Ложные приговоры, неожиданные оправдания и другие игры в справедливость - [139]
12. Cape and Smith, указ. соч., стр. 54.
13. Там же, стр. 53.
14. Там же, стр. 117.
15. Section 22 of the Prosecution of Offences Act 1985.
1. ‘Is the CPS on “brink of collapse”?’, BBC News (Danny Shaw), 15 September 2015, http://www.bbc.co.uk/news/uk-34246664.
2. Другие примеры см. В The Prosecutors ‘Conventions’ 2009,
http://www.cps.gov.uk/legal/p_to_r/prosecutors__convention/.
3. Section 6(1) of the Prosecution of Offences Act 1985.
4. Crown Prosecution Service, Annual Report 2016–17,
https://www.cps.gov.uk/publications/docs/annual_report_2016_17.pdf.
5. The Code for Crown Prosecutors (2013),
https://www.cps.gov.uk/publications/docs/code_2013_accessible_english.pdf.
6. При определенных обстоятельствах применяется более строгий критерий, однако пока что нам об этом беспокоиться не стоит.
7. См. The Director’s Guidance on Charging, 5th ed (2013),
http://www.cps.gov.uk/Publications/directors_guidance/dpp_guidance_5.html#a11.
8. Section 39 of the Offences Against the Person Act 1861.
9. Her Majesty’s Crown Prosecution Service Inspectorate and Her Majesty’s Inspectorate of Constabulary, ‘Joint Inspecting of the provision of charging decisions’, май 2015.
10. HM Crown Prosecution Service Inspectorate, ‘Business as usual? A follow-up review of the effectiveness of the Crown Prosecution Service contribution to the Transforming Summary Justice Initiative’, June 2017 at § 4.21, https://www.justiceinspectorates.gov.uk/hmcpsi/wp-content/uploads/sites/3/2017/06/TSJ_FU_thm_June17_rpt.pdf.
11. HM Crown Prosecution Service Inspectorate, ‘Better Case Management: A Snapshot’, ноябрь 2016, at p.7, https://www.justiceinspectorates.gov.uk/hmcpsi/wp-content/uploads/sites/3/2016/09/BCM_thm_Nov16_rpt.pdf.
12. Совместная проверка разглашения материалов обвинением инспекторатов Королевской прокуратуры и полиции обнаружила «значительные нарушения» в работе полиции и прокуратуры (§ 1.4). Из всех рассмотренных дел в 78 % случаев полиция выполнила требования по разглашению материалов «удовлетворительно» или «неудовлетворительно», в то время как для прокуратуры этот показатель составил 77 %. ‘Making It Fair: A joint inspection of the disclosure of unused material in volume Crown Court cases’, июль 2017,
13. 8304 человека было в штате прокуратуры в 2010 году (CPS Annual Report, 2010, Our People, http://www.cps.gov.uk/publications/reports/2010/our_people.html). В 2016–17 годах штат составлял 5639 человек (CPS Annual Report, 2016–17, стр. 29, https://www.cps.gov.uk/publications/docs/annual_report_2016_17.pdf).
Crown Prosecution Service Annual Report 2014–15,
https://www.cps.gov.uk/publications/docs/annual_report_2014_15.pdf.
14. Daily Express, ‘£50m chaos of lawyers feeing the CPS’, 8 сентября 2013,
http://www.express.co.uk/news/uk/427738/50m-chaos-of-lawyers-feeing-CPS.
15. CPS Annual Report 2016–17, указанная публикация., стр. 14.
16. Royal Commission on Criminal Justice (1993), § 17.
17. Для тех, кто не знает, «Принципом Питера» в теории управления называется концепция, согласно которой «в иерархической системе каждый индивидуум имеет тенденцию подняться до уровня своей некомпетентности». Laurence J Peter and Raymond Hull, The Peter Principle: Why Things Always Go Wrong, New York: William Morrow and Company, 1969, стр. 8. А еще был такой ситком в середине девяностых, если помните.
18. Расходы прокуратуры в 2016–2017 годах составили 491 миллион фунтов. См. Annual Report, указанная публикация., стр. 14. Расходы на субсидии на кабельное телевидение для людей старше 75 лет составили примерно 750 миллионов. ‘BBC to take on £750m cost of subsidy for over-75s in licence fee deal’, Guardian, 6 July 2015,
http://www.theguardian.com/media/2015/jul/06/bbc-pay-cost-free-tv-licences-over-75s-fee-deal.
19. Schedule 3 para 2(2) of the Crime and Disorder Act 1988.
20. В период с сентября 2010 по сентябрь 2016 года количество офицеров полиции сократилось на 18 991 человека, или на 13 %. Общий бюджет полиции, за исключением грантов на борьбу с терроризмом, упал на 20 % в период между 2010 и 2015 годами. ‘Reality Check: What has happened to police numbers?’, BBC News, 26 мая 2017,
http://www.bbc.co.uk/news/election-2017-40060677.
21. Расходы прокуратуры в 2016–2017 годах составили 491 миллион фунтов (там же). Если разделить на 66 миллионов (приблизительное население Великобритании по состоянию на середину 2016 года, в соответствии с данными Национальной службы статистики,
https://www.ons.gov.uk/aboutus/transparencyandgovernance/ freedomofnformationfoi/ukpopulation2017, доступ к ссылке был совершен 3 декабря 2017 года), то получается сумма в 2,04 пенни на душу населения в день.
22. HM Chief Inspector of the CPS: Five Year review and annual report 2014–15, Executive Summary,
https://www.justiceinspectorates.gov.uk/hmcpsi/wp-content/uploads/sites/3/2015/03/HMCPSI_CIAR_2010-15_ExecSum.pdf.
23. BBC News, ‘Is the CPS on “brink of collapse”?’ (Danny Shaw), 15 сентября 2015, http://www.bbc.co.uk/news/uk-34246664.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Современное человеческое общество полно несправедливости и страдания! Коррупция, бедность и агрессия – повсюду. Нам внушили, что ничего изменить невозможно, нужно сдаться и как-то выживать в рамках существующей системы. Тем не менее, справедливое общество без коррупции, террора, бедности и страдания возможно! Автор книги предлагает семь шагов, необходимых, по его мнению, для перехода к справедливому и комфортному общественному устройству. В основе этих методик лежит альтернативная финансовая система, способная удовлетворять практически все потребности государства, при полной отмене налогообложения населения.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В этой работе мы познакомим читателя с рядом поучительных приемов разведки в прошлом, особенно с современными приемами иностранных разведок и их троцкистско-бухаринской агентуры.Об автореЛеонид Михайлович Заковский (настоящее имя Генрих Эрнестович Штубис, латыш. Henriks Štubis, 1894 — 29 августа 1938) — деятель советских органов госбезопасности, комиссар государственной безопасности 1 ранга.В марте 1938 года был снят с поста начальника Московского управления НКВД и назначен начальником треста Камлесосплав.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Как в конце XX века мог рухнуть великий Советский Союз, до сих пор, спустя полтора десятка лет, не укладывается в головах ни ярых русофобов, ни патриотов. Но предчувствия, что стране грозит катастрофа, появились еще в 60–70-е годы. Уже тогда разгорались нешуточные баталии прежде всего в литературной среде – между многочисленными либералами, в основном евреями, и горсткой государственников. На гребне той борьбы были наши замечательные писатели, художники, ученые, артисты. Многих из них уже нет, но и сейчас в строю Михаил Лобанов, Юрий Бондарев, Михаил Алексеев, Василий Белов, Валентин Распутин, Сергей Семанов… В этом ряду поэт и публицист Станислав Куняев.
Лес, в котором летом так весело собирать грибы, кажется знакомым, как свои пять пальцев, а родной город с его улочками и скверами – небольшим и уютным. До тех пор, пока кто-нибудь не затеряется в нем: близкий человек, лучший друг, сосед, чья-то бабушка или незнакомый ребенок. Эта книга о том, как люди ищут и находят, как учатся конструктивно сопереживать и действуют даже в самых тревожных ситуациях. Это одновременно заметки журналиста и дневник волонтера поисково-спасательного отряда «Лиза Алерт», который делает все, чтобы потерявшийся человек не пропал.
Работа патологоанатома представляется весьма мрачным и пугающим делом, а люди, выбравшие эту сферу, – циничными и суровыми на вид. Книга Татьяны Хитровой развеет подобные мифы и расскажет, как проходят реальные будни в патологоанатомическом отделении. Известно ли вам, что патологи работают и с живыми людьми? Что судмедэксперт и патологоанатом – это две разные специальности? И для чего вообще проводятся вскрытия? Помимо увлекательной истории, в которой нашлось место и обычным человеческим заботам, и медицинским головоломкам, и черному профессиональному юмору, в книге много интересных фактов об устройстве организма и специфике некоторых заболеваний.
Тело человека – это безмолвный свидетель случившейся смерти, оно ничего не скрывает и всегда несет в себе правду. Когда смерть внезапна и необъяснима, доктор Ричард Шеперд обязательно выясняет ее причину. Каждое вскрытие – это отдельная детективная история, и автор с помощью проницательности разрешает головоломку, чтобы ответить на самый насущный вопрос: как этот человек умер? От серийного убийцы до стихийного бедствия, от «идеального убийства» до чудовищной случайности, доктор Шеперд всегда в погоне за истиной.
«Я исколесил мир в поисках проблем» – так могла бы начинаться история какого-нибудь авантюриста, стремящегося испытать себя в экстремальных условиях. И это была бы книга о приключениях, полуправдивых и захватывающих. Но автор этой фразы и книги совсем не путешественник и крайне далек от художественного вымысла, ведь ему довелось столкнуться с самой неприглядной реальностью, какую только можно себе представить, – войной. Доктор Нотт побывал в Афганистане, Ираке, Сирии и других горячих точках, оперировал и принимал роды под грохот разрывающихся снарядов и вытаскивал с того света людей в условиях, не имевших ничего общего с хорошо оборудованными европейскими клиниками.