Лучи любви - [15]

Шрифт
Интервал

— Какого черта вы носитесь здесь? Это, между прочим, частные владения, — сказал незнакомец.

— Спасибо, что напомнили. — Мэг резко тряхнула головой. — Может быть, объясните, почему вы ездите как на гонках по моим частным владениям?

— Что? — в ужасе произнес незнакомец. — Вы мисс Уолленстоун? — Но тут же взял себя в руки и продолжил: — Разрешите представиться, Ричард Стоун. Я как раз направлялся к вам.

— По-видимому, это должно меня обрадовать. Стоило ли так спешить, чтобы едва не задавить меня и насмерть перепугать моего кота?

— Если вы имеете в виду это рыжее нахальное чудовище на ветке над вашей головой, то его вряд ли так легко испугать.

Мэг повернулась и увидела довольную морду Пирата, только что окончившего трапезу.

— Садитесь в машину, я подвезу вас к дому.

Раскомандовался, подумала Мэг и послушно села в машину. В дороге оба молчали, и Мэг украдкой изучала спутника. Неожиданно Ричард Стоун повернулся к ней и с насмешкой спросил:

— Ну как, понравился я вам?

— Конечно нет, — резко бросила Мэг и покраснела.

— А вы не внушаете мне особого отвращения, — нагло продолжил Ричард. — Я, правда, представлял вас тощей ученой дамой в очках, а не рыжим подростком.

От этих слов Мэг пришла в ярость.

— Во-первых, у меня волосы не рыжие, а каштановые, — выпалила она.

— Ну кто бы мог подумать? — изумился Ричард. — А во-вторых?

— Вам, наверное, хотелось видеть на моем месте одну белокурую фарфоровую куколку!

— Если вы намекаете на свою кузину Бет, так по мне уж лучше вы.

Наглец, подумала Мэг и демонстративно отвернулась к окну.

Когда они подъехали к дому, Ричард не сделал никакой попытки помочь девушке выйти из машины.

— Боюсь оскорбить вас своим прикосновением, — с усмешкой объяснил он.

Аттельстан с радостным лаем бросился навстречу. Ричард дружелюбно потрепал его по голове, и Аттельстан от счастья заползал на брюхе. Никаких принципов у этой собаки! Готов пресмыкаться перед этим самовлюбленным павлином, подумала Мэг.

— Мы с ним старые друзья, какими были и с его прежней хозяйкой, — будто прочитал ее мысли Стоун.

Вышедший Сэндби с достоинством приветствовал гостя, однако в этом сдержанном приветствии чувствовалось, что Ричард Стоун не чужой в этом доме.

— Что у вас здесь стряслось, Сэндби? — спросил Ричард. — Говорят, все слуги покинули Окридж-холл?

Три дня назад, сэр. Джон видел Розового мальчика, — ответил Сэндби, провожая их в гостиную.

— Интересно, сколько он перед этим выпил.

— Нет-нет, сэр, он был совершенно трезв, и кроме того, Розового мальчика видели еще несколько человек. Мальчик стоял за окном…

— И плакал? — поинтересовался Ричард.

— Нет, — растерянно ответил Сэндби. — Он просто стоял и смотрел.

— Ясно, — кивнул Ричард, устраиваясь в кресле и вытягивая свои длинные ноги.

Интересно, что ему ясно, мелькнуло у Мэг, когда она перешагивала через ноги Ричарда, чтобы сесть напротив.

— Вас, наверное, удивило завещание Кэролайн, — обратился к ней Ричард.

— Более чем, — сухо ответила Мэг.

— Она изменила его сразу же после ужина у Уайтов. Ваша тетушка была очень своенравным и интересным человеком. Мы часто и подолгу беседовали. Она так ждала вашего приезда! Хотела сообщить какую-то тайну. Кэролайн просила меня присутствовать при этом разговоре. Она была очень возбуждена последнее время, наверное, поэтому сердце и не выдержало.

— Боюсь, — пожала плечами Мэг, — теперь мы никогда не узнаем, что ее так волновало. А вы живете неподалеку отсюда?

— Да, мы соседи, — коротко бросил Ричард. Похоже, ему было неинтересно рассказывать Мэг о себе. Небрежно взглянув на часы, он поднялся:

— Если вы принимаете на веру все эти рассказы о розовых призраках, то я могу прислать к вам кого-нибудь. Могу даже сам переночевать у вас, — добавил он, насмешливо оглядывая Мэг.

— Спасибо, как-нибудь обойдусь, — нервно передернула она плечами.

— Чего вы испугались? Меня никогда не интересовали подростки, так что ваша добродетель в полной безопасности, — рассмеялся Ричард, наслаждаясь смущением девушки. — Впрочем, — добавил он уже серьезно, — ваша прислуга скоро одумается и возвратится. А мне пора. Счастливо освоиться на новом месте. Скоро я навещу вас.

Он легко кивнул и покинул комнату.

После ужина Мэг пожелала дворецкому спокойной ночи и устало побрела в свою новую спальню.

Она разделась, приняла душ, насухо вытерлась полотенцем и, набросив халат, вернулась в комнату. Девушка медленно подошла к кровати, но сразу лечь не решилась, присела на край, теребя пальцами пояс халата. Она впервые заметила, какая жуткая тишина вокруг. Интересно, спит ли уже Сэндби? Мэг вздохнула. В ее лондонской квартире было всегда шумно из-за уличного транспорта. Здесь, в Окридж-холле, в этом огромном пустом доме ей было не по себе. Ну а после этого рассказа о Розовом мальчике — тем более. А тут еще шумят деревья и ветер завывает на крыше. Разве заснешь? Мэг огляделась. Хоть и горели все лампы, в углах огромной спальни затаились зловещие тени. Она взяла в руки Пирата и откинулась на подушки. Кот был недоволен, что его потревожили. В отличие от Мэг он не испытывал беспокойства и уж, конечно, не боялся никаких привидений. Мэг с сожалением отпустила его, встала и обошла комнату. Она выключила свет, зажгла ночник у кровати, побоявшись остаться в полной темноте, свернулась в клубок, закуталась в одеяло и вскоре уснула.


Рекомендуем почитать
Ломбард

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Аромат обмана

Ева и Лилит, — они же подруги детства Евгения и Лиля. Теперь одна из них — самозваная «целительница», властительница тел и душ своих наивных и богатых пациентов — играет чужими судьбами. Но однажды Судьба сыграет уже с ней.И ставкой в раскладе станет то, о чем мечтает каждая женщина…Любовь? А можно ли в нее верить?Страсть? А стоит ли ей отдаваться?Тонкий, пьянящий аромат обмана дурманит даже обманщицу…Однако что случится, когда она придет в себя?


Так далеко, так близко…

Себастьян Лок, блистательный и богатый, глава могущественного американского семейства, и его бывшая жена, журналистка Вивьен Трент, и после развода поддерживают дружеские и доверительные отношения. В одну из встреч Себастьян признается Вивьен, что захвачен новой страстью как никогда прежде.Но проходит всего несколько дней, и Вивьен получает неожиданное сообщение… Именно оно и заставляет молодую женщину обратиться к прошлому, чтобы найти объяснение случившемуся. Новые обстоятельства жизни бывшего мужа заставляют Вивьен в ином свете увидеть близкого и дорогого ей человека.


Мужчина напрокат

Молодая предприимчивая Мелани открывает фотоагентство в Нью-Йорке, убедив своего дядюшку дать ей для этого денег. Лукавя, она говорит ему, что это ее с женихом предприятие. Однажды дядюшка собирается в Нью-Йорк,чтобы поглядеть на своего будущего родственника, и девушке ничего не остается, как обратиться в специальную фирму с просьбой «одолжить» ей парня на роль своего жениха. Молодые люди страстно влюбляются друг в друга, и случайный жених становится постоянным.


Тени прошлого

Энтони Франко — голливудский режиссер в зените славы, буквально превращающий в золото все, к чему прикасается. Но и славу, и богатство — все готов он отдать за счастье обладания единственной женщиной, красавицей с необыкновенными янтарными глазами Тейлор Синклер. Однако тени прошлого, постыдные и опасные тайны, вторгаются в судьбы Тейлор и Энтони, угрожая разрушить их хрупкое счастье…


Как найти мужа

В грустном настроении встречает Мелисса очередной день рождения: молодость уходит, а она еще не замужем. А ей так хочется иметь мужа, уютный дом, наполненный детскими голосами.Составив список качеств, которыми должен обладать ее будущий муж, она приступает к поискам идеального спутника жизни…