Ловушка для наёмника - [11]
Глава 4 Условное соединение стихий
Утром наемник проснулся, когда на улице давно уже раздавались свист и звяканье трамваев. Побрившись, Ти'арг сварил кофе и сделал несколько бутербродов.
Сегодня был первый день его службы у короля Александра. Конечно, эта работа — всего лишь прикрытие основного дела. Но Ти'арга в магическом лицее и в армии учили все делать основательно — на совесть. Поэтому и в Севруме работать он будет, полностью выкладываясь. Ти'арг оглядел себя в зеркало. Чудная форма у них — черно-красная. Удобно сшитая — но видно ведь издали. Врагу даже особо прицеливаться не надо будет… Ти'арг подумал, что такие цвета можно оставить только для парада, а повседневную форму надо бы шить в неярких зелено-коричневых тонах. Чтобы врагам не на радость.
Идя по мосту к стартовой площадке дирижаблей, он купил несколько газет — полистать в перерывах между занятиями. Перед посадкой в свой дирижабль он потянулся было предъявить серебряный значок, положенный лейтенанту королевского полка, но его тут же усадили на свободное место, ничего не требуя от новоназначенного офицера.
Ти'арг вошел в тренировочный класс за полчаса до начала урока. Было пусто, майское солнце светило в окна, зашторенные легким тюлем. На стенах висели огнетушители, сети для ловли духов, поглотители тени и прочие приспособления для защиты от вышедшей из-под контроля магии.
Подполковник Эртинг открыл дверь в учебный класс минут через десять после прихода Ти'арга. Ти'арг вытянулся, но тот добродушно скомандовал:
— Вольно. С чего решили начать занятия?
— Сегодня-завтра предполагаю только проверять уровень подготовки. Пока возьму лишь силовую и защитную магию.
— Отлично. Вопросы есть?
— Пока нет. Впрочем… Вот что хотел спросить: как происходит набор в королевский полк боевых магов?
— Объявляем призыв по всем мирам, как обычно.
— То есть, у вас только пришлые наемники?
— Не совсем так. Рота новичков — это наши, местные ребята. Очень способные, кстати. Всего пару месяцев тренируются, но уже кое-что умеют.
— То есть люди с магическими способностями, но не маги по происхождению?
— Да, именно так.
Ти'арг промолчал, хотя про себя подумал, что эти способные ребята отличаются от профессионалов так же, как малыш, играющий на скрипке гаммы, — от гения-виртуоза… Может, у них, в Севруме, национальная гордость взыграла? Впрочем, это не его дело.
— Тут будете заниматься или на улице?
— Пожалуй, на улице.
— Да, кстати… Есть.
— Ну, хорошо. Я не буду мешать, когда вы немного освоитесь, через дня два, зайду, посмотрю, — кивнул Эртинг и вышел.
Минут через десять в класс строем зашла первая рота. Ти'арг посмотрел на часы — до начала две минуты. Лейтенант, командующий ротой, поздоровался с Ти'аргоми отошел к окошку, чтобы наблюдать оттуда и, в случае чего (пожар, травмы и прочее), вмешаться.
Наемник решил, что пора начинать. Он велел взводным прихватить огнетушители и еще кое-какие вещи для защиты, затем приказал бойцам построиться. Поздоровавшись, и услышав ответное приветствие, он вывел их на улицу, на просторную, отведенную для занятий площадку. Здесь Ти'арг, оглядев роту, сказал:
— Итак, начнем наше первое занятие с нескольких простых заданий. Сначала проверим огнеупорность вашей формы — то есть, я хотел сказать, ваше мастерство в силовой огненной магии.
Бойцы, оценив шутку, заулыбались. Ти'арг видел внимательные, изучающие взгляды — каков будет новый преподаватель? Что он умеет? Строго ли станет спрашивать? Ти'арг чувствовал себя отчасти как на экзамене, но держался доброжелательно и одновременно без панибратства.
— Итак, — продолжал Ти'арг, — прошу разойтись и встать в одну шеренгу в трех шагах друг от друга, чтобы случайно не задеть никого. Сейчас вы будете поражать условного противника. Вы должны атаковать следующим образом: используя огненную магию, бьющую не более чем на пять шагов, причем делая удары тремя разными заклинаниями. Выполняем прием не спеша. Проделав цикл из трех заклинаний, повторяем его. Вопросы есть? Начали!
От рук магов заискрились, зазмеились огненные дорожки, полетели, исчезая на положенном расстоянии, горящие шары и стрелы. Ти'арг внимательно наблюдал за бойцами. Заклинания выполнялись умело, хотя, пожалуй, были несколько стереотипны. Что ж, ясно над чем работать. Очевидно, что основы магии огня они изучили неплохо — но без изысков.
— Так, достаточно, — крикнул он. — Кто умеет вызывать огненный дождь?
Молчание. Нет, впрочем, одна рука.
— Отлично, два шага вперед и покажи, как ты это делаешь.
Боец — он был невысок, с крепкими широкими плечами и темными глазами — поднял руку и перед ним, сверху вниз, повисла мелкая завеса искр. М-да, неважно вышло — но хоть знает, что это такое.
— Достаточно, встаньте в строй. Показываю.
И наемник вскинул руку. Сверху словно полился поток воды — но она была огненной, воздух около нее дрожал от жара. Ти'арг быстро провел левой рукой вдоль земли, и вода исчезла. Бойцы смотрели с напряженным интересом — видно, уже пытались расшифровать формулу заклинания, кое-кто исподтишка пытался повторить жест Ти'арга.
— Мне пока хотелось бы немного разнообразить ваши знания о магии огня. Наиболее сложное волшебство — и наиболее трудно отражаемое — получается при условном соединении двух стихий. Почему такое соединение называется условным?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Считается, что самое страшное оружие современности — ядерное. Десятки книг и фильмов показывают ядерный катаклизм, или опираются на его последствия. На самом же деле человечество придумало множество вариантов, чтобы самоубиться. Об этих вариантах говорится во ВВЕДЕНИИ этой книги. И там же представлен один из таких вариантов. Другой, весьма экзотический, но от этого не являющийся менее опасным, вариант представлен в ОСНОВНОЙ ЧАСТИ. В общем данная книга является книгой о всемирной катастрофе. ВНИМАНИЕ: Для автора жанр катастроф является совершенно новым.
Сборник рассказов «Когда придёт Большая Вода». История о людях, живущих в мире «Всемирного Потопа». Сборник существует и расширяется в виде рассказов, описывающих события, ситуации и чувства персонажей произведения.
Добро пожаловать в тиранический город Джуэл, где нетерпение — это грех, а дерзость — преступление. Голди Рот прожила в Джуэле всю жизнь. Как и каждый ребенок в городе она носит серебряную охранную цепь и должна повиноваться ужасным Благосолвенным Хранителям. Она никогда ничего не делала сама и ей запрещено появляться без цепей на улице до Дня Разделения. После отмены Дня разделения, Голди, которая всегда была нетерпеливой и дерзкой, сбегает, рискуя не только своей жизнью, но и жизнями всех тех, кого она оставила.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic [= Джарел и колдунья] (1935) Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934) Мрачная страна / The Dark Land [= Темная земля] (1936) Хеллсгард / Hellsgarde [= Чертова обитель] (1939) Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933) Черная жажда / Black Thirst [= Красавицы Минги] (1934) Древо жизни / The Tree of Life [= Дерево жизни] (1936) Красный сон / Scarlet Dream (1934) Пыль богов / Dust of the Gods [= Dust of Gods] (1934) Потерянный рай / Lost Paradise (1936) Джулхи / Julhi (1935) Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935) Ивала / Yvala (1936) Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940) Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)
ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.