Ловушка для жены - [8]

Шрифт
Интервал

Добродушный участливый тон кузины растрогал Джанет, и по ее перепачканному грязью лицу снова покатились слезы.

По пути в поместье Бетси в карете пыталась привести свою госпожу в порядок, но без воды эта задача была безнадежной. Кожа на лице Джанет ссохлась от грязи и была так туго натянута, что казалось, вот-вот лопнет. А ведь она хотела произвести благоприятное впечатление на своих родственников. «То, что по дороге произошло со мной, иначе, чем катастрофой, не назовешь», – с горечью думала Джанет. Уж лучше бы она явилась к кузине с покрасневшим носиком и опухшими от слез глазами, чем в таком неприглядном виде.

– О Боже, что с вами произошло, дорогая моя? – с сочувствием спросила Уилда. – Пойдемте в дом, вы должны мне все рассказать.

Слезы сильнее хлынули из глаз Джанет.

– Это... это было ужасно, – всхлипывая, пролепетала она. Уилда обняла ее за талию.

– Моя карета... застряла в трясине... – запинаясь, продолжала Джанет. – И тут на дороге появился какой-то странный человек... Он заставил меня выйти под палящее солнце... Вокруг была непролазная грязь... А этот мерзавец смеялся надо мной... О, мое роскошное платье... мои милые ботиночки...

И Джанет горько разрыдалась.

– Успокойтесь, дитя мое, – погладив ее по плечу, промолвила седовласая Уилда. – Все образуется, вот увидите. Вы сейчас подниметесь к себе в комнату, примете горячую ванну и приляжете отдохнуть. Вы наверняка чувствуете себя измотанной после столь долгого путешествия. Я порой сама езжу в Уотерфорд и сильно устаю во время поездки, поэтому могу себе представить ваше состояние. Не сдерживайте слез, дорогая моя, плачьте, сколько хотите, от этого вам станет легче.

Джанет больше не пыталась выглядеть сильной. Она громко рыдала, прижимая к лицу носовой платочек, пока кузина вела ее в дом.

Уилда показала гостье ее комнату, однако у Джанет не было ни сил, ни желания осматриваться в ней. Бетси помогла своей госпоже снять безнадежно испорченное платье. Слуги принесли в смежную гардеробную ванну и, налив в нее горячей воды, удалились. В спальне сразу же стало тихо.

Взглянув в зеркало на свое лицо с опухшими от слез, покрасневшими глазами, Джанет тяжело вздохнула и направилась в гардеробную. Там она с наслаждением погрузилась в теплую воду. Вымыв ей голову душистым мылом, Бетси вышла из комнаты, оставив госпожу нежиться в ванне. Через пять минут Джанет сладко заснула, прислонив голову к краю медной бадьи.

Ее разбудила Бетси, легонько тронув за плечо. Горничная помогла Джанет встать и завернула ее в большое пушистое полотенце.

Вскоре сонная, подавленная Джанет уже сидела в кресле у разожженного камина, одетая в теплую ночную рубашку и халат. Ей подали в спальню холодного цыпленка, горячий чай и восхитительное сухое печенье с маслом. Пока Джанет ела, Бетси осторожно расчесывала ее длинные, доходившие до пояса, влажные волосы.

После ужина Джанет сразу же легла спать. Кровать была застлана свежими прохладными простынями, от которых исходил приятный запах крахмала и лаванды. Уткнувшись лицом в мягкую пуховую подушку, Джанет еще немного поплакала. Она скучала по дому, по Англии, по родителям и сестре.

С огромной радостью она увидела бы сейчас даже своего брата, Даррина, этого великовозрастного балбеса, который обожал дурачиться и швырять деньги на ветер.

Джанет готова была пожертвовать всем, чем угодно, только бы снова оказаться дома, в своей постели, в привычном окружении. Но она понимала, что дороги назад нет. Всего лишь пару недель назад она вернулась из путешествия по Италии, длившегося несколько месяцев. В этой поездке она редко вспоминала о доме и не испытывала ностальгии. На континент Джанет отправилась вместе с ни о чем не подозревавшей тетушкой Агатой после дерзкой авантюры, на которую она подвигла свою сестру-близнеца. Джанет должна была выйти замуж за герцога, с которым давно была помолвлена. Однако за час до церемонии бракосочетания она передумала идти под венец с нелюбимым человеком и уговорила Вайолет поменяться с ней местами. Джанет полагала, что их никто не сумеет разоблачить.

Так Вайолет вышла замуж за герцога, выдавая себя за Джанет. Сестрам было довольно сложно все время притворяться, играя чужую роль. Но в конце концов правда об их проделке вышла наружу. Впрочем, герцог Адриан Рейберн успел по уши влюбиться в Вайолет, и их брак не пострадал. Супруги были счастливы и сейчас ожидали своего первенца.

Одна Джанет осталась в проигрыше. Ей пришлось несладко. Она попала в немилость к родителям, которые прежде обожали ее, и они сослали непутевую дочь в Ирландию, подальше от лондонского общества, в котором разразился скандал.

И все это произошло с Джанет из-за любви.

«Ах, Тодди, за что ты так жестоко обошелся со мной?» – вздохнув, подумала Джанет.

Какой же наивной и глупой она была, когда позволила себе увлечься Теодором Маркемом, игравшим ее чувствами! Отказываясь от брака с Адрианом, Джанет думала, что Тодди и есть ее единственная настоящая любовь. Он говорил ей такие нежные слова, клялся в верности, а она, как последняя идиотка, верила ему. Тодди льстил ей, называя самой красивой женщиной на свете, он настойчиво ухаживал за ней, а Джанет так не хватало внимания со стороны своего жениха Адриана, который был вечно занят и не мог уделять ей много времени.


Еще от автора Трейси Энн Уоррен
Случайная любовница

На что готова решительная девушка, чтобы избежать брака по расчету? На все. К примеру, Лили Бейнбридж разыгрывает собственную смерть — и переезжает в Лондон, где пытается выдать себя за небогатую, но вполне независимую вдову. Однако этот маскарад принимает несколько неожиданный оборот, когда прелестная «вдовушка» привлекает внимание великосветского повесы Итана Андертона, маркиза Весси.Тайна Лили не дает Итану покоя, и очень скоро азарт охотника сменяется в нем подлинной страстью, которая властно подчиняет себе душу и сердце Лили…


Игры на брачном ложе

Мэллори Байрон, весьма осмотрительная юная леди, однажды оказалась втянутой в скандал. Хорошо еще, что друг детства Адам, лорд Грешем, невольно разрушивший ее репутацию, согласен на ней жениться…Но случайно ли все произошло? Может, все подстроил знаменитый повеса, давно влюбленный в Мэллори?Теперь они связаны узами брака, и Адам готов применить все свое искусство обольстителя, чтобы заставить молодую жену ответить на его пылкую страсть…


Ловушка для мужа

Вайолет Брентфорд безумно влюблена в повесу герцога Рейберна. А герцог, увы, помолвлен с Джанет, ее сестрой-двойняшкой, которая терпеть не может жениха.Однако когда Джанет все-таки решила сбежать из-под венца, Вайолет поняла, что настал ее час.Заменить сестру у брачного алтаря… Познать наслаждение и счастье в объятиях любимого мужчины… Что может быть желаннее?В замужней жизни есть лишь одно маленькое «но» – герцог Рейберн постепенно начинает осознавать, что характер молодой супруги совсем не схож с характером его невесты…


Искушение поцелуем

Юная красавица Мег Эмберли и думать не думала о браке. Еще меньше намеревался связать себя семейными узами уединившийся в дальнем поместье лорд Кейд Байрон. Однако судьба распорядилась иначе: девушка, застигнутая снежной бурей, провела ночь под кровом незнакомого мужчины, и теперь репутация ее погибла. Кейд должен немедленно сделать Мег предложение — а уж во время лондонского сезона она сможет найти подходящего мужа и расторгнуть помолвку.Отличный план! Но чем больше времени Кейд и Мег проводят вместе, тем яснее становится — никакого разрыва не будет…


Наслаждения герцога

Эдвард Байрон, герцог Клайборн, в свете известен бесчисленными любовными приключениями и сомнительными холостяцкими привычками.Однако долг наследника титула — жениться и произвести на свет сына. О любви, как полагает герцог, речь вообще не идет — они с юной леди Клер Марсден обручены едва ли не с пелёнок, и невеста должна понимать — каждый из них в браке имеет право на личную жизнь.Но Клер не желает мириться с подобными взглядами жениха. И хотя влюблена в Эдварда с детства… никогда и ни при каких обстоятельствах не выйдет замуж за того, кто не отвечает на ее чувства.


Моя пылкая любовница

Красавица Джулианна Хоторн готова на все, чтобы заставить Рейфа Пендрагона простить долг се брату. Она даже согласна стать любовницей этого безжалостного человека.Однако под маской суровости и хладнокровия Рейф скрывает тоску по любви и нежности — и очень скоро связь с Джулианной превращается для него в страсть, не знающую границ.Таинственный враг Рейфа грозит Джулианне смертью, если их отношения немедленно не прекратятся. Рейф встает перед выбором: отказаться от возлюбленной, чтобы спасти ее, или, рискуя жизнью, схватиться с опасным противником?


Рекомендуем почитать
Безрассудное желание

Тэннер Ройс повстречал прелестную Керу Микаэлс и пылко полюбил ее, но запутался в сетях изощренной лжи, ловко расставленных матерью Керы, которая давно пылает к нему разрушительной страстью и не намерена уступать любимого юной дочери…


Красавица

Мог ли кутила и обольститель Стивен Кертон поверить хотя бы на мгновение, что прелестная и чувственная куртизанка, флиртующая с ним на карнавале, и блестящая светская леди, разрушившая все его надежды на счастье, — ОДНА И ТА ЖЕ ЖЕНЩИНА?!Днем Аннабель Уинстон не желает и знать его, ночью — ищет его любви, его защиты и нежности. И очень скоро Стивен готов рисковать во имя двуликой прелестницы и честью, и жизнью. НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА поставит на карту все — лишь бы навеки принадлежала ему любимая…


Жемчужная маска

Может ли брак по расчету принести счастье супругам? На этот вопрос предстоит ответить Рите Лоумер и преуспевающему банкиру Уильяму Мэдокку. Однако для этого молодым людям придется преодолеть интриги света, людскую молву и ложные обвинения… А главное, им необходимо решить, любят ли они друг друга.


Вера Петровна. Петербургский роман (Роман дочери Пушкина, написанный ею самой)

Рукопись этого романа — листы старой бумаги с готическим немецким текстом — граф фон Меренберг, правнук А.С.Пушкина, получил в наследство от своей тетки. И это «наследство» надолго было закинуто в шкаф. Летом 2002 года дочь графа фон Меренберга Клотильда вспомнила о нем и установила, что рукопись принадлежит перу ее прабабушки Натальи Александровны Пушкиной (в замужестве фон Меренберг).Чем больше она вчитывалась в текст, тем больше узнавала в героине романа Вере Петровне автобиографические черты младшей дочери Пушкина Натальи, в ее матери и хозяйке дома — Наталью Николаевну Пушкину, а в отчиме — генерала Ланского.В романе Н.А.Пушкина описала свою жизнь, переработав в нем историю своего первого брака.


Мятежный рыцарь

Сэр Джулиан Шеллон по прозвищу Черный Дракон, английский рыцарь, вторгшийся в горы Шотландии, привык жить лишь войной и ради войны. Поначалу леди Тамлин Макшейн была для него лишь гордой и непокорной пленницей. Но сердце говорило иное: наконец-то он встретил свою избранницу – верную супругу, пылкую возлюбленную, отважную подругу.Но как убедить Тамлин в том, что от судьбы не уйти, а от пламени страсти – не спастись?..


Маргаритки на ветру

Разум подсказывал шерифу Вольфу Бодину, что исцелить раны его души может лишь женщина спокойная, сдержанная, созданная для семейного очага… но уж никак не отчаянная, неукротимая Ребекка Ролингс. Однако сердце не подчиняется голосу разума – и, только раз взглянув в сияющие глаза Ребекки, Вольф понял, что перед ним – его истинная любовь, женщина, ради которой он готов поставить на карту собственную жизнь…


Мужчина на одну ночь

Гордая красавица, считавшая себя безнадежной старой девой и мечтавшая хоть раз познать силу мужской страсти, – такова была Аманда Брайерз... Лишенный наследства отпрыск знатной семьи, сумевший нажить огромное состояние, циник, презирающий законы света, – таков был Джек Девлин... Почему же в ту безумную ночь, когда Аманда от отчаяния предложила Джеку себя, он отказался? Чтобы потом снова и снова пытаться покорить жестоко оскорбленную девушку? Или чтобы объяснить ей великую истину – подлинная сила СТРАСТИ состоит в слиянии не только тел, но и душ...


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…