Ложь во имя любви - [2]
— Пожалуй. Тем более, что мы собираемся много реже, чем обещали друг другу, закончив школу. Так что о нас не беспокойся. Мы переживем. Побеспокойся лучше о Марке!
— Да, — согласилась Арианна, содрогнувшись. — Это меня убивает.
— Ничего, ты прорвешься, Ари. Ты никогда не бежала от серьезных решений. И, знай, я буду всегда поддерживать тебя.
— Спасибо! Это так много для меня значит, — сказала Арианна. — Ты единственная, с кем я могу поговорить о такого рода вещах. Ведь мы самые близкие друг другу люди!
— Да, — вздохнула Зара. — Мать, дочь и сестра в одном лице!
— Спасибо, что ты у меня есть!
— Я люблю тебя, сестренка! И не страдай слишком сильно. Все образуется.
— Значит, увидимся через несколько недель, — сказала Арианна.
— Звони, когда захочешь поговорить!
Арианна повесила трубку. По ее щекам текли слезы, но, как ни странно, на душе стало спокойнее. Разговор с Зарой придал ей уверенности в себе. А это сейчас было самым большим утешением.
Глава 1
Марк Линдзи вел машину по извилистому шоссе, ведущему к Индепенденс-Пасс и в конечном счете достигающему самой вершины. Подъехав к обочине, он взглянул на ослепительные снежные поля вокруг. Было нечто устрашающее в этом снежном пространстве в начале октября, тем более что Марк всего тридцать часов назад вернулся с Карибского моря.
Последний месяц его жизни был длинной серией эмоциональных взлетов и падений. Несмотря на занятость, он уехал из Нью-Йорка в последний день сентября — в день, когда была намечена их с Арианной свадьба, — и все-таки отправился на Мартинику, полный решимости выяснить, действительно ли Арианна захотела избавиться от всего, что их связывало.
В тот вечер, когда она разорвала помолвку, он был совершенно огорошен.
— Я не могу сказать, что не люблю тебя, Марк, — сказала она, возвращая ему кольцо. — Но я…
— Но что ты?
— Не знаю. Думаю, я не готова!
— Не готова, — повторил он. — Конечно, семь месяцев со дня нашей помолвки не слишком долгий срок, но…
— Марк, — сказала она, вставая из-за стола, — дело не во времени!
Они сидели в крошечной гостиной ее квартиры на последнем этаже мрачного дома в Марри-Хилл и смотрели друг другу в лицо над единственной мерцающей свечой.
Она подошла к окну и уставилась на вспыхивающие в сумерках огни Манхэттена. Перед глазами у Марка и сейчас стоит ее маленькая фигурка, напряженная и неподвижная, мягкие светлые кудри, сверкающие при свете свечи, тонкая талия, плавный и такой манящий изгиб бедер… Он всегда будет помнить, как любил ее и как ему больно было услышать, что она за него не выйдет.
— Дело не в тебе, Марк, — произнесла она. — Я не могу объяснить… Может быть, мы чувствуем по-разному!
— Мне кажется, для тебя главное уяснить, любишь ты меня или нет!
Арианна повернулась, ее глаза блестели.
— Нет, все не так просто.
— Что ж, ладно, — сказал он, — отложим этот разговор до той поры, когда ты немного успокоишься.
Она помотала головой.
— Нет, откладывать нечестно. А если через полгода мои чувства не изменятся, чего мы этим добьемся?
— Я хочу иметь шанс! — ответил он. По ее щекам потекли слезы.
— Может быть, ты заслуживаешь лучшей женщины! Которая оценит тебя по заслугам! Нет, не «может быть»! Я знаю, это именно так!
Сначала он был в шоке. Конечно, была задета его гордость, но не только. Он не понимал, что произошло. Пару недель он надеялся, что Арианна одумается, что ею движет страх перед столь серьезным шагом, что она просто нервничает. Затем, не получая от нее никаких вестей, он постепенно понял, что дело не в этом.
Не только Марк был шокирован и смущен поступком Арианны.
— Что с ней происходит? — спросила его мать, когда он сообщил новость своим родителям. — Видно, у нее на уме только знаменитости и кинозвезды, с которыми она общается!
— Дело не в этом, мама.
— Возможно, дорогой. Разумеется, Арианна симпатичная девушка, но… ведь Мередит ты тоже любил! И, знаешь, Мередит больше тебе подходила! Как жаль, что она погибла в этой ужасной автомобильной катастрофе!
Его мать пристрастно относилась к Мередит Пейтон, с которой он был помолвлен десять лет назад, хотя, надо отдать ей должное, с тех пор, как на горизонте появилась Арианна, Джулия Линдзи никогда не упоминала о Мередит.
Марк не разделял отношения матери к Арианне и ее работе. Хотя и сознавал, что общение со знаменитостями, тем более могущественными и богатыми, накладывает известный отпечаток на личность человека.
За неделю до того, как они должны были пожениться, он позвонил ей на работу.
— Ричард? — спросила она, сняв трубку.
— Нет, Арианна, это я, Марк!
— О, Марк, прости, — несколько смущенно произнесла она. — Раздалось одновременно два звонка, и я, должно быть, нажала не ту кнопку. Я должна договориться о встрече с Ричардом Гиром. Ты можешь подождать? Я недолго. — Ему пришлось ждать не более минуты. — Прости, — сказала она, снова беря трубку.
— Надеюсь, в Голливуде все в порядке, — сказал Марк, пытаясь скрыть сарказм.
— Ричард хочет написать книгу, и его агент посоветовал ему обговорить со мной все подробности. Это обычная работа.
Голос Арианны звучал примирительно, даже виновато. Почему? Ведь она ничем не была ему обязана.
Несколько лет назад жизнь Кэт пошла кувырком — и все по вине ненавистного Итана Миллза, который к тому же сидит в тюрьме за убийство, хотя не все согласны с решением суда.И вот Кэт узнает, что Миллза собираются выпустить. Девушка в панике. Что ей теперь делать? И чего ожидать от Итана?
Слэйд Катлер, преуспевающий бизнесмен, жил беспечной холостяцкой жизнью. Тридцать шесть лет судьба его хранила и помогала избегать уз брака, которые казались ему весьма обременительными. Но вот, по доброте сердечной, желая помочь родному брату и его супруге, он согласился посетить почтенное медицинское учреждение, призванное помогать бездетным парам. И учреждение помогло, да только не так, как ожидалось. Возможно, существует некий младенец, отцом которого является Слэйд. Поисками этого ребенка решил заняться Катлер, не предполагая, что на этом пути встретит свою настоящую любовь.
Нелегкая задача стоит перед Бренди Коулманом: как доказать, что смерть его любимой сестры не была случайностью — в ней повинен ее муж, Джереми Трент? С убеждением, что преступник должен быть наказан, Брейди объявляет Джереми войну и выходит из нее победителем. Месть это или торжество справедливости? Решать вам, уважаемые читатели.
После известных событий в ru.net, связанных с некоторыми блогами, Автор вынужден ПРЕДУПРЕДИТЬ, что все события, обстоятельства, действующие лица и их имена в этом ХУДОЖЕСТВЕННОМ ЛИТЕРАТУРНОМ ПРОИЗВЕДЕНИИ являются ВЫМЫШЛЕННЫМИ и существуют лишь в воображении Автора, а всякое совпадение с реальной действительностью СЛУЧАЙНО и НЕПРЕДНАМЕРЕННО.
Роман «Память и желание» – это захватывающее повествование о двух поколениях семьи Сильви Ковальской – женщины яркой, притягательной и одновременно несущей в себе разрушительную силу. Она – источник и причина тщательно скрываемой семейной тайны, разгадку которой читателям предстоит узнать лишь в самом финале.
Лучший способ для студентки подзаработать — устроиться няней к четырехлетнему отпрыску весьма состоятельной семьи.Всего-то и надо — иметь терпение, забыть о собственных амбициях и… не терять чувства юмора, даже когда приходится работать дни напролет!Дитя, конечно, не сахар…Его родители — просто ночной кошмар наяву…Зато рядом — весьма обаятельный сосед. Уж он-то наверняка не даст юной няне скучать по вечерам!
…Инженю. «Хорошенькая дура», «сексапильная телка», «Мэрилин Монро» — так называют ее многие, уверенно полагая, что для белокурой красотки ум — излишняя роскошь. И она честно «пытается соответствовать», и сама-то в себе ничего, кроме женственности, не замечая!Но однажды возникает НАСТОЯЩАЯ ОПАСНОСТЬ, и «хорошенькой дуре» приходится НАЧИНАТЬ ДУМАТЬ. Потому что впервые мужчины не обожают и не защищают ее, а пытаются убить. Потому что теперь придется доказывать, что порой ИНЖЕНЮ — смелее, отчаяннее, УМНЕЕ любого мужчины!..
У нее было все, о чем только можно мечтать, – красота, деньги, талант, известность. И всем, что у нее было, она, не задумываясь, рискнула во имя настоящей любви. Во имя любви к юноше много моложе ее.Теперь о ней сплетничают недруги. Теперь ее осуждают друзья. Теперь ее не в силах понять даже самые близкие. Однако что может это значить? Она все равно счастлива Потому что нет в мире счастья выше подлинной любви…
На идеально причесанную головку «настоящей южной леди» Фредерики Уайер обрушилась беда...Ее муж не просто сбежал с секретаршей – он ухитрился прихватить с собой все деньги жены!Элегантно обставленное семейное гнездышко, согласно условиям брачного контракта, тоже переходит к изменнику и его новой супруге.Прощайте, туалеты от-кутюр, туфельки от Маноло Бланика и роскошные салоны красоты! Здравствуй, печальная необходимость заботиться о завтрашнем дне!В отчаянии Фредерика заключает сделку.Нет, не с дьяволом, хуже! Никакой дьявол не сравнится с хитроумным и циничным адвокатом Говардом Граугом, который еще ни разу не проигрывал дел и готов помочь Фредерике.