Ловушка для оборотня - [11]

Шрифт
Интервал

«Паренек подает большие надежды, а почувствовав вкус первой настоящей крови, станет уже не щенком, а матерым волчищем».

У Инструктора были все основания гордиться выучкой молодого снайпера.

Он не подозревал, кого им заказали ликвидировать срочно в течение часа.

И вообще об убитом молодом человеке, лежащем там в квартире на третьем этаже, ему не хотелось думать: «Мишень есть мишень. Хоть на стенде, хоть живем. Работа есть работа» — эту спасительную для своей совести фразу ему в последние месяцы приходилось произносить все чаще.

Получив сообщение от киллеров о выполнении заказа, Храпов набрал номер домашнего телефона Оборотня. Несмотря на позднее время тот не спал и ждал звонка. Храпов не стал вдаваться в детали: Наш общий друг внезапно уехал. Так что ни о чем не беспокойтесь и ложитесь спать. Спокойной вам ночи.

— А его ближайший помощник на месте?

— Да, но рано утром тоже уедет и скорее всего навсегда.

— Отъезд не сорвется?

— Это уже мои заботы. Фирма, как говорится, гарантирует. Мне звоните лишь в крайнем случае. А я в случае необходимости знаю как вас найти.

Прежде чем положить трубку Оборотень некоторое время прислушивался к тревожно бьющим по нервам беспрерывно звучащим гудкам. Поспешно бросив трубку на рычаги, Оборотень в задумчивости присел в кресло: «Не поторопились ли мы с ликвидацией Крупина? Теперь весь МУР на уши встанет, разыскивая исполнителей и заказчиков. Да и круг подозреваемых Кондратовым лиц наверняка сузится. Нет, иначе поступить было нельзя: неизвестно, что успел сказать Воронов сегодня вечером этому салаге. Ликвидация Крупина была необходима».

Оборотень встал с кресла и начал раздеваться, хотя знал, что вряд ли сегодня сумеет уснуть: «Легко Храпову желать мне спокойной ночи. Пока жив Воронов мы не можем считать себя в безопасности».

Оборотень поймал себя на мысли, что в последние два дня все чаще употребляет местоимение «мы», мысленно жестко связав собственную судьбу с будущим главы фирмы «Нарцисс» Храповым. И осознание этой взаимозависимости убедило его окончательно, что уже находится по другую сторону баррикад.

Оборотень подошел к шкафу и, открыв дверцу, уже наверное в сотый раз убедился, что полученные от Храпова деньги находятся на том месте, куда он их положил. В эти дни он постоянно беспокоился об их сохранности. Ему казалось, что кто-то их украл или он сам переложил их куда-то, напрочь забыв новое место хранения. И каждый раз, убедившись, что все в порядке, испытывал острое чувство радости от осознания своего богатства.

Но в этот раз вид крупных купюр, не подействовал как обычно успокаивающе, а лишь усилил тревогу. Теперь когда он стал наконец богат, его дальнейшая судьба висела на волоске и зависела от какого-то стукача Воронова.

«Хоть бы все прошло завтра утром гладко и Воронов замолчал навсегда, унеся в могилу информацию о делах фирмы „Нарцисс“ и моем в них участии».

Оборотень повторил это пожелание несколько раз словно творил колдовское заклинание, надеясь, что тайные силы услышат и выполнят его очередное неправедное желание.

Глава III. Опасная встреча

Воронов в эту ночь тоже спал плохо. Настойчивость молодого парня из уголовного розыска пугала его: «Возможно лучше было отсидеть за покупку краденной автомашины, чем висеть на крючке у ментовки. Если Храпов узнает о моей связи с милицией, то мне не жить. А этот настырный опер прет напропалую как танк. Ему наплевать, вычислят меня или нет. Только информацию подавай. Да ещё угрожает. Плохо дело. Я между двух огней: если следующая поставка вновь проскочит благополучно, то на меня наедут менты, а если контрабанду перехватят, то Храпов с боевиками начнет глубоко копать, разыскивая того, кто язык развязал. Скорее бы вернулся Фролов. Тот мужик разумный, не требует невозможного и уж во всяком случае работает не топорно, как этот молодой опер.»

Если бы Воронов знал, что ни Фролова, ни Крупина уже нет в живых, он наверняка поостерегся. Но в это утро он не предчувствовал беды. Выйдя из дома, направился к виднеющимся невдалеке гаражам, расположенным на небольшой площадке на краю оврага. Для гаражей это было идеальное место. Кроме автомобилистов сюда никто практически не заглядывал. Двоих крепких мужиков в камуфляжной форме Воронов заметил сразу. Они были ему незнакомы. В первый момент Воронов насторожился, но автолюбители были целиком увлечены ремонтом своих стареньких «Жигулей», почти вплотную припаркованных к бетонной стене гаража. На Воронова они не обратили внимания.

«Андрей, давай подтолкни машину, а я дам по газам. Может и заставим эту колымагу двигаться».

Старший сел за руль, а молодой отрицательно покачал головой: «Да разве же я один её сдвину?»

И сидящий за рулем пожилой улыбчивый мужик окликнул Воронова: Эй, командир, подмогни землякам. Подтолкни вместе с моим зятьком нашу старушку. Ты сзади, а он сбоку приладится. Глядишь и заставим её ещё побегать.

И успокоенный приветливой благожелательностью водителя Воронов с трудом протиснулся между бетонной стеной гаража и задним бампером вплотную припаркованных «жигулей». Он с силой навалился на багажник и сразу почувствовал как машина поддавшись его усилиям, сдвинулась с места сантиметров на тридцать. Но тут же словно упрямая лошадь резко подалась назад. Воронов испуганно попытался предупредить водителя, что тот по ошибке включил заднюю скорость, но не успел. Нагретый утренним солнцем металл бампера расчетливо припечатал его тело к железобетонной стене. Дробя и раздавливая кости ещё живого человека бездушный механизм в течение нескольких секунд завершил свое дело. Стоящий сбоку молодой боевик хладнокровно наблюдал за конвульсиями дергающегося в предсмертных муках Воронова. Убедившись, что все закончено, отрывисто махнул рукой: Все, шабаш, Васильич.


Еще от автора Валерий Аркадьевич Ильичёв
Гильотина для палача

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ставка на Зеро

Журнал «Юность» № 5 за 2009 год.


Сладкая ловушка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь под прикрытием

Ильичёв В. А., в прошлом сотрудник уголовного розыска, кандидат юридических наук, профессор, пишет о проблемах деятельности правоохранительных органов по борьбе с криминалом. Читатели знают творчество автора по ранее опубликованным произведениям: «Элегантный убийца», «Гильотина для палача», «Тайна семи грехов», «Навстречу вечности», «Похождения „Подмигивающего призрака“», «Жизнь и криминал», «Искупление» и многим другим. В данной книге публикуются три новых повести автора. «Любовь под прикрытием» посвящена опасной работе секретного сотрудника, внедрённого в организованную преступную группировку, стремящуюся захватить власть в провинциальном городе.


Мафия заказывает

Когда закон бессилен, они вершат свой суд — суперсыщики и элитные бойцы, просто люди, доведенные до отчаяния криминальным беспределом. Это их выбор, это мужское дело…


Прощание с облаками

Бывший работник МУРа Валерий Ильичев уже знаком читателям. Его живые, полные жизненной правды очерки отмечены не только литературным дарованием автора, но и глубоким профессиональным знанием предмета.


Рекомендуем почитать
Пойди туда — не знаю куда

Сказочный сюжет поисков Василисы Прекрасной обретает иную жизнь в наши дни: сама Василиса идет на розыски своего любимого — Царевича. Идет по дорогам России, по окопам чеченской войны и возвращает своего суженого к жизни.


Обреченные невесты

Агент ФБР Брэд Рейнз охотится на серийных убийц много лет. Но ничего подобного он еще не встречал.На счету маньяка — уже четыре молодые красавицы.Их полностью обескровленные тела лежали в позе распятия. Более того, убийца каждый раз оставляет на месте преступления свою «визитную карточку» — подвенечную фату.Что пытается сказать убийца? Чего добивается? Все это пока остается загадкой для Брэда и его команды, ведущей дело Коллекционера Невест. Но он найдет ответы на вопросы — или погибнет во время поисков.Ведь у него — личный счет к Коллекционеру.


Две коровы и фургон дури

Жизнь у молодого деревенского парня Эллиота Джексона и раньше была непростая. Впечатлительному и наделенному наследственным даром предчувствия, читающему невидимые знаки, ему хронически не везет с самой обычной работой. А тут еще лучший друг Спайк находит среди леса плантацию конопли и, недолго думая, похищает весь урожай. И для обоих друзей начинается настоящий кошмар: приятели оказываются вовлечены в чужую жестокую игру.


«Тобаго» меняет курс ; Три дня в Криспорте ; «24-25» не возвращается

События, описываемые в приключенческой повести «Тобаго» меняет курс», относятся к периоду присоединения Латвии к Советскому Союзу. В центре повествования — команда торгового латвийского судна «Тобаго», находящегося во время этих событий в океанском плавании.«Три дня в Криспорте» — приключения советских моряков в зарубежном порту.«24–25» не возвращается» — повесть о поиске преступника.Авторизованный перевод с латышского Юрия Каппе.


Покойся с миром

В прошлом международный преступник, а ныне почтенный торговец предметами искусства, он просыпается утром и обнаруживает у себя в доме труп. Бывший подельник Овидия Уайли заколот снятым здесь же со стены коллекционным кинжалом. Разумеется, это выглядит очень странно. Но еще более странно звучит предложение появившегося вскоре агента ЦРУ.Овидий должен внедриться в Ватикан и оттуда выйти на след священника, исчезнувшего вместе с огромной денежной суммой…


Знаменитые киллеры, знаменитые жертвы

…Наёмный убийца, или киллер (от англ. killer) — человек, совершающий убийства за материальное вознаграждение от заказчика. Такие убийства называются заказными, и большинство законодательств мира считают виновными в них и исполнителя, и заказчика….Энциклопедический словарь.