Ловушка для влюбленных - [15]
Для нее, сельской девушки, которая, кроме фермы, ничего не видела, даже поездка в Нью-Йорк была приключением, а уж путешествие за океан казалось чем-то невероятным.
– Я должен вернуться к тому времени, когда ты будешь укладывать Дрю, – заявил Блейк.
– Не торопись, – ответила она. – Мы сами прекрасно справимся. – Белла посадила Дрю на колени и открыла книгу. – Приятного вечера.
Как только Блейк ушел, Белла осознала, что все это время не дышала.
– Ох уж этот твой отец, Дрю. Когда-нибудь он сведет меня с ума. Ты видел, как он поцеловал меня сегодня?
Дрю ухватил книгу ручками и нетерпеливо заерзал.
– Типичный мальчик, – резюмировала Белла. – Как только речь заходит о чувствах, мальчики не желают ничего слышать.
И она начала читать.
Глава 5
Подъехав к дому, который снимали Питер и Джинн, Блейк чертыхнулся. На парковке была не только их машина. Предстоял не семейный ужин, как говорила сестра, а вечеринка.
Интересно, что за гости?
– Блейк! – воскликнула Джинни, выскакивая на крыльцо. – Я рада, что ты смог к нам присоединиться.
Она схватила его за руку и потащила в гостиную.
Чрезмерная радость сестры усилила подозрения Блейка. Вечер явно был задуман с какой-то целью.
В гостиной его встретил Питер. Он подал Блейку стакан с виски и заявил:
– Я говорил ей, что это плохая идея.
Блейк не выдержал:
– Джинн, что происходит?
Он любил свою сводную сестру, но иногда она теряла чувство меры и переходила все мыслимые границы под девизом «Из лучших побуждений».
– Только посмотри, кто смог вырваться к нам на выходные из Нью-Йорка, – радостно пропела Джинн, игнорируя вопрос брата.
Она подвела Блейка к окну, где его поджидала бывшая жена.
– Черт возьми, Джинн! – не выдержал он.
Сестра крепко сжала его руку:
– Вы два моих самых любимых человека во всей вселенной.
Питер неодобрительно хмыкнул.
Джинн невозмутимо продолжала:
– Я не могу позволить вам разойтись по разным комнатам. В нашей семье должна царить гармония.
Блейк сделал большой глоток виски, наслаждаясь тем, как напиток обжигает рот и горло и согревает грудь. Ему понадобилось время, чтобы справиться с гневом.
– Значит, это не было спланировано заранее?
Ему казалось, что он говорит спокойно, однако Питер вздрогнул, Джинн вытаращила глаза, а Виктория побледнела.
– Ты что, подозреваешь нас в заговоре? – спросил Питер.
– Нет, – ответил Блейк, – только сестренку.
Джинн пожала плечами и подтолкнула его к Виктории:
– Ну же, Блейк, будь душкой, а Питер принесет тебе еще выпить.
По лицу Виктории было видно, как она нервничает. Она постаралась на славу, чтобы выглядеть безупречно, потратила кучу времени на прическу и макияж, а длинное черное платье с глубоким декольте подчеркивало ее фигуру. Но если она надеялась сразить Блейка, то ошиблась.
– Я даже не спрашиваю, как у тебя дела. Ты, как всегда, выглядишь прекрасно, – пробормотала Виктория.
– Отцовство мне идет.
Питер принес еще виски. Вики тут же воспользовалась этим и завела разговор об их общих друзьях. Она даже не спросила про Дрю. После развода ему потребовался месяц, чтобы осознать, что он был слишком увлечен идеей отцовства и не замечал, что жена не разделяет его энтузиазма. Жаль, что он не обнаружил отсутствие у нее материнского инстинкта раньше. Это сэкономило бы им обоим время и нервы.
– Я слышал, вашу постановку закрыли, – сказал Блейк.
Вики пожала плечами:
– Ничего, будут и другие.
– Ты хорошо играла.
– Ты смотрел наш мюзикл? – удивилась она.
– Конечно, я всегда был твоим горячим поклонником.
– Но я думала…
– Что я тебя возненавидел? – закончил за нее Блейк. – У нас с тобой просто были разные цели. Ты хотела заниматься карьерой, а я – семьей.
– Ты рассуждаешь разумно.
– Я же говорю, отцовство идет мне на пользу.
– Я в этом не сомневаюсь.
– Дрю – просто чудо. Заезжай, и сама в этом убедишься.
Он пригласил Викторию, зная, что она никогда на это не пойдет.
– Хорошо, – кивнула она. – Я лечу в Лос-Анджелес на следующей неделе. Мы могли бы пообедать в «Со-Грас-Грилл» перед отъездом.
Это был тот самый ресторан, где Блейк сделал ей предложение. Она действительно хочет попытаться реанимировать их брак или это случайность?
Появился дворецкий и объявил, что ужин подан.
Блейк не удивился, обнаружив, что Джинн усадила Викторию рядом с ним.
Белла стояла у кроватки, не в силах глаз отвести от спящего Дрю. Она могла взять монитор и уйти, но Дрю был так мил, так сладко спал, что Белла стояла и смотрела.
Ей нужно помнить, что забота о Дрю – это всего лишь ее работа. Она – няня. Белла надеялась, что тяжесть в груди пройдет, когда она привыкнет к мысли о том, что Дрю принадлежит Блейку. Она родила мальчика, но не имеет на него никаких прав.
Белла протянула руку и осторожно погладила Дрю по щечке. Сегодня днем, когда его ужалила оса, она не могла отделить его боль от своей. Он был ее плотью и кровью, этот малыш. И так будет всегда, как бы далеко они ни оказались друг от друга.
В кармане завибрировал телефон, предупреждая, что пришло сообщение. Белла решила, что Блейк беспокоится о Дрю, но это было послание от Дейдры. Белла вышла из детской, аккуратно прикрыла дверь и уселась на лестнице. Подруга прислала видео: она танцует в клубе с тремя парнями.
Минг Кэмпбелл уже столько раз обжигалась, что решает забыть о любви и завести ребенка. На роль донора спермы лучше всего подходит ее лучший друг, Джейсон Стерлинг, и он соглашается на такое оригинальное предложение, но лишь при условии, что они сделают ребенка по старинке…
Пережив трагедию, Клэр Роббинс с маленькой дочкой бежит из родного Сан-Франциско, чтобы начать новую жизнь на другом конце страны в Чарльстоне. Клэр находит работу экономки с проживанием в доме богатого и известного бейсболиста Линка Торнстона. У нее есть весомая причина жить в тени, не привлекая к себе внимания. Клэр образцово ведет хозяйство и прекрасно готовит. Линк сразу подружился с крошкой Хани, дочерью Клэр. Между молодыми людьми возникает симпатия, перерастающая в бурный роман. Но любовная связь между хозяином и прислугой немыслима в патриархальном Чарльстоне.
Брук – молодая мама, которая одна растит маленького ребенка. Ее роман с Ником, отцом малыша, закончился слезами и печалью. Брук думает, что ненавидит своего бывшего любовника, но судьба вновь сводит ее с ним и доказывает, что эта связь не случайна и очень сильна. Ник никогда не сможет быть рядом с Брук, и на то есть свои причины.
После неудачной женитьбы Себастьян Кейс больше не стремился попадать в брачные сети. На блистательного владельца крупнейшей корпорации охотилось немало одиноких девушек из преуспевающих семейств, но он оставался равнодушен к женским чарам. Так обстояли дела до той памятной ночи в Лас-Вегасе, когда он обнаружил в игорном зале свою помощницу Мисси Уард, изменившуюся до неузнаваемости…Перевод: Л. Игоревский.
Стоит Логану Вольфу и Скарлетт Фонтейн встретиться, как искры летят во все стороны. Что это, неприязнь друг к другу? А может, за подобным поведением скрываются более глубокие и нежные чувства?
Рейчел и Макс когда-то провели вместе всего четыре дня. За это время они успели страстно полюбить и привязаться друг к другу. Но Рейчел скрыла, что у нее есть муж. Макс не смог простить ей эту ложь, как не смог когда-то простить своего отца, который тоже изменил матери…
Молодая переводчица Аня страстно мечтает выйти замуж. С русскими ухажерами отношения никак не складываются, зато ей везет на заграничных принцев, один из которых, египтянин Саид, вскоре делает девушке предложение. Недолго думая, Аня выходит замуж и переезжает в Александрию, но семейная жизнь оказывается далеко не безоблачной. Она узнает о существовании соперницы и хочет вернуться домой, однако муж не дает согласие на вывоз их общего ребенка. Попытка тайно покинуть Египет заканчивается неудачей.
История основана на реальных событиях. У девушки, живущей в мусульманской стране, хватает проблем. Особенно если она принадлежит к небольшой христианской общине. Тема христиан-коптов считается в Египте скользкой и неполиткорректной, но от ее замалчивания никому не легче, в том числе и Марием, для которой проблемы общины и ее личные неприятности сплетаются в одно целое. А тут еще революция, разлад с мужем и… любовь. Она спасет или погубит героиню?
От автора бестселлеров «Wall Street Journal» и Amazon.com. Дорогая Аэрин! Прежде чем это нелепое соглашение вступит в силу, хочу, чтобы ты знала: я в курсе, зачем мой отец нанял тебя. Но я не нуждаюсь в чьих-либо услугах. Поскольку ты опрометчиво подписала контракт, а мой отец убеждает меня занять эту позицию, нам придется какое- то время провести вместе. По крайней мере, пока не истечет срок договора. Надеюсь, мы с легкостью пройдем через это. Однако я вижу, что твой прекрасный взор слишком часто задерживается на мне.
От католического Рождества до Нового года – всего одна неделя. Том и Сиара проведут ее вместе – будут гулять по заснеженным паркам, пить горячий пивной коктейль в старом пабе, рассказывать свои желания Санта-Клаусу, дарить друг другу подарки и танцевать на новогоднем балу. Но хватит ли им этой праздничной недели или им нужна целая жизнь, проведенная вместе?
Она жила в маленьком привычном мирке. Но встреча с гадалкой все изменила. Теперь ее жизнь — сплошной водоворот страстей и необыкновенных приключений. Головокружительный роман, неожиданное наследство, поездка в Париж — разве могла мечтать об этом скромная учительница? Но только что обретенное счастье готово лопнуть, как мыльный пузырь, когда она понимает, что ее избранник не тот, за кого себя выдает.
Ройса Бразьера интересует лишь его бизнес. Он нанимает Жасмин Харден в качестве организатора супервечеринки, на которой он сможет осуществить самую главную сделку в своей жизни. Однако в результате Ройс заключает контракт совсем иного рода…
Мэтти Уитакер, наследница огромного состояния, ведет праздный образ жизни и может в скором времени потерять свое наследство, а именно – компанию отца. Чтобы избежать этих неприятностей, ей придется выйти замуж за магната Никодемуса Статиса, который уже давненько положил глаз на юную красавицу…
Глори любила Винченцо, а он порвал с ней, заявив, что нашел замену. Но через шесть лет он с помощью шантажа заставляет ее выйти за него замуж – на один год. Странная ситуация. Однако Глори намерена насладиться – пусть временным – счастьем.
Миллиардер Хавьер Александер, казалось, имеет все: богатство, известность и любовь прекрасной американской наездницы. Причем он намерен продолжать отношения с Меган Сазерленд до своей свадьбы… с другой. Правда, Хавьер еще не знает, что Меган ждет ребенка.
Успешный бизнесмен Николай Дракос одержим жаждой мести за поруганную честь сестры. Орудием мести он выбирает Эллу Палмер, потенциальную невесту своего заклятого врага. Девушка влюбляется в него, надеясь на взаимность. Но Николай не верит в любовь, Элла всего лишь пешка в его игре. Сумеет ли Элла разжечь в Николае ответное чувство?