Ложная гордость - [7]

Шрифт
Интервал

Он кивнул:

— Марта мне уже рассказывала. Она объяснила мне и то, какие обязательства должен будет взять на себя врач, решивший приехать сюда работать. Плата будет хорошей, но нагрузка и рабочий день — просто чудовищные. Не слишком много врачей готовы взять на себя такие обязательства.

— Обязательства мужчины сейчас не любят, — сказала она, стараясь не говорить чрезмерно ехидно.

— Но врачи — Не обязательно мужчины, — напомнил он ей. — Может быть, женщина-врач подошла бы вам больше. Или вы хотите убить одним выстрелом сразу двух зайцев?

— Каким образом?

Он улыбнулся, как ей показалось, в душе смеясь над нею.

— Найдя городу врача, а себе — подходящего партнера. Но такую умную и привлекательную женщину не так-то легко удовлетворить. Скажите, мисс Мартон, — добавил он, озорно блеснув глазами, — вы лично проводите собеседование с каждым кандидатом? Может, именно поэтому вы до сих пор не нашли нужного человека на этот пост?

На такую провокационную фразу можно было отреагировать по-разному. Джейн могла бы очаровательно зардеться. Могла бы как следует его осадить. Она могла бы попробовать остроумно пикироваться с ним. Джейн понимала, что совсем не так она решила вести себя сегодня вечером, но ничего не могла с собой поделать.

— По правде говоря, мистер Стюарт, — доверительно пробормотала она, кокетливо наклоняясь к нему, — жаль, что вы ненастоящий доктор, а то я уж точно бы отнеслась к вашему заявлению о приеме на работу с огромным вниманием.

Его веселый смешок так на нее подействовал, что ей следовало бы мгновенно опомниться. Но Джейн уже совсем забыла, каково это — находиться в обществе умного и привлекательного мужчины, который за тобой ухаживает. Она вдруг почувствовала настоящее наслаждение.

— Вечер получается гораздо более интересным, чем я ожидал, — проговорил он, лаская ее своим улыбающимся взглядом. — Так скажите мне, Джейн, сколько вы жили в Сиднее?

Она обратила внимание на то, что он отбросил формальное «мисс Мартон», но не видела в этом чего-то обидного. Ей нравилось произносить его имя, нравилось, как ее собственное звучит в его устах.

— Семь лет!

— Семь лет! У вас, наверное, была настоящая травма, когда вы сюда вернулись. Вам очень не хватало ярких огней большого города, быстрого темпа жизни?

Да, ей этого не хватало. Иногда она, казалось, отдала бы что угодно за возможность сходить в театр или на балет. Или просто за интересный разговор в кругу друзей, которые у нее там были. Нет, надо быть честной, прошептал ей чуть слышный голос. Это были друзья Макса. Вовсе не твои.

— Мне… нравится Ларинратта, — не слишком уверенно возразила она.

— Вы меня изумляете. Вы здесь кажетесь… чужой.

Он взял рюмку и отпил немного, не спуская с нее глаз. До чего же они красивые, его глаза, и чересчур проницательные.

— Что здесь кажется чужим, — сказала она, отводя взгляд и отодвигая от себя тарелку, — так это мое платье.

Воспоминания, связанные с этим платьем, и то, что она перестала на него смотреть, помогли Джейн побороть мгновенную слабость. Боже, что она тут делает? Где ее гордость? Надо немедленно поменять тему разговора, пока она не начала вести себя совсем по-дурацки.

— Будем ли мы смотреть «Нашего доктора» и в будущем году? — внезапно спросила она. — Я спрашиваю только потому, что наши женщины просто умрут, если дивный доктор Морис Беккер не заполнит их пустые вечера по вторникам.

Она не хотела говорить саркастически, но, помимо ее воли, голос прозвучал едко.

— Я вижу, что вы — не особая любительница сериала, — с наигранной грустью отозвался он.

— Время от времени я его смотрю, — соврала она.

— Но вы прекрасно проживете и без дивного доктора Мориса.

Его суховато-насмешливый тон ее задел.

— Еще бы. Я прекрасно могу прожить и без того, кто стоит за этой маской.

Ошеломленный ее ответом, он резко откинулся на спинку стула и пристально посмотрел на нее. Ее мгновенно охватили стыд и раскаяние.

— Извините, — тут же спохватилась она. — Это было непростительно грубо с моей стороны. Пожалуйста, я… просто не знаю, что на меня вдруг нашло. Вы были так добры, что приехали к нам сюда, а я взяла и все испортила.

Она чувствовала, что вот-вот расплачется.

Его рука неожиданно сжала ее стиснувшие край скатерти пальцы. Подняв взгляд, она впервые заметила у него под глазами темные круги и лучики морщин. Господи! Да он устал, вдруг поняла она. Страшно устал, почти смертельно.

— Ничего, Джейн, — негромко проговорил он. — Похоже, я сказал или сделал что-то такое, что вас расстроило. Может, вам показалось, что я зашел слишком далеко, что я к вам пристаю. Если это так, то мне очень жаль. — Он заглянул ей в глаза, не выпуская руки. — Искренне жаль.

На несколько секунд она даже ему поверила.

Погоди-ка, предостерег ее разум. Может быть, он действительно устал, может быть, он на секунду перед тобой открылся, может быть, его раздражительность там, за кулисами, выражала только утомление, а не презрение. Но только «может быть». Не забывай — ты же здесь белая ворона. Ты единственная не смотришь на него с обожанием. Будь осторожна.

— Я думаю, нам следует не забывать об обеде, как вы считаете, мистер Стюарт? — неловко сказала она.


Еще от автора Андреа Йорк
Счастливый брак

Линда Бразерс, личный помощник президента компании «Безопасный дом», страстно влюбилась в менеджера той же компании Брайана Никсона. Молодые люди начали встречаться, однако Брайан попросил держать их отношения в тайне до тех пор, пока он не получит долгожданного повышения по службе.Вскоре девушка совершенно случайно узнала, что Брайан ради карьеры собирается жениться на сестре владельца компании, а ее, Линду, держит при себе лишь в качестве запасного варианта. В отчаянии она дает себе страшную клятву больше никогда не влюбляться…


Всё, что хочет женщина

Жизнь научила Роберту Стаут понимать, как много значит для человека семья. Она пережила страшнейшую в своей жизни трагедию — смерть родителей и старшего брата. У нее никого не осталось, кроме младшего брата Конрада. И когда Роберта узнала, что брат попал в сети криминальной группировки, то без колебаний поспешила ему на помощь. Конечно, у слабой женщины слишком мало сил, чтобы в одиночку бороться с мафией, но ей очень помог калифорнийский рейнджер Юджин Эронсон…


Позови меня, любовь

Харви Риордан появляется в жизни Джоан Кларк в самое трудное для нее время — возлюбленный безжалостно бросил ее, когда она сказала, что ждет от него ребенка.Харви как настоящий рыцарь предлагает Джоан выйти за него замуж и вырастить ее ребенка как родного. Да, это будет фиктивный брак, но основанный на дружбе и взаимном уважении, и без намека на интимные отношения. Джоан с благодарностью принимает предложение, но уже во время свадьбы начинает подозревать, что поступками Харви движет не только благородство…


Ледяной дом

Джек и Саманта были знакомы, однако пересекались очень редко. Они относились друг другу с симпатией, но без каких-либо романтических веяний. Однажды на вечеринке у родителей Джека между ними проскочила искра взаимного влечения. Итогом была страстная ночь, после которой Саманта поняла, что беременна. Она хотела рассказать обо всем Джеку, но выяснилось, что тот крайне отрицательно относится к детям. Джек так и не узнал, что Саманта родила двух прекрасных близнецов — его сыновей…


Не могу сказать прощай

Рей Адамс талантливый врач, детский хирург, спасший жизнь многим маленьким пациентам. Однако его самого судьба не пощадила: нелепо погиб маленький сын, а жена, Кэтти, замкнулась в своем горе, а потом и вовсе ушла от Рея. Он пытался вернуть Кэтти, но безуспешно.Перспектива прожить жизнь в одиночестве без жены и детей ужасает Рея, и он принимает решение начать все сначала. Ему нужно научиться жить без Кэтти...


Соперницы

В жизни Дженнифер наступили приятные перемены. Появилась любовь, потрясающий мужчина, о каком можно только мечтать, готов носить ее на руках и сделать своей женой.Но вместе с любовью и замужеством приходят серьезные испытания. В отношения вмешивается сводная сестра любимого, Арабелла. Счастье Дженни висит на волоске. Как принять неожиданные повороты судьбы, преодолеть все трудности и сохранить свою любовь?


Рекомендуем почитать
Да, это мой мужчина

Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…


Как заставить женщину молчать?

Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.


Синдром Джульетты

Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.


Наследник султана

Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.


Волшебные очки для влюбленных

Неуклюжая дурнушка Джерри Конклин верила в волшебство не более, чем в привидения и машину времени. Пока к ней в руки не попали старые, уродливые очки, обладающие непостижимой магической силой…


Наслаждение и боль

Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…