисунок?
Он хотел увидеть рисунок. Определенно. Но кое-что он хотел увидеть куда больше.
- Я бы предпочел увидеть твой рот на моем члене.
Гриффин поднял руку и поманил Ангела пальцем. Мик отложил этюдник в сторону и начал вставать с места, но Гриффин покачал головой и тот замер. Мужчина жестом указал на пол и, не нуждаясь в дальнейших инструкциях, Мик опустился на руки и колени. Он прополз шесть метров до кресла Гриффина и стал ждать у его ног.
Мик наклонился и взял головку члена Гриффина в рот, слегка посасывая. Целых восемь дней без секса чуть не убили его. Они могли дурачиться и делать еще что-то, кроме общения в минувшие выходные, но Гриффин беспокоился, что из-за его нетерпения он не даст Мику время на восстановление, а ведь именно он был Доминантом в этих отношениях. Как можно было ждать доверия от Ангела, если он не доверял даже самому себе?
Вздохнув от удовольствия, Гриффин закрыл глаза и снова откинул голову на спинку кресла. Ему это было так нужно, почувствовать связь с Миком. Тот лизал его член от основания до головки и обратно вниз, затем положил руки на видневшиеся в дырках на джинсах голые колени Гриффина. Ощущение пальцев парня на своих ногах Фиске обожал, и носил рваные джинсы не без причины.
Мышцы живота Гриффина дрогнули, когда Мик взял его глубоко в рот. Влажный жар... легкий след зубов на коже... негромкие стоны желания, исходящие из глубины горла Мика. Ангел провел руками вверх по бедрам Гриффина к животу, прижимая ладони к грудной клетке мужчины. Гриффин выдыхал в ладони саба короткими быстрыми выдохами. Мик всегда держал глаза закрытыми во время минета. Он говорил, что это помогает ему сосредоточиться. Гриффин не возражал. Зато была возможность смотреть на парня, на его красивое лицо с безумно длинными ресницами, бледной кожей и совершенной линией губ, которые Гриффин готов был кусать всю ночь напролет.
Он приподнял бедра, позволяя крови нестись по жилам. В самый последний момент он прошептал имя Мика. Он даже не кончил в его рот - он просто взорвался. Оргазмы всегда заставали его врасплох во время орального секса. Нельзя было предугадать мощность. Все тело пронзило от наслаждения, когда сперма выстреливала волна за волной, даря освобождение.
Гриффин опустился в кресло, закрыл глаза и расслабился, чувствуя, как Мик аккуратно вылизывает его языком.
- Черт возьми, я люблю своего саба.
- Ваш саб тоже любит вас, Сэр.
Мик сел на пятки и пробежался рукой по мокрым губам, а Гриффин чуть не кончил снова от этого зрелища.
- Чувствую себя намного лучше, - вздохнул Гриффин.
- Я тоже.
Наклонившись вперед, Гриффин обхватил затылок Мика, и прижался ртом к его рту в долгом затяжном поцелуе.
- Покажи мне свой рисунок, - Гриффин прошептал в губы Мика.
Мик подполз к альбому, взял его и протянул Гриффину.
Тот посмотрел на эскиз.
- Вау.
- Это хорошее вау?
Мик говорил очаровательно нервно. Гриффин решил заставить его поволноваться несколько минут. Он потрясенно разглядывал лист, удивляясь детальной прорисовке обыкновенного карандашного наброска. Хотя рисунок и разговор вращались вокруг его члена, наибольшее внимание Мик сосредоточил на лице Гриффина.
- Неужели ты видишь меня таким?
- Да. Но ты так и выглядишь.
- Я такой горячий?
Мик кивнул.
- Такой горячий. Но это не делает тебе чести.
Гриффин закрыл этюдник и отложил в сторону.
- Я люблю тебя, - сказал он Мику, снова гладя его по затылку. – Ты принадлежишь мне.
- Я знаю, Сэр.
- Поэтому я подожду еще неделю прежде, чем мы снова займемся сексом. Мы подождем не потому что я собираюсь нянчиться с тобой, но потому, что я хочу быть на сто процентов уверен, что ты в порядке, и я в порядке. А сегодня мы просто ляжем в кровать и часок побалуемся. Я собираюсь заставить тебя кончать до потери сознания. И ты больше не будешь волноваться о нас всю следующую неделю. Как и я. Идет?
Мик кивнул и улыбнулся.
- Идет, Сэр.
- Хорошо. Теперь ложись в постель.
- Обязательно, сэр.
Мик поднялся с пола и начал снимать с себя рубашку по пути к кровати. На его спине не было ни единого шрама или синяка. Может быть, в дополнение к обжиманиям и минету, которые запланировал Гриффин, он добавит свечу и наручники. Немного игр с воском еще никому не повредило. Ему в голову пришло столько вариантов пыток для этого парня. Он мог мучить Мика всю ночь, совершенно не прибегая к анальному сексу. Черт, у него даже была новая трость, тонкая и пластиковая, жалившая как огонь и оставляющая яркие красные рубцы. Нет, трость он прибережет на потом. Мик, в общем-то, пока не заработал такую пытку. Он придержит ее до следующего уик-энда.
События рассказа происходят примерно за полгода до "Сирены".Действующие лица - Шеридан и Кингсли.ИНЖЕНЮ "ingénu"(фр. "наивная") - актерское амплуа, образ наивной девушки.
Новелла серии "Грешники", номер 0, 75, действия происходят до книги "Сирена" Перевод группы:http://vk.com/shayla_black.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
События рассказа происходят примерно за два с половиной года до "Сирены", и за два года до «Метроном» Действующие лица - Шеридан и Джесс.
Новелла серии "Грешники", номер 0, 5, действия происходят до книги "Сирена" Перевод группы:http://vk.com/shayla_black.
Как у новоиспечённого командующего сектором «A», у Кроу много работы. Молодой и пока без особого опыта лидер, он должен утвердить свое звание альфы. Стремясь занять его место, Страйк бросает ему вызов. И всё равно Кроу полон решимости укрепить свои позиции, ведь только в качестве альфы он может, наконец, получить то, что было для него так долго недостижимо — Лэсли… бывшего руководителя лаборатории «Древа Жизни» программы «ИНБРИД». Но Лэсли — крепкий орешек. Кроу на три года моложе неё, и для Лэсли он всё ещё молодой Боец, которого она ввела в программу «ИНБРИД», а не мужчина, которого она желала бы видеть в своей постели.
Аннотация Не желая и дальше находиться под властью людей, Инопланетные Виды сами хотят управлять своими колониями. Когда Хантер соглашается помочь президенту в одном деликатном деле, взамен он рассчитывает получить поддержку в стремлениях его народа. Хантеру необходимо найти похищенную дочь президента и вернуть ее в целости и сохранности отцу. Как Вид третьего поколения, Хантер обладает очень развитыми органами чувств. Разыскать Перл оказалось несложно, тяжелее было усмирить внезапно вспыхнувшее желание к красивой дочери президента.
Хотите я расскажу вам сказку? Как страшная великанша встретила не менее страшного некроманта. Обычно такие встречи заканчиваются смертью, но не в этот раз. Наша смелая героиня решила, что некромант ей подходит, ну, а некромант… Ему ничего не остается, как смириться. Если, конечно, жить хочет.
Во тьме старинных склепов, под землей, где жизнь угасает и превращается в прах, обитает ужасный Черный Король, несущий с собой смерть. Встреча с ним опасна для каждого человека.Но не для юной Анны Учинни, которая сама позвала чудовище, не задумываясь о последствиях. Теперь ее страхи не иссякнут, а кровь будет застывать в венах при появлении потустороннего монстра, чье присутствие грозит убить всех близких и любимых.Наследница богатого семейства растет и превращается в прекрасную девушку, но вместе с тем крепнут и ее страхи, взрощенные присутствием немыслимого и опасного существа рядом…Готическая история о красавице и чудовище, приправленная эротикой и смертью, в антураже XIX столетия.18+.
Себастиан Смайт работает в издательстве, где ему поручают перевод старого французского романа. Неожиданным образом действие романа начинает перекликаться с событиями, которые происходят вокруг самого Себастиана и его знакомых, повергая в ужас окружающих и самого Смайта. Одновременно с этим, в жизнь Себастиана врывается начинающий актер Хантер Кларингтон.
Мир богатства и мир страсти зовут к себе Нору Сатерлин, и который бы она ни выбрала, это станет самым сложным решением в ее жизни. Если, конечно, кто-то не сделает этот выбор за нее... Уес Райли – объект самых сладких, но таких невыносимых фантазий Норы и единственный мужчина, которого она так и не смогла забыть. Он молод. Он прекрасен. А еще он наследник благородного рода. Воссоединившись с ним в Кентукки, Нора попадает в его мир. Но известная Нью-Йоркская Госпожа не какая-то южная девушка с наивными мечтами, поэтому Норе, в попытке подстроиться под такой чужой для нее мир Уесли, приходится сражаться с неизменно растущей тягой к Сорену – ее Хозяину, ее любовнику, которого она никогда не сможет заполучить.
События новеллы происходят за некоторое время до основной истории "Сирена". Действующие лица - Нора и Шеридан.
Скандально известная Нора Сатерлин славится своими умопомрачительными эротическими романами, последующий из которых становится еще более популярным среди читателей, чем предыдущий. Но ее последняя рукопись очень отличается от них – она более серьезная, более личная, и по убеждению самой Норы, станет ее переломной работой... если когда-нибудь увидит свет. Закари Истон держит литературную судьбу Норы в своих ухоженных руках. Требовательный британский редактор соглашается на обработку ее книги при одном условии: он хочет полного контроля, и согласно его строгим стандартам, Нора должна полностью переписать эту книгу за шесть недель, или сделке не бывать.
Известнейшая Госпожа Манхэттена, Нора Сатерлин, когда-то была просто девчонкой по имени Элеонор... Для этой зеленоглазой бунтарки не существовало правил, которые она не стремилась бы нарушить. Её угнетал фанатизм матери и жесткие ограничения католической школы, поэтому однажды она заявила, что никогда больше ноги её в церкви не будет. Но единственный взгляд на магнетически прекрасного Отца Маркуса Стернса - Сорена для нее и только для нее - и его достойный вожделения итальянский мотоцикл, были сродни Богоявлению.