Ложная гордость - [5]
Правда, Джейн быстро разочаровалась в ухажерах, они все были такими пресными и скучными, что постепенно поискам неуловимой мечты она предпочла одиночество.
Джейн встала и медленно подошла к зеркалу, висевшему над умывальником. Попытавшись поправить сбившуюся прядь, с отчаянием заметила, что у нее дрожат руки. Она, снова прислонившись к банкетке, еще раз посмотрела на себя в зеркало и со стыдом вынуждена была признать, что глаза у нее лихорадочно блестят, а сердце отчаянно колотится.
Нечего скрывать, сурово сказала она себе, этот мужчина тебя волнует. Он сам, а не его телегерой. Иначе почему ты так жадно читаешь все, что про него пишут? Ведь в статьях рассказывается о Рексе Стюарте, а не о докторе Морисе Беккере.
Вот почему ты с самого начала не хотела сегодня сюда идти: ты знала, что он слишком похож на Макса. Оба они исключительно привлекательны. Оба — блестящие актеры. Оба, как это ни удивительно, — единственные сыновья из богатых семейств, главы которых, что еще более странно, видные политические деятели. Сходство просто поразительное.
Да, конечно, Макс вскоре после окончания университета перестал играть в театре и начал работать в адвокатской фирме, делать себе карьеру, надо полагать, с дальним прицелом в политику. Но адвокаты и политики должны быть великолепными актерами, цинично напомнила себе Джейн.
Рекс Стюарт остался актером, и трудно себе представить, чтобы он сильно отличался от вылощенного, предельно самоуверенного и умеющего нравиться Макса.
Да, Джейн прекрасно знала, чего можно ожидать от встречи с Рексом Стюартом, и тем не менее волновалась так, как не волновалась еще после расставания с Максом.
Собравшись с духом, Джейн вышла из раздевалки. Она как раз шла мимо мужского туалета и уже поставила ногу на первую из трех ступенек на сцену, когда услышала раздраженный мужской голос.
— Боже правый, Джон, я не ожидал, что этот городок такой провинциальный!
— Да уж, тут ты прав. Видал их украшения? Воздушные шарики — не больше и не меньше! Понятия не имею, зачем тебе вздумалось принимать это приглашение? Плата за твое появление даже расходов не покроет! А что до рекламы… ты в ней больше не нуждаешься!
— Уж, по крайней мере, не в такой. Но я согласен: это не из самых удачных моих решений.
Джейн мысленно содрогнулась. Она узнала этот великолепно поставленный приятный голос, достаточно часто слышанный ею по телевизору. Обычно его глубокий низкий тембр доставлял ей удовольствие, особенно когда он утешал жертву несчастного случая или тяжело рожающую женщину. Но услышав, как он произносит эти презрительно-саркастические слова, она сразу же вспомнила другой интеллигентный голос из своего прошлого, который жестоко издевался над ней, родившейся и выросшей в провинции. Это воспоминание вызвало в ней гнев и заставило забыть о принятом только что решении оставаться хладнокровной. Она поспешно шагнула вперед, чтобы встретиться с этими людьми, так презрительно отзывавшимися о ее родном городе.
Двое мужчин стояли к ней спиной между тяжелыми кулисами. Джейн остановилась. Когда они возобновили свой разговор, она невольно отступила за занавес.
— И целый вечер мне предстоит выдерживать глупую болтовню этой тетки, — устало проговорил Рекс Стюарт.
— Ты имеешь в виду миссис Мартон?
— Нет, ту, вторую. В отвратительном цветастом платье. Марту как-ее-там… Но они обе налетели на меня, как голодные волки на бедную овечку. Спасибо, ты пришел мне на помощь. Я бы не решился отговориться визитом в туалет.
— За это я и получаю деньги. Но тебе в действительности не нужна была помощь. Ты всегда знаешь, как обращаться с женщинами.
Рекс Стюарт суховато рассмеялся.
— Только с некоторыми, Джон, только с некоторыми. Ты слышал, мне в партнерши предназначена некая мисс Джейн Мартон — несомненно, дочь этой миссис Мартон.
— Но, Рекс, миссис Мартон не так уж и страшна. Постарайся смотреть на нее повеселее. Может, у мисс Мартон грудь окажется не хуже, чем у ее мамаши.
Джейн густо покраснела от возмущения или от острого ощущения собственной ущербности. Ярость затопила ее.
— Мне в последнее время не везет, — отозвался почетный гость Ларинратты, — она наверняка окажется плоскогрудой старой девой, единственной страстью которой является коллекционирование бабочек!
Дружный хохот решил их судьбу. По крайней мере, в глазах Джейн. Ну, Рекс Стюарт, погоди!
Джейн еще несколько минут пряталась в своем убежище, а потом вышла оттуда с улыбкой, скрывающей ее непоколебимую решимость расквитаться с этим типом.
Почетный гость уже стоял за своим стулом у главного стола. Второй гость, Джон, сидел от него через стул, их разделяла Марта. Джейн думала, что готова к встрече с противником, но когда она пошла через сцену, он повернулся и впился в нее поразительными синими глазами. Она вдруг почувствовала, что потеряла дар речи и смотрит на него так же пристально, как он — на нее. Моментально она охватила все: его великолепно сложенную высокую фигуру, чувственные губы удивительно красивой формы, мужественный подбородок с крошечной ямочкой, прямой нос, волну густых темных волос… И эти прекрасные синие глаза.
Линда Бразерс, личный помощник президента компании «Безопасный дом», страстно влюбилась в менеджера той же компании Брайана Никсона. Молодые люди начали встречаться, однако Брайан попросил держать их отношения в тайне до тех пор, пока он не получит долгожданного повышения по службе.Вскоре девушка совершенно случайно узнала, что Брайан ради карьеры собирается жениться на сестре владельца компании, а ее, Линду, держит при себе лишь в качестве запасного варианта. В отчаянии она дает себе страшную клятву больше никогда не влюбляться…
Рей Адамс талантливый врач, детский хирург, спасший жизнь многим маленьким пациентам. Однако его самого судьба не пощадила: нелепо погиб маленький сын, а жена, Кэтти, замкнулась в своем горе, а потом и вовсе ушла от Рея. Он пытался вернуть Кэтти, но безуспешно.Перспектива прожить жизнь в одиночестве без жены и детей ужасает Рея, и он принимает решение начать все сначала. Ему нужно научиться жить без Кэтти...
Харви Риордан появляется в жизни Джоан Кларк в самое трудное для нее время — возлюбленный безжалостно бросил ее, когда она сказала, что ждет от него ребенка.Харви как настоящий рыцарь предлагает Джоан выйти за него замуж и вырастить ее ребенка как родного. Да, это будет фиктивный брак, но основанный на дружбе и взаимном уважении, и без намека на интимные отношения. Джоан с благодарностью принимает предложение, но уже во время свадьбы начинает подозревать, что поступками Харви движет не только благородство…
В жизни Дженнифер наступили приятные перемены. Появилась любовь, потрясающий мужчина, о каком можно только мечтать, готов носить ее на руках и сделать своей женой.Но вместе с любовью и замужеством приходят серьезные испытания. В отношения вмешивается сводная сестра любимого, Арабелла. Счастье Дженни висит на волоске. Как принять неожиданные повороты судьбы, преодолеть все трудности и сохранить свою любовь?
Джек и Саманта были знакомы, однако пересекались очень редко. Они относились друг другу с симпатией, но без каких-либо романтических веяний. Однажды на вечеринке у родителей Джека между ними проскочила искра взаимного влечения. Итогом была страстная ночь, после которой Саманта поняла, что беременна. Она хотела рассказать обо всем Джеку, но выяснилось, что тот крайне отрицательно относится к детям. Джек так и не узнал, что Саманта родила двух прекрасных близнецов — его сыновей…
Дженнифер Элитл постигла тяжелая утрата — ее родители погибли в автокатастрофе. Все радужные надежды девушки, все ее планы на будущее рухнули в одночасье. Дженни задыхалась от одиночества, как в безвоздушном пространстве. Ей казалось, что вокруг простирается лунный пейзаж, грустный, безрадостный, давно умерший.Неужели не найдется мужчина, который сумеет доказать Дженнифер, что человек рожден не для страданий, а для любви, и может быть счастлив даже на Луне…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…