Ловушка для мужа - [89]
– Мне нужно задать вам несколько вопросов. Только и всего. Вайолет постаралась успокоиться. Она понятия не имела, о чем хотел расспросить ее муж. Возможно, речь пойдет об имении или каких-нибудь счетах, требующих ее объяснений? Она купила несколько новых нарядов в Лондоне. Может быть, Адриану не понравилось, что жена потратила много денег на туалеты?
– Я нашел вот это послание, – сказал Адриан, протянув Вайолет измятый лист бумаги. – Может быть, вы объясните мне, что это такое?
Вайолет пришлось привстать, чтобы взять листок из рук мужа.
– Что это?
– Именно это я и хотел бы знать.
– Простите, но мне нужно надеть очки.
У Адриана задергалась щека в нервном тике.
– Ради Бога.
Стараясь унять охватившую ее внезапно дрожь, Вайолет достала из кармана очки и развернула бумагу. Мурашки забегали у нее по спине, когда она узнала свой почерк. Это был один из переводов на латинский, которые она делала для Кита. Как он оказался у Адриана? Вайолет глубоко вздохнула, пытаясь взять себя в руки.
– Мне жаль, но я понятия не имею, о чем говорится в этом письме, – соврала она и положила перевод на край письменного стола. – Оно написано на каком-то иностранном языке.
– На латинском. – В голосе Адриана звучали стальные нотки.
– Правда? Я помню, как в детстве бедняга Даррин бился над изучением этого языка.
– Значит, вы не узнаете это письмо? У Вайолет упало сердце.
– Нет, не узнаю. А в чем, собственно, дело?
– Это вы передали его моему брату во время рождественских праздников. Я видел это своими глазами.
Вайолет похолодела.
– Да? Я не помню… – пролепетала она. – Простите…
– Вы чрезвычайно забывчивы, мадам. Вам будет трудно вспомнить происхождение и других писем, полученных или отправленных вами за последнее время. – Встав, Адриан обошел стол и протянул Вайолет еще один аккуратно сложенный листок. – Я надеюсь, вам удастся все же понять содержание этой записки. Прочитайте ее.
У Вайолет задрожали руки. Кровь гулко застучала в висках. С замиранием сердца она взяла записку. Адриан отошел от нее, и она услышала, как скрипнула дверь. На мгновение ей показалось, что он вышел из комнаты. Но ее радость была преждевременной. Она ощущала, что муж притаился где-то у нее за спиной. С обреченным видом она развернула листок, на котором размашистым почерком было написано всего четыре слова.
«Я знаю, кто вы».
У Вайолет закружилась голова. Она силилась понять смысл этого послания. Внезапно ее щеку обдало теплое дыхание Адриана.
– Здравствуйте, Вайолет, – вкрадчиво прошептал он ей на ухо.
Вздрогнув от неожиданности, она хотела встать со стула, но Адриан удержал ее, вцепившись ей в плечи.
– Вам нечего мне сказать? – спросил он. – Не притворяйтесь, мадам. Слезы вам не помогут.
Он разжал пальцы и, обойдя стул, встал перед Вайолет.
– Я разговаривал с Китом, – продолжал Адриан. – И он наконец рассказал мне всю правду о вас. Поэтому оставьте ваши уловки и не пытайтесь больше обманывать меня. – Адриан наклонился к ней, глядя прямо в глаза. – Говорите! Я жду вашего признания. Выдавая себя за Джанет, вы не лезли за словом в карман.
У Вайолет было чувство, будто почва уходит у нее из-под ног.
– Мне жаль, Адриан… – пробормотала она.
– Вы хотели сказать, вам жаль, что вас разоблачили?
– Да… То есть нет! О, прошу вас, не будьте столь жестоки… – Она протянула к нему руки, но он отшатнулся. – Вам трудно понять меня.
– Я прекрасно вас понял. Вы и эта ведьма, ваша сестра, сговорились обмануть меня. Молчите, я все знаю! Джанет утром накануне церемонии бракосочетания заявила, что передумала выходить за меня замуж, и убедила вас поменяться местами. Судя по выражению вашего лица, я прав. Что заставило вас пойти на этот шаг? Боязнь скандала или деньги? Или, может быть, вы давно втайне мечтали стать герцогиней и поэтому не смогли устоять перед искушением, когда вам представился случай осуществить свою мечту?
Вайолет вздрогнула так сильно, как будто ее ударили по щеке, и вцепилась в деревянные подлокотники стула.
– Я сделала это, потому что люблю вас, – дрожащим голосом произнесла она. – Люблю давно. Я понимала, что поступаю неправильно, но надеялась, что смогу сделать вас счастливым. И одно время мне казалось, что у меня это получается.
– Вы утоляли мою похоть, мадам. Любой мужчина почувствовал бы себя счастливым в постели с вами, – саркастически заметил Адриан.
Вайолет понимала, что он старался причинить ей боль. И ему это удалось. Она на мгновение закрыла глаза, чтобы справиться с волнением, а затем снова бросила на него взгляд, исполненный мольбы.
– Вы сердитесь на меня, и у вас есть на это право. Я жестоко обманула вас. Все это время вы принимали меня за другую женщину, ту, которой вы делали предложение и на которой хотели жениться. Тем не менее я – ваша жена, и, если вы позволите, я хотела бы остаться ею.
– Вы – моя жена?! – насмешливо переспросил Адриан. – Это абсурд!
– Почему абсурд?
– Потому что вы давали клятвы у алтаря под чужим именем. В церкви оглашалось мое имя и имя вашей сестры.
– Однако в журнале регистрации я написала свое подлинное имя.
Адриан поднял бровь.
– Это было довольно дерзко с вашей стороны. Тем не менее я сомневаюсь, что наш брак можно признать законным. Я совсем запутался и, право же, не знаю, на ком из двух сестер на самом деле женился. Однако мне кажется, дорогая, что все это время мы с вами жили во грехе. В глазах закона и общества вы выглядите не лучше, чем женщина, находящаяся на содержании.
Мэллори Байрон, весьма осмотрительная юная леди, однажды оказалась втянутой в скандал. Хорошо еще, что друг детства Адам, лорд Грешем, невольно разрушивший ее репутацию, согласен на ней жениться…Но случайно ли все произошло? Может, все подстроил знаменитый повеса, давно влюбленный в Мэллори?Теперь они связаны узами брака, и Адам готов применить все свое искусство обольстителя, чтобы заставить молодую жену ответить на его пылкую страсть…
На что готова решительная девушка, чтобы избежать брака по расчету? На все. К примеру, Лили Бейнбридж разыгрывает собственную смерть — и переезжает в Лондон, где пытается выдать себя за небогатую, но вполне независимую вдову. Однако этот маскарад принимает несколько неожиданный оборот, когда прелестная «вдовушка» привлекает внимание великосветского повесы Итана Андертона, маркиза Весси.Тайна Лили не дает Итану покоя, и очень скоро азарт охотника сменяется в нем подлинной страстью, которая властно подчиняет себе душу и сердце Лили…
Красавица Джулианна Хоторн готова на все, чтобы заставить Рейфа Пендрагона простить долг се брату. Она даже согласна стать любовницей этого безжалостного человека.Однако под маской суровости и хладнокровия Рейф скрывает тоску по любви и нежности — и очень скоро связь с Джулианной превращается для него в страсть, не знающую границ.Таинственный враг Рейфа грозит Джулианне смертью, если их отношения немедленно не прекратятся. Рейф встает перед выбором: отказаться от возлюбленной, чтобы спасти ее, или, рискуя жизнью, схватиться с опасным противником?
Юная красавица Мег Эмберли и думать не думала о браке. Еще меньше намеревался связать себя семейными узами уединившийся в дальнем поместье лорд Кейд Байрон. Однако судьба распорядилась иначе: девушка, застигнутая снежной бурей, провела ночь под кровом незнакомого мужчины, и теперь репутация ее погибла. Кейд должен немедленно сделать Мег предложение — а уж во время лондонского сезона она сможет найти подходящего мужа и расторгнуть помолвку.Отличный план! Но чем больше времени Кейд и Мег проводят вместе, тем яснее становится — никакого разрыва не будет…
Эдвард Байрон, герцог Клайборн, в свете известен бесчисленными любовными приключениями и сомнительными холостяцкими привычками.Однако долг наследника титула — жениться и произвести на свет сына. О любви, как полагает герцог, речь вообще не идет — они с юной леди Клер Марсден обручены едва ли не с пелёнок, и невеста должна понимать — каждый из них в браке имеет право на личную жизнь.Но Клер не желает мириться с подобными взглядами жениха. И хотя влюблена в Эдварда с детства… никогда и ни при каких обстоятельствах не выйдет замуж за того, кто не отвечает на ее чувства.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.
Сказочное путешествие на роскошном лайнере "Мавритания", плывущем к берегам Англии, оборачивается для очаровательной Девины Каслтон тяжелым испытанием - ее принуждают сыграть опасную роль наследницы миллионного состояния. Знакомство Девины с мужественным и благородным путешественником Гелвином Торпом осложняет и без того запутанную ситуацию…
Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...
И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.
Главная героиня романа молодая англичанка Джейн за несколько лет проходит сложные житейские испытания: разочарование в любимом человеке, потерю родителей. События происходят в Гонконге на фоне тайны, связанной с Домом тысячи светильников, который когда-то был подарен деду мужа героини богатым китайским мандарином. Непримиримым врагом Джейн становится прекрасная китаянка Чан Чолань, считающая, что на земле нет места одной из них. Почему? Ответ на этот вопрос найдет тот, кто прочтет эту захватывающе интересную и… полезную книгу.
Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…