Ловушка для дикого сердца - [17]
— Но мисс Верной вовсе не такая актриса, — объяснила Эйлин. — И она не собирается привезти с собой еще и лошадь. Если ей очень захочется покататься верхом, то мы найдем для нее лошадь на острове. Хотя я сомневаюсь, что у нее возникнет такое желание. — Девушка с облегчением вздохнула. — Думаю, вряд ли она сможет управиться с нашими пони! А пока нам надо подготовить для нее комнату.
Через несколько часов мисс Верной будет уже у них. Дерен почти не дал им времени на подготовку. Вчера сразу же после ленча он помчался отправлять телеграмму в замок Мелдун.
— Какой бы актрисой она ни была, эта дама все равно англичанка, — глубокомысленно заметила Энни. — А англичане только и знают, что убираются, вытирают пыль и натирают полиролью мебель. Надо бы хорошенько еще помыть пол в западной комнате. — Взглянув на Эйлин, Энни поняла, что та колеблется. — Это единственная из свободных комнат, которая хорошо проветривается.
Раньше, до переезда в покои бабушки Элеоноры, Эйлин жила в западной комнате и очень ее любила. Поэтому ей не слишком нравилось, что теперь в этом святилище поселится мисс Верной. Впрочем, Эйлин вообще не нравилась мисс Верной. Мысль о том, что она остановится в их доме и будет жить с ними бок о бок в течение многих недель, приводила ее в ужас.
«Я веду себя как какой-то отшельник», — строго одернула себя Эйлин, расправляя покрывало на большой кровати. Скорее всего, дело в том, что она все время живет на острове и никого не видит, кроме местных жителей. Именно поэтому и стала такой нелюдимой. Возможно, появление здесь людей из кинокомпании окажется для нее благом. И ей придется быть с ними любезной, если она хочет, чтобы фильм сняли. А она хочет этого, очень хочет. Если этот фильм поможет спасти Инишбаун от исчезновения, Эйлин готова выдержать все временные трудности, даже не слишком приятное общение с Дереном.
Эйлин снова вспомнила тот момент вчера, когда после ленча пошла проводить Дерена до двери. Он неожиданно повернулся к ней и взял обе ее руки в свои, нежно пожал, и девушка почувствовала себя пойманной в ловушку.
— Мы непременно станем друзьями, да? — улыбнувшись, спросил он.
Эйлин вдруг почувствовала, как ее тело пронзила острая боль, и на мгновение у нее перехватило дыхание. Это потому, что ее рук коснулись его длинные, сильные пальцы. Казалось, она просто лишилась дара речи. Затем медленно, осторожно подбирая слова, словно она говорила на иностранном языке, Эйлин ответила:
— Если вам кажется, что я против этого фильма, то вы ошибаетесь. Наоборот, я очень хочу, чтобы вы его сняли, потому что он может спасти людей на острове. Ваш фильм может дать им работу.
— Вот и отлично! — Получив ее согласие, Дерен выпустил из своих ладоней руки Эйлин.
Разумеется, он вовсе не собирается становиться ее другом, на самом деле Джона Дерена волнует только его фильм. Она стояла и смотрела, как он уходит. Ему не терпится поскорее послать телеграмму Риле Вернон. Может, Дерен любит ее, с грустью подумала девушка, глядя на свои руки, которые он только что так крепко сжимал. Еще долго она ощущала его прикосновение.
— Если мы поставим цветы на комод, — произнесла Энни, — то комната будет выглядеть просто замечательно.
Комната была убрана и просто сверкала чистотой. Но в то же время казалась какой-то пустой, словно ожидала, что вот-вот в ней появится новый жилец и наполнит ее своими личными вещами. Эйлин решила, что здесь непременно скоро будут лежать серебряные и позолоченные щеточки, расчески и стоять большие стеклянные флаконы, наполненные разными духами. И среди всего этого будет порхать Рила в прозрачном пеньюаре и домашних шлепанцах на высоком каблуке, отделанных перьями страуса. Эйлин взглянула на свое отражение в только что отполированном зеркале. О, она ничем не напоминала некое эфемерное существо в пеньюаре и шлепанцах с перьями. На ней был белый хлопчатобумажный передник Энни, туго завязанный на талии, и зеленая косынка, которую она надела, чтобы не испачкать волосы. И от этого ее зеленые глаза казались еще более яркими. На щеке у себя она вдруг заметила грязное пятно.
— Спущусь в сад, посмотрю, распустились ли там розы, — сказала Эйлин. — Я быстро. Мне нужно будет еще переодеться перед приездом мисс Вернон.
В это послеобеденное время весь маленький сад, в который отправилась Эйлин, просто купался в солнечном свете. Как было бы хорошо, если бы время остановилось, подумала девушка. Ей хотелось стоять вот так целую вечность. Затем она медленно стала срезать маленькие полудикие розы. Под ее ногами хрустели коралловые крошки. Посыпанные ими дорожки были предметом гордости Тэди. Коралловые крошки привезли с северной части острова, оттуда, где лежит белоснежный песок, где скачут дикие лошади с развевающимися на ветру гривами. Там ввысь готическими соборами поднимаются гранитные скалы. Это самое красивое место на Инишбауне. И там получатся отличные кадры, подумала Эйлин. Надо обязательно показать это место Дерену. Она прислонилась к стене и размечталась. Перед ее мысленным взором возникли плещущиеся волны, бегущие лошади, чайки в небе и две фигуры — она с Дереном. Они медленно, словно во сне, двигались по коралловой косе, уходящей далеко в море.
Очаровательная Элисон встречает старого знакомого Бретта Мередита, с которым у нее был роман. Взаимное притяжение не исчезло, но за девушкой ухаживает режиссер Пол Эвертон – шустрый ловелас. Он вызывает ревность Бретта, и надежда на примирение влюбленных стремительно тает…
Художница Дженнифер Грэй отправляется в Ирландию, чтобы выполнить последнюю волю отца и найти своих родственников. Находит она лишь заброшенный замок, зато заводит дружбу с хозяйкой местной гостиницы и знакомится с ее красавцем кузеном Конном О'Кэрролом. Он проявляет к девушке интерес, и, поддавшись его обаянию, Дженнифер влюбляется. Однако старинный замок хранит разгадку семейной тайны, и вскоре девушка понимает, что они с Конном не могут быть вместе...
Юная англичанка Мэнди чувствует себя вполне счастливой, работая в Тунисе секретарем у профессора-археолога. Она знакомится и флиртует с молодым и красивым сыном шейха Районом аль Хассаном. Единственное, что раздражает девушку, — это постоянное вмешательство в ее личную жизнь самонадеянного племянника профессора Стивена Хирона, который упорно отказывается признать за девушкой право поступать так, как она считает нужным. Решение все делать наперекор Стивену толкает Мэнди к необдуманным действиям, сулящим опасность…Для широкого круга читателей.
Дженни совершенно счастлива здесь, на отдаленном острове в Адриатическом море, рядом с обожаемым отцом, известным художником. Все в жизни девушки складывается прекрасно: не за горами свадьба с Джоном, будущим врачом и единственным сыном процветающего доктора с Харли-стрит. Молодые люди с детства любят друг друга. Но ранним солнечным утром с большого парохода на пристань сошел высокий широкоплечий красивый мужчина и представился Дженни писателем…
Жизнь сталкивает Нола, патентованного холостяка и бабника, с самой настоящей девственницей. Однако невинность вовсе не мешает Сабрине быть чувственной и соблазнительной. Нол не может противиться ее чарам, равно как и желанию завести легкий роман. Но Сабрине нужно гораздо большее — она мечтает о серьезных отношениях, о мужчине, с которым можно жить долго и счастливо…
Один-единственный поцелуй десять лет назад, в обстановке, весьма далекой от романтики. Разве это повод думать о Джеке Тринити каждый день? Мэг изо всех сил убеждала себя, что причина воспоминаний вовсе не прикосновение его губ, а то, что отец отправился тогда за решетку на целых четыре года. В общем, как ни крути, а Джек Тринити был ей кругом должен. И сейчас настало самое время восстановить справедливость!
Молодая девушка приезжает в опустевший город. Пятьдесят лет назад он был разрушен ураганом и считается призраком. Его нет на карте и в памяти людей. Но по счастливой случайности, Авроре пришло письмо, в котором советовали посетить город-призрак. Полуразрушенные здания, окутанные туманом, брошенные машины и отсутствие людей. Это идеально подходит для книги в мистическом жанре, которую хочет написать девушка. Ей предстоит ответить на много вопросов: пуст ли город на самом деле или в нём остались признаки жизни? Какие тайны скрываются под густым туманом? Тени, которые видит она, заблудшие души или игра воображения? Чем больше девушка узнаёт об этом месте, тем меньше шансов на спасение.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Нет, это не сказка. Это история про нас с вами. Про тех, кто мечтает, что уж с ними-то все будет по-особенному. Самая замечательная в мире работа. Самая замечательная в мире семья. Самые гениальные дети. Идут годы. Нас изводят прозаические вещи — квартирный вопрос, смешная зарплата… А в семье Рукавишниковых еще есть любимая игра — прогуливаясь по улочкам маленьких городов, они разглядывают дома и представляют, в каком из них они могли бы жить. Хотя всерьез о переезде из Москвы никто и не думает…
Каждый из нас хоть раз в жизни, но сталкивался с работой психотерапевта, пусть даже наблюдая за этим процессом на голубом экране. Вот и Надежда Мироновна Юнг нафантазировала себе, что у нее все непременно будет так, как в Голливудских фильмах. Она с умным лицом будет наслаждаться душераздирающими историями своих бесчисленных пациентов разлегшихся на кожаном диване в ее новеньком кабинете, и зарабатывать при этом приличные суммы денег. Но не все так гладко в реальной жизни. Клиентов приходится не ждать, а искать.