Лучшие подруги - [27]
Райн нахмурился:
– Карен, ты не можешь принять такой подарок.
– Как это не могу? Я уже это сделала. – Она весело расхохоталась и выбежала на крыльцо. – Хочешь покататься?
Райн вышел вслед за женой.
– Это самая последняя модель. Ты представляешь, сколько она стоит?
– Ну, вроде бы неприлично спрашивать о цене подарка. – Карен недоуменно пожала плечами. – Ты чем-то недоволен?
– Милая, постарайся понять правильно. Ты ставишь меня в неловкое положение. Мне не по карману такие вещи. И когда моей жене делают подарки, за которые я не в состоянии выплатить даже страховку…
– Ну, при чем тут страховка! – воскликнула Карен. – У нас должна быть хорошая машина.
– А чем плоха твоя прежняя машина? Ей всего-то четыре года, и она в отличном состоянии.
– Вовсе нет. Кондиционер работал плохо. Кроме того, отец уже отвез ее дилеру, продавшему ему этот «БМВ».
Райн недоверчиво посмотрел на Карен, потом подошел к гаражу и заглянул внутрь. Прежней машины там действительно не было.
– Карен, это уж слишком, – едва сдерживая себя, заговорил он. – Разве мы с тобой не обсуждали, на каких машинах мы будем ездить?
– Не будь глупым. Эта машина – подарок. Тебе не надо платить за нее.
– Я не хочу таких подарков; я хочу решать сам, когда продать старую машину и купить новую. Кстати, подумав о страховке, я, по крайней мере, пока не куплю «БМВ».
– Опять ты за свое! Мама и папа заказали эту машину специально для меня. Прежняя машина тоже была куплена ими, а значит, они имеют право продать ее в любой удобный для себя момент.
– Но разве твоя прежняя машина была оформлена не на твое имя?
– На мое, конечно. И прежняя, и эта. Я же объясняю тебе, мне их подарили! – Карен, нахмурившись, посмотрела на Райна и отошла в сторону.
– Я собираюсь позвонить твоему отцу и выяснить этот вопрос.
– Даже не думай!
– Но почему?
– Ты обидишь его.
Райн чувствовал себя не в своей тарелке. Ссориться со своим новым тестем и боссом ему не хотелось, и без того в семье Бейкеров его не особенно любили. Будучи человеком умным и наблюдательным, он заметил это с самого первого дня их знакомства. Впрочем, особенной проницательности для подобного наблюдения не требовалось.
– Но разве я могу тягаться с твоими родителями, когда речь идет о подарках?.. – Райн сокрушенно вздохнул.
– Что за глупость! – воскликнула Карен. – Ты сделал мне чудный подарок. Я люблю твою маленькую сову, она прелестна! Я поставила ее на кофейный столик. Мама, кстати говоря, оценила… Ты же знаешь, какой у нее хороший вкус и как она не любит хвалить чужие вещи.
Райн хмуро посмотрел на машину. Это было больше, чем подарок, скорее всего родители Карен решили дать ему понять, что он не может содержать их дочь так, как им того хотелось бы, и что они собираются поступать по-своему, не считаясь с ним. «А не слишком ли я мнителен и щепетилен? – подумал Райн. – Может, им просто хотелось порадовать дочь? И потом у богатых свои привычки…»
– Думаю, я слишком устал, чтобы адекватно реагировать на подобные презенты, – сказал он.
Карен подошла к мужу и обняла его.
– Я знала, что, немного подумав, ты согласишься со мной. – Она с нежностью посмотрела на Райна. – Знаешь, сегодня я приготовила на обед нечто особенное. Котлеты «тако»!
Райн невольно улыбнулся. Карен очень старалась, но результаты ее стараний по-прежнему были не очень-то съедобными.
– Звучит весьма привлекательно. К тому же я чертовски голоден, – пытаясь не усмехнуться, сказал он.
– Я лучше пойду на кухню: вдруг что-нибудь подгорит. А покатаемся тогда позже, ладно?
– Ладно! – Райн махнул рукой.
Он решил несколько повременить с телефонным звонком тестю. К чему сотрясать воздух? И без того ясно, что Фултон не возьмет свой подарок назад, а Карен будет обижена и расстроена, если он настоит на своем. Так не лучше ли наступить на горло собственной обиде?
Вернувшись следом за Карен в дом, Райн подошел к кофейному столику и взял в руки свою сову. Он купил ее в модном ювелирном магазине, и ему придется платить за нее еще несколько месяцев. Нелепая и смехотворная безделица, куда ей до «БМВ» Бейкеров! Он поставил ее на прежнее место и окликнул Карен:
– Ты снова возилась в саду? Мне очень понравилась твоя сегодняшняя клумба.
– На самом деле это Хуан, – немного помолчав, отвечала Карен. – Мама настояла, чтобы он помог мне. Она считает, что Хуан самый лучший садовник в Далласе… Со мной уж точно не сравнить. Завтра его пришлют к нам подстригать газон.
– Я собирался стричь траву в субботу. – Райн нахмурился, глядя на аккуратные ряды цветов, обрамлявших площадку перед домом. Они больше не казались ему такими красивыми. – Поблагодари свою маму и скажи, что мы сами управимся.
– И как ты себе это представляешь?.. – Из кухни раздался звон посуды. – Ой, чуть не забыла твои любимые специи! Положить их в рис?
– Да, дорогая, – глубоко вздохнув, отвечал Райн.
Судя по всему, обед готовился не для слабых желудков. К счастью, проблем с пищеварением у Райна не было; он любил еду, приправленную специями. Надо сказать, что, узнав об этом, Карен стала пихать перец буквально в каждое блюдо.
– Я жду на обед Челси. Надеюсь, ты не против. Она позвонила сегодня, и я пригласила ее прийти и попробовать мою стряпню.
Заполучить ведущую роль в мировом блокбастере — это ли не удача для начинающего актера? Подарок судьбы! С маленькими, правда, оговорками.
Купидон увидел Аврору, которая под бой курантов на Новый год загадала желание: «обрести любовь», и сразу захотел уволиться. Но поздно: бумажка с желанием уже сожжена, а шампанское выпито вместе с пеплом. Что ж, придется исполнять волю клиента.
Вокруг молодой журналистки из Москвы по имени Дина все нервно и странно. Ее то преследуют, то похищают, то заставляют праздновать Новый год летом. Еще и роман никак не хочет дописываться. Спасает от окружающего безумия только любимая подруга Рита. Она пишет Дине письма, готовит ей завтраки и лечит от душевных ранений. Вот только кто такая эта Рита — человек, видение или еще кто-то — Дине только предстоит узнать.
Жена богатого американского фермера Инна Соломина прилетает в Москву на свадьбу сына, с которым судьба разлучила ее почти 20 лет назад. Трудным оказывается путь матери и сына навстречу друг другу, но они преодолевают его.
Что может простить или не простить любящий человек? Трудно ответить однозначно. У каждого своё отношение к любви, как и у главной героини романа Даши Уваровой. Ей нужно найти своё место в жизни после предательства мужа, продолжать своё совершенствование в профессии и воспитать дочь. Муж был главной опорой их семьи. Что же будет с ними дальше?
Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.
Тайну исповеди нельзя нарушить. Но как быть, если на исповеди маньяк объявляет, что планирует очередное убийство? Как быть, когда по описанию намеченной жертвы священник узнает свою родную сестру? Отец Том вынужден обратиться за помощью к другу, агенту Николасу Бьюкенену. Николасу предстоит не только спасти юную Лорен от убийцы, но и на всю жизнь стать ее защитником в этом суровом, порой жестоком мире.
Точно в кошмарном сне, внезапно ставшем явью, гордая и высокомерная английская аристократка Арабелла оказалась… в гареме могущественного бея Орана. Напрасно клялась себе девушка, что великолепный Камал эль-Мокрани не добьется ее ни любовью, ни хитростью, ни силой. Отважный воин, в самое сердце пораженный сверкающей красотой пленницы, решил, что рано или поздно она будет принадлежать ему — причем не по принуждению, а по закону страсти — душою и телом…
С детства Роанна Давенпорт хранит в сердце любовь к кузену Уэббу, но обстоятельства складываются так, что он женится на другой. Вскоре его жену находят жестоко убитой — и Уэбб покидает дом… как полагает, навеки. Однако десять лет спустя Уэбб и Роанна встречаются вновь. Возрождается былая страсть, но вместе с ней оживают и кошмары прошлого…
Независимая Джейн Дарлингтон, посвятившая свою жизнь науке, решила во что бы то ни стало зачать ребенка от красавца спортсмена Кэла Боннера — а потом расстаться с отцом младенца. Но самые хитроумные планы имеют обыкновение разлетаться в пух и прах, когда в дело вмешивается любовь. Кэл вовсе не так прост, как кажется, и не позволит спокойно уйти той единственной женщине, о которой мечтал всю жизнь…