Ложь во имя любви - [3]

Шрифт
Интервал

— Я звоню вот по какому поводу, — пояснил он. — Свадебное путешествие на Мартинику полностью оплачено, и отменять заказ уже слишком поздно. Я хотел бы поехать сам, но неожиданно подвернулся крупный проект. Я подумал, что, может быть, ты захочешь воспользоваться своим билетом и местом в «Мезон де Караиб».

— Ты предлагаешь мне совершить путешествие, несмотря на то, что свадьба отменена?

— Оно оплачено, Арианна! Почему бы им не воспользоваться?

На линии воцарилась тишина. Марк ждал.

— Ты, наверное, считаешь меня черствой и бесчувственной? — В ее голосе слышалась боль, и это удивило его. — Ты думаешь, мне было легко разорвать помолвку?.. — продолжала она.

— Послушай, Арианна, — сказал он, — я просто хочу поступить разумно! У нас есть билеты, и они могут пропасть. Я подумал, что ты могла бы воспользоваться своим, вот и все!

Снова тишина.

— Не думаю, что я смогу, — ответила она, мгновение помолчав. — Это же должно было быть наше свадебное путешествие… Я хочу сказать… Господи, я ведь не бесчувственная, в конце-то концов!

— Что ж, будь по-твоему! Твой билет мне ни к чему. Я откажусь от него и от места в гостинице.

На этом разговор закончился, и, хотя Арианна явно чувствовала себя виноватой, менять решение она, судя по всему, не собиралась.

У Марка хватило такта не оказывать на нее давления; он надеялся, что, предоставив ей свободу, даст ей возможность принять самостоятельное решение. Но она не давала о себе знать.

Накануне их предполагаемой свадьбы он попытался связаться с Арианной в ее офисе. Но, к огорчению, узнал от ее ассистента, что она обедает с Ричардом Гиром. Удержаться от ревности было трудно, хотя он понимал, что не имеет на нее никаких прав. Еще он узнал, что в понедельник ее не будет, поскольку она отправляется на Мартинику.

И тогда Мерк тоже решил поехать на Мартинику. Их последний разговор убедил его, что Арианна страдает. Это причиняло ему боль, потому что Мередит тоже страдала, а он не хотел, чтобы история повторилась, — на этот раз он не будет ни черствым, ни бесцеремонным. Они поговорят по душам, и он сделает все возможное, чтобы вернуть ее. Если же это окажется невозможным, то он сумеет тактично разорвать их отношения.

Все произошло не так, как он думал. Приехав в отель на Мартинике, Марк нашел там Арианну с другим мужчиной. Он оскорбился было: видит Бог, как он старался во всем угодить ей! Впрочем, оказалось, что он ошибся. Ари поехала не на Мартинику, она поехала в Эспен. В отеле остановилась Зара, воспользовавшись заказом своей сестры-близнеца. А мужчина был другом Зары.

Марк вспомнил, как Арианна рассказывала ему, что в детстве сестры часто подменяли друг друга, получая особое удовольствие от того, что сбивали с толку свою бабушку, которая различала их с большим трудом.

— Арианна решила, что, загрузив себя работой, она сможет хотя бы частично заглушить сердечную боль, — объяснила ему Зара в вестибюле «Мезон де Караиб».

Ее замечание только усилило его интерес.

— Это правда или тебе захотелось утешить меня?

Она задумчиво посмотрела на него.

— Не говори ей, что я тебе рассказала, но правда в том, что Арианна сомневается, правильно ли она поступила, отменив свадьбу.

Это была лучшая новость из тех, что он услышал за последний месяц.

— Она сама с тобой поделилась?

— Нет, но я знаю Ари, как саму себя, — ответила Зара. — Не хочу обнадеживать тебя, Марк, но вот что я тебе скажу: моя сестра еще не приняла окончательного решения.

— Именно это мне и надо было услышать, — обрадовался он. — Я еду в Эспен!

— Минутку, — сказала Зара. — Не торопись!

— Почему я не поговорил с тобой раньше? Ладно, черт возьми! Выкладывай все начистоту, не щади мои чувства!

— Хорошо. Так вот, Марк, ты отличный парень, но, как мне кажется, слишком уж хорош. Ари говорила, что ты самый заботливый, внимательный и понимающий человек, какого она когда-либо знала, но моя сестра очень независима. — И, помолчав, добавила:

— По-моему, порой ты давил ее своей добротой. Если хочешь повести ее к алтарю, вынуди ее потрудиться для этого. Ей нужен человек, который заставил бы ее ходить на задних лапках, а не потакал малейшей ее прихоти! Ари любит вызов! Помни об этом, и ты найдешь ключ к ее сердцу!

Слова Зары открыли ему глаза. Марк вдруг увидел свои отношения с Арианной в совершенно ином свете. По иронии судьбы, отчаянно стараясь не повторить ошибку, которую он совершил с Мередит, он действовал себе во вред. Он в самом деле подавлял Арианну: потакал каждой ее прихоти, боялся оскорбить ее, расстроить, причинить боль.

Становилось более чем очевидно, что смерть Мередит на той ледяной дороге в Коннектикуте много лет назад — ужасная трагедия сама по себе — продолжает влиять на его жизнь. Неся в своем сердце бремя вины и боль за случившееся, он поклялся никогда больше не проявлять эгоизм, быть чутким, предупредительным, особенно к тем, кого любит.

И когда в его жизнь вошла Арианна, он окружил ее вниманием, не понимая, что отвечает потребностям и желаниям Мередит, но не Арианны. К счастью, Зара открыла ему глаза на то, как глуп и слеп он был!

Хорошо и то, что Зара дала ему предлог снова увидеть Арианну. После того, как близнецы поменялись ролями, какой-то бандит в аэропорту Нью-Йорка, принявший Зару за Арианну, протянул ей рукопись.


Еще от автора Дженис Кайзер
Ты - моя судьба

Несколько лет назад жизнь Кэт пошла кувырком — и все по вине ненавистного Итана Миллза, который к тому же сидит в тюрьме за убийство, хотя не все согласны с решением суда.И вот Кэт узнает, что Миллза собираются выпустить. Девушка в панике. Что ей теперь делать? И чего ожидать от Итана?


Восторг обретения

Слэйд Катлер, преуспевающий бизнесмен, жил беспечной холостяцкой жизнью. Тридцать шесть лет судьба его хранила и помогала избегать уз брака, которые казались ему весьма обременительными. Но вот, по доброте сердечной, желая помочь родному брату и его супруге, он согласился посетить почтенное медицинское учреждение, призванное помогать бездетным парам. И учреждение помогло, да только не так, как ожидалось. Возможно, существует некий младенец, отцом которого является Слэйд. Поисками этого ребенка решил заняться Катлер, не предполагая, что на этом пути встретит свою настоящую любовь.


Любить — это так просто!

Нелегкая задача стоит перед Бренди Коулманом: как доказать, что смерть его любимой сестры не была случайностью — в ней повинен ее муж, Джереми Трент? С убеждением, что преступник должен быть наказан, Брейди объявляет Джереми войну и выходит из нее победителем. Месть это или торжество справедливости? Решать вам, уважаемые читатели.


Рекомендуем почитать
Приручить льва

 Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...


Мужская логика

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Возвращение на Цветочную улицу

Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие.


Как достать начальника

Вам слегка за тридцать, вы не замужем и в ближайшей перспективе на горизонте нет никого, а оправдать карьерой данный факт не получается, в виду отсутствия таковой? Но вы не ханжа, не девственница, которая всю жизнь к себе никого не подпускала, вам не разбивали сердце для того, чтоб вы начали сторониться мужчин, не прячете в глубине души никакой душещипательной драмы - потому надеяться на героя любовного романа не получится. Приходится просто жить жизнью одинокой женщины, которая постепенно обнаружила, что свободных мужчин вокруг нее уже не осталось, она несколько растолстела и превратилась в домашнюю зануду, а подруги от ночных гуляний перешли на ранние подъемы и сборы в ясли-садик.


Модельер

Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…