Ловушка для дикого сердца - [43]

Шрифт
Интервал

Когда Маура говорила ему о Нью-Йорке, казалось, что он слушает дочь, по крайней мере, в его глазах вспыхивал интерес, но стоило ей заговорить о переезде, как старик тут же делал вид, что ничего не понимает.

— Бедняжка совсем перестал ориентироваться в чем бы то ни было. Ах, как это грустно, — пожаловалась Маура дочери.

Эйлин вспыхнула.

— Все не совсем так, мама, — стала защищать она деда. — Все дело просто в том, что он живет своими воспоминаниями. А Нью-Йорк или какой-нибудь другой город для него что-то нереальное. Для него нереально все, кроме Инишбауна. Здесь ему кажется, что бабушка где-то рядом с ним, недалеко. Иногда он путает меня с ней. Он постоянно думает о ней, разговаривает с ней, будто она сидит в кресле около него. Каждый вечер дед отправляется на прогулку по Карриг-Хилл, чтобы полюбоваться закатом, потому что раньше они всегда делали это вместе. Ты не можешь забрать его отсюда.

— Что ж, в таком случае все становится сложнее, — пробормотала Маура. — Для тебя тоже не слишком хорошо оставаться здесь рядом с ним. Он стал таким старым, что с ним в любую минуту может случиться все, что угодно. Он может заболеть.

— Если он заболеет, я сразу же пришлю тебе телеграмму, и через несколько часов ты будешь уже здесь, — сказала Эйлин.

— Но ведь это так несправедливо по отношению к тебе сидеть здесь на этом острове, привязанной к нему, — после паузы со вздохом проговорила Маура. — Ты можешь захотеть поехать куда-нибудь с кем-нибудь.

Подоплека этого замечания была так очевидна, что Эйлин покрылась густым румянцем.

— Но у меня нет сейчас никакого желания мчаться куда-нибудь и с кем-нибудь, как ты говоришь, — ответила она, — поэтому не нужно строить фантастические проекты.

С тех пор как они приехали на остров, Дерен держался где-то на заднем плане. Возможно, его такт просто не позволял ему сейчас вмешиваться в жизнь Мауры и Эйлин, а может, после небольшого отдыха он снова с рвением принялся за съемки, и это занятие так поглотило его, что у него не оставалось времени ни на что другое.

Поэтому Эйлин даже обрадовалась телеграмме Джада матери, в которой он сообщил, что вылетит в Германию неделей раньше. А следовательно, и Маура должна была покинуть Инишбаун раньше, чем планировала предварительно.

Чтобы попрощаться с «миссис Маурой», в порт пришла целая толпа островитян.

Встретившись тут с Дереном после недельной разлуки, Эйлин вдруг ощутила прилив странной слабости и робости, словно за этот промежуток времени они стали совершенно чужими людьми, незнакомцами. Поцелуй в лодке казался теперь какой-то ошибкой, закравшейся в память. Неужели это произошло на самом деле, с удивлением спрашивала она себя. Сейчас при встрече он лишь с задумчивым видом кивнул ей, словно даже и не ей, а кому-то другому, стоящему сзади за ее спиной.

Но когда маленькая лодка с единственным парусом растворилась в голубом пространстве, Дерен тут же подошел к Эйлин и предложил ей немного пройтись.

— Я скучал по тебе всю неделю, Эйлин Ог! — сказал он голосом, который прозвучал довольно буднично.

— Я тоже скучала, Дери, — ответила она, и ее сердце радостно запело.

Он осторожно, с видом собственника обнял ее за плечи, не обращая внимания на окружающих.

— Давай, как только у меня выдастся свободный день, скажем, в воскресенье, отправимся с тобой куда-нибудь на «Черной Колин». Только мы вдвоем. Например, на Сил-Пойнт. Там можно просто поваляться на песке, поплавать и понаблюдать за тюленями. И поговорить. Я так много хочу сказать тебе, Эйлин Ог! — со значением произнес он.

— О, Дери, мне бы очень этого хотелось! Я попрошу Энни приготовить нам ленч. — Голос Эйлин немного дрожал, ее зеленые, широко распахнутые глаза лучились счастьем.

Затем Эйлин услышала, как тяжело он вздохнул.

— Мы отсняли на этой неделе большую часть из того, что я хотел, — неохотно сообщил Дерен, словно это были неприятные новости. — Таким образом, картина скоро будет закончена.

— И ты уедешь, — прошептала она и быстро отвернулась, чтобы он не заметил, каким грустным сделалось ее лицо.

— Разве тебя это волнует, Эйлин?

— О, Дери, ты же знаешь, что волнует! — быстро ответила она.

Они дошли до студии, и Эйлин остановилась у раскрытой двери. Дери чуть сильнее сжал ее плечи и сказал:

— Ну же, заходи. — Он потянул девушку за собой. — Я собираюсь проинструктировать тебя сейчас. Мы подошли к съемкам самых мрачных сцен фильма. Их мы снимем их завтра ночью.

Сначала Эйлин показалось, что в студии никого нет, но потом она заметила в дальнем конце Теда Рейли и Рилу. Они разговаривали. Кроме них, здесь еще оказался и Паркер, который чинил прожектор в противоположном углу павильона.

— Он убирает свет, — прокомментировал Дерен действия Паркера. — Мы уже сняли все павильонные сцены.

«Это звучит чрезвычайно грустно», — подумала Эйлин. Она молча опустилась на широкую скамейку у стола, заваленного всевозможными механизмами, коробками и бобинами с отснятыми лентами, и с рассеянным видом принялась барабанить пальцами по крышке одной коробки, ожидая, когда Дерен посвятит ее в план ночных съемок.

— Поосторожнее! — резко бросил Дерен. — В той коробке непроявленный негатив.


Еще от автора Элизабет Хой
Любовный дурман

Очаровательная Элисон встречает старого знакомого Бретта Мередита, с которым у нее был роман. Взаимное притяжение не исчезло, но за девушкой ухаживает режиссер Пол Эвертон – шустрый ловелас. Он вызывает ревность Бретта, и надежда на примирение влюбленных стремительно тает…


Любовь и тайна

Художница Дженнифер Грэй отправляется в Ирландию, чтобы выполнить последнюю волю отца и найти своих родственников. Находит она лишь заброшенный замок, зато заводит дружбу с хозяйкой местной гостиницы и знакомится с ее красавцем кузеном Конном О'Кэрролом. Он проявляет к девушке интерес, и, поддавшись его обаянию, Дженнифер влюбляется. Однако старинный замок хранит разгадку семейной тайны, и вскоре девушка понимает, что они с Конном не могут быть вместе...


Вечный цветок

Юная англичанка Мэнди чувствует себя вполне счастливой, работая в Тунисе секретарем у профессора-археолога. Она знакомится и флиртует с молодым и красивым сыном шейха Районом аль Хассаном. Единственное, что раздражает девушку, — это постоянное вмешательство в ее личную жизнь самонадеянного племянника профессора Стивена Хирона, который упорно отказывается признать за девушкой право поступать так, как она считает нужным. Решение все делать наперекор Стивену толкает Мэнди к необдуманным действиям, сулящим опасность…Для широкого круга читателей.


Пейзаж с незнакомцем

Дженни совершенно счастлива здесь, на отдаленном острове в Адриатическом море, рядом с обожаемым отцом, известным художником. Все в жизни девушки складывается прекрасно: не за горами свадьба с Джоном, будущим врачом и единственным сыном процветающего доктора с Харли-стрит. Молодые люди с детства любят друг друга. Но ранним солнечным утром с большого парохода на пристань сошел высокий широкоплечий красивый мужчина и представился Дженни писателем…


Рекомендуем почитать
Дом для новобрачных

Если бы Поль не был так неотразим, Даниэль было бы легче противостоять ему. И почему он вес время оказывается у нее на пути? Но Поль тоже в растерянности: принять важное для его карьеры решение — значит подвести Даниэль и потерять се навсегда...


Дурнушка Кейти

Самоуверенный красавец, успешный бизнесмен и спортсмен, Дилан сражает всех женщин наповал. А цветочница Кейти пытается оправиться от развода и отвратительно одевается. Они такие разные... Есть ли у них шанс разглядеть друг в друге свою Судьбу?


Чемпион по обьятиям

Сотрудница рекламного агентства Мадди Синклэр стеснялась своего слишком высокого роста и крупной фигуры и всеми силами старалась скрыть эти, как она считала, недостатки.Однако профессиональный фотограф Дэн Уиллис, работающий с супермоделями, уверен, что подлинная красота не может быть стандартной. Почему бы ему не стать новым Пигмалионом?


Возьми мою любовь

Пета Девлин увлечена парусным спортом и, как все считают, Майком Мэндевиллом, похожим на юного викинга. Когда в Норфолк в гости к дяде Петы приезжают доктор Николас Уэринг и красавица Лориол Кент, девушка впервые открывает для себя мир яростных чувств. Ненависть Лориол грозит разрушить гармонию ее души, но любовь к Николасу помогает выстоять и победить.


И никаких сожалений

Росс Брэннан, грубый и циничный реалист, предлагает юной Клэр Мэриден заключить с ним брак по расчету на время, которое ему предстоит провести в самом сердце африканских джунглей, а потом расстаться. Успев полюбить Росса, Клэр надеется растопить ледяное сердце мужа…


Выигравший получает все

Введите сюда краткую аннотацию.