Ловушка для оборотня - [43]
А Оборотень некоторое время после того как раздался ещё один выстрел и затем хлопок дверью сидел за шкафом. Он опасался ловушки: «Второй бандит мог сделать вид, что ушел, а сам поджидает, когда я высунусь из укрытия и подставлюсь под его ствол».
Томительно тянулись минуты и Оборотень решился. Опустившись на колени, он выставил вперед пистолет, и быстро выглянул из-за шкафа. Одного беглого взгляда было достаточно, чтобы оценить ситуацию: второй убийца пристрелил своего раненого напарника и скрылся.
Все ещё не без опаски, держа оружие наготове Оборотень выбрался из своего укрытия и прислушался. все было тихо. «Вот соседи-сволочи. Меня убьют и никто даже не почешется. А впрочем дом старый, добротно сделанный и сквозь толстые каменные стены звук далеко не летит. Может быть никто и не обратил внимания на пистолетные хлопки. Подумав, что по телевизору очередной боевик показывают».
Оборотень уже хотел позвонить дежурному по городу и сообщить о совершенном на него нападении, когда в голову пришла удачная идея: «А ведь эта кровавая разборка мне на руку: она отводит от меня подозрения в предательстве и кроме того обеспечит мне алиби в момент убийства старухи Обуховой. До неё отсюда ехать на машине самое большее минут пятнадцать, на выстрел положим минут пять и на непредвиденные задержки десять. Итого меньше чем через час я вернусь сюда, подниму тревогу и позвоню Кондратову. Все будут думать, что я здесь во воевал с киллерами, в то время как Обухову убил кто-то другой. Все складывается как нельзя лучше».
Оборотень поспешно направился к двери. По пути ему пришлось перешагнуть через труп молодого боевика. Взглянув на лицо поверженного киллера, Оборотень с мстительной издевкой произнес: «А тебе уж торопиться не надо, так что придется немного подождать, пока я вернусь.»
Спускаясь по лестнице, подумал: «Не иначе гад Храпов перед смертью послал ко мне этих ребятишек. Больше ведь некому. Ну Храпов свое получил. Теперь надо решить проблему со свидетельницей и тогда все: я вне опасности и на мои деньги уже никто не посягнет».
Мысль о безопасности спрятанной в доме валюты согрело его душу и притупило горечь забот последних дней. Теперь ему нужна было ещё одна последняя, как он считал, жертва.
Машину, водитель которой согласился его подвезти к дому Обуховой, он нашел почти сразу. И это было хорошим предзнаменованием.
Обухова и Сима, посмотрев программу «Время», которую они никогда не пропускали, сели пить чай. Других передач они не любили: бессовестные сцены между голыми мужчинами и женщинами и бесконечный мордобой вызывали у них отвращение. Подруги с восторгом вспоминали старые фильмы своей молодости «Подруги», «Жди меня», «Беспокойное хозяйство», «Музыкальную историю». Впрочем о последнем фильме старались говорить поменьше, поскольку Сима в юности боготворила Лемешева, а Обухова считала себя преданнейшей «козловитянкой». И не желая ссориться вновь как в юности из-за любви к разным оперным кумирам молодости, старушки при упоминании этого фильма лишь тактично касались прекрасной игры Целиковской.
Но в этот вечер разговор не клеился. Причиной стала размолвка подруг, случившаяся днем, когда Обухова, не выдержав тяжести своей тайны, рассказала Симе о совершенном под её окнами убийстве, свидетелем которого она стала. Та сразу поняла, почему подруга пригласила её погостить, но обиделась совсем не на это коварство. Ее, всю жизнь считавшую себя комсомолкой-активисткой, возмутила трусость старшей подруги: Как ты могла так поступить?! Милиция с ног сбилась, разыскивая преступника, а ты не хочешь им помочь! А если этот негодяй убьет ещё кого-нибудь? Не дай Бог такое случится: тогда новая жертва будет и на твоей совести.
И Обухова, ожидающая услышать слова сочувствия, вынуждена была оправдываться, честно признаваясь в своем малодушии. Но на предложение подруги немедленно пойти в милицию и указать на человека, фотографию которого видела у сотрудника уголовного розыска, ответила категорическим отказом. И теперь Сима дулась на свою подругу, не теряя надежды уговорить её выполнить свой гражданский долг.
Подруги сидели в тишине отхлебывали уже остывающий чай из больших круглых чашек с выщербленными краями и выцветшими от времени цветами на боках.
Тягостное молчание прервал звонок в дверь. Женщины испуганно переглянулись. Первой опомнилась Сима, не пожелавшая после своих правильных советов, высказать трусость. Она поднялась и хотела идти открывать дверь. Но Обухова остановила ее: Сиди, Сима, я сама узнаю, кто там пришел.
Подойдя к двери, хозяйка спросила сдавленным от испуга голосом: Кто там?
И с площадки мужской голос с мягкой успокаивающей интонацией произнес: Мария Григорьевна, я из уголовного розыска. Меня прислал Кондратов. Мы очень просим ещё раз взглянуть на фотографии подозреваемых нами людей. Они все задержаны и находятся у нас в Управлении и вам теперь совершенно нечего бояться.
Обухова повернулась к Симе, которая стояла в глубине комнаты у стола. Та ободряюще кивнула головой. И повинуясь призыву подруги, Обухова на всякий случай накинув цепочку, приоткрыла дверь.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ильичёв В. А., в прошлом сотрудник уголовного розыска, кандидат юридических наук, профессор, пишет о проблемах деятельности правоохранительных органов по борьбе с криминалом. Читатели знают творчество автора по ранее опубликованным произведениям: «Элегантный убийца», «Гильотина для палача», «Тайна семи грехов», «Навстречу вечности», «Похождения „Подмигивающего призрака“», «Жизнь и криминал», «Искупление» и многим другим. В данной книге публикуются три новых повести автора. «Любовь под прикрытием» посвящена опасной работе секретного сотрудника, внедрённого в организованную преступную группировку, стремящуюся захватить власть в провинциальном городе.
Когда закон бессилен, они вершат свой суд — суперсыщики и элитные бойцы, просто люди, доведенные до отчаяния криминальным беспределом. Это их выбор, это мужское дело…
Бывший работник МУРа Валерий Ильичев уже знаком читателям. Его живые, полные жизненной правды очерки отмечены не только литературным дарованием автора, но и глубоким профессиональным знанием предмета.
Сказочный сюжет поисков Василисы Прекрасной обретает иную жизнь в наши дни: сама Василиса идет на розыски своего любимого — Царевича. Идет по дорогам России, по окопам чеченской войны и возвращает своего суженого к жизни.
У предпринимателя Владимира Зотова вдруг начались проблемы с бизнесом. Чтобы исправить ситуацию, срочно понадобились большие деньги. И тут очень кстати Зотов знакомится с большим чиновником из Министерства обороны, который предлагает поучаствовать в сложной афере по продаже военного корабля в Китай на металлолом. Зотов соглашается, ведь цена вопроса – миллион долларов. Но добро и зло, честность и фальшь, преступление и наказание – все сплетается в тугой узел, выпутаться из которого оказывается совсем не просто…
Хрупкая, как яичная скорлупа, и твердая, как бетон, — вот две стороны ее натуры. Она может часами мучиться из-за царапины на автомобиле. А может легко переехать того, кто, по ее мнению, этого заслуживает.В сумочке любимый пистолет, «магнум» сорок четвертого калибра; она прекрасно выглядит в дизайнерском комбинезоне для беременных и туфлях на высоком каблуке. На пальце кольцо с бриллиантом за сто тысяч, на запястье часы «Патек Филипп».Красивая женщина, любящая супруга, мать, ждущая появления второго ребенка.
Жизнь у молодого деревенского парня Эллиота Джексона и раньше была непростая. Впечатлительному и наделенному наследственным даром предчувствия, читающему невидимые знаки, ему хронически не везет с самой обычной работой. А тут еще лучший друг Спайк находит среди леса плантацию конопли и, недолго думая, похищает весь урожай. И для обоих друзей начинается настоящий кошмар: приятели оказываются вовлечены в чужую жестокую игру.
События, описываемые в приключенческой повести «Тобаго» меняет курс», относятся к периоду присоединения Латвии к Советскому Союзу. В центре повествования — команда торгового латвийского судна «Тобаго», находящегося во время этих событий в океанском плавании.«Три дня в Криспорте» — приключения советских моряков в зарубежном порту.«24–25» не возвращается» — повесть о поиске преступника.Авторизованный перевод с латышского Юрия Каппе.
В прошлом международный преступник, а ныне почтенный торговец предметами искусства, он просыпается утром и обнаруживает у себя в доме труп. Бывший подельник Овидия Уайли заколот снятым здесь же со стены коллекционным кинжалом. Разумеется, это выглядит очень странно. Но еще более странно звучит предложение появившегося вскоре агента ЦРУ.Овидий должен внедриться в Ватикан и оттуда выйти на след священника, исчезнувшего вместе с огромной денежной суммой…