Ловушка для девственницы - [10]
— Порой он и меня раздражает, — доверительно призналась Айрис, — но в общем-то Вендовер — безвредный человек.
— Пока что я этого не заметил… У меня такое чувство, что мне лучше вернуться в Нью-Йорк. Что-то расхотелось идти на вечеринку. И вам не хочу быть обузой.
— Ну что вы, Ларри, — промурлыкала Айрис. — Я бы хотела, чтобы вы провели здесь весь уик-энд. Вы мне очень понравились. — Ресницы ее затрепетали, и она бросила многообещающий взгляд в мою сторону. — Вы не пожалеете, что останетесь.
Да уж, подобные обещания выпадают нечасто!
— О’кей, я остаюсь.
Мы выпили еще пару порций. Атмосфера в гостиной становилась все более непринужденной. Все испортила миссис Робинс, сообщив, что ланч готов. Ни Элен, ни тетя Эмма за столом не обменялись ни единым словом. По всему чувствовалось, что атмосфера в столовой накалена до предела.
После ланча Айрис посоветовала мне отдохнуть перед вечером. С неохотой, но я все же последовал ее совету и улегся на свой набитый металлической стружкой матрас. Как ни странно, через несколько минут я погрузился в глубокий сон.
Проснулся я где-то в половине седьмого и через полчаса, приняв душ, спустился в гостиную, совершенно готовый к ночным приключениям в обществе прекрасной блондинки.
В гостиной никого не было, но это меня не обескуражило: я вспомнил, что Айрис разрешила мне пользоваться баром. Не испытывая особых угрызений совести, я налил себе щедрую порцию виски и с бокалом в руке устроился на диване. Ночь еще не вступила в свои права, и хотя витражи поглощали много света, но зато создавали в гостиной атмосферу тайны. Мне казалось, что я нахожусь внутри калейдоскопа. Уже через пару минут я устал от этого и включил настольную лампу. Видимо, это послужило неким сигналом, так как буквально через минуту в гостиную вошла Элен. Она сменила мужскую рубашку и джинсы на темно-синее платье. Мягкий свет лампы высветил ее хрупкую фигурку. Элен смущенно улыбнулась мне.
— Я хочу извиниться за свое поведение утром, — тихо сказала она. — Я много думала и поняла, что с моей стороны было бы глупо надеяться на то, что вы поверите моему рассказу — будто на дом действительно наложено проклятие.
— И какого же рода это проклятие? — я уже привык к тому, что с Элен можно разговаривать только на эту тему.
— Земля, на которой стоит дом, проклята. Тетя Эмма говорит, что место слияния вод всегда выбиралось ведьмами для шабаша. Вот почему они собираются здесь почти каждую ночь. Понимаете, они хотят получить этот дом в свое владение. Они уже убили тетю Сару и надеялись, что достигли своей цели. Но этого не произошло. И теперь, судя по всему, они замышляют что-то ужасное, чтобы раз и навсегда отделаться от нас. — Она зябко повела плечами. — Я не знаю, что именно, но наверняка это будет нечто страшное, если только нам не удастся их остановить.
— И как же вы рассчитываете это сделать, если не секрет?
Она в отчаянии развела руками.
— Не знаю. Тетя Эмма выбивается из сил, чтобы остановить их наступление, еще с того дня, как темные силы убили ее сестру, но пока без успеха. Вот мы и подумали, что мужчина может добиться большего.
— Послушайте, Элен, — медленно заговорил я, тщательно подбирая слова. — Неужели вы всерьез верите тому, что каждую ночь на берегу озера собираются ведьмы, прилетев сюда на своих метлах? Но это же невозможно! Насколько я помню, последние суды над ведьмами проходили здесь в самом начале девятнадцатого века. Так что самым молодым ведьмам должно быть никак не меньше ста пятидесяти лет.
— Вы зря иронизируете, — каким-то тусклым голосом сказала Элен. — Среди нас живет немало людей, которые тайно пользуются колдовскими чарами. Вот что самое страшное! Можете представить, что они являются вашими соседями и друзьями в дневное время, а по ночам собираются у озера и обмениваются идеями, как вас убить.
— У вас очень богатое воображение, — сказал я. — Тетя Эмма упорно забивает вам голову сказками, да и жизнь в доме, где одни только женщины, тоже предрасполагает к этому. Почему бы вам не уехать отсюда на какое-то время? Тогда вы выбросите все страхи из головы раз и навсегда.
— Но это невозможно! — с жаром воскликнула девушка. — Я до конца дней своих буду винить себя, если с Айрис в мое отсутствие случится несчастье.
— Я уверен, Айрис в безопасности! К тому же она уже довольно большая девочка.
Лицо Элен застыло, превратившись в некое подобие маски.
— Нет! Только я одна смогу помочь Айрис спастись от самой себя! Вначале я действительно считала этот дом подарком судьбы, возможностью подальше скрыться от…
Она внезапно замолчала, прикусив губу.
— Я слишком много болтаю. Не то, чтобы Айрис испорчена до мозга кости… Но в ее характере есть такие черты, что временами она становится совершенно неуправляемой. Вот тогда ей и требуется моя помощь.
— Хотелось бы в это поверить, — хмыкнул я. — Вы, Элен, так молоды… неопытны… Все-таки, Айрис — старшая сестра.
— Как вы можете так говорить! Да если бы не я, Айрис давно превратилась бы в…
Открылась дверь, и в гостиную вошла старшая сестра, на полуслове прервав откровения Элен.
Я даже перестал дышать от восхищения. Волосы Айрис были уложены в некую фантастическую прическу в виде золотой башни, тяжелые золотые серьги в виде колец блестели в ушах. Платье, по цвету напоминающее сверкающий иней, с бежевыми вертикальными полосками, держалось на узеньких бретельках. Ниже пояса оно расширялось и заканчивалось воланом. Элегантные белые туфельки дополняли вечерний туалет.
Рэнди Робертс снова в деле, и не в одном. Остров удовольствий…. Сказочно богатый Бертрам Брэдстоун был единственным владельцем и самой ценной собственностью на изолированном острове. Вокруг себя стареющий супермиллионер собрал семь фантастически красивых молодых девушек, чтобы побороться за его имя и состояние. Адвокат Рэнди Робертс был нанят в качестве помощника Брэдстоуна в выборе похотливых красоток. Каждая девушка стремилась отдать все силы, чтобы прийти первой, и Рэнди был готов испытать их всех на пределе своей необыкновенной выносливости.
Карьера бывшей суперзвезды кино Саманты Дейн была жестоко прервана, когда некий неизвестный плеснул кислоту в ее прекрасное лицо во время роскошного круиза по Карибам. Сэм наняла Рика Холмана, чтобы он разыскал других участников вечеринки, среди которых были помешанный на власти магнат, бисексуальная проститутка, нимфоманка-гадалка и гангстер-садист. Они были влиятельными, богатыми и знаменитыми и у каждого из них были веские причины ненавидеть Саманту до глубины души, и один из них был готов убить, лишь бы не дать Рику узнать правду!
Любимые герои Картера Брауна — беспардонный лейтенант Уиллер и детектив Дэнни Бойд с неизбежностью попадают в сложные ситуации и с присущим им талантом раскручивают лабиринты версий и загадок. Молниеносный динамизм событий, неординарность развития сюжетане оставят равнодушными любителей крутого детектива.
Любимый герой Картера Брауна лейтенант полиции Эд Уилер вновь и вновь бросает вызов преступному миру. Загадочные убийства девушек с одинаковыми татуировками на руке; смертельный выстрел в подвале дома, населенного бывшими циркачами... В награду за риск ибыстроту реакции лейтенант неизменно получает роман с очаровательной юной леди.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Неустрашимый полицейский и сердцеед лейтенант Уилер не любит, когда обижают красивых женщин. В романе «Прекрасная, бессердечная» он спешит на место предполагаемой смерти обворожительной актрисы Джуди Мэннерс.
Крепкая дружба Глеба Никитина и Валеры Ульянова завязалась еще во время службы на яхте «Балтика», однако их жизненные пути разошлись: Глеб остался в России, а его товарищ — на Антигуа. Однажды Глеб получает странное электронное письмо, из которого узнает немыслимые вещи: его, казалось бы безобидный, надежный Валерка обвиняется в убийстве и объявлен в розыск. Глеб отправляется на Антигуа, чтобы доказать невиновность друга, и становится участником запутанного расследования…
Жанна убеждала себя: все происходящие неприятности временны. Но эти странные звонки и слежка… Кто-то явно решил превратить ее жизнь в кошмар. Она боялась обратиться за помощью. Боялась, что кто-то начнет копаться в ее прошлом. Следователь Катя Скрипковская решила помочь Жанне. Оказалось, что и звонит, и следит за своей жертвой женщина. Между ними есть некая связь, которую Жанна держит в тайне. Но почему? Катя жаждет понять, какую игру затеяла женщина. Что или кого так тщательно скрывает Жанна? И кто она на самом деле?…
Литературный клуб библиотеки имени Александра Грина славится активной литературно-светской жизнью: яркие презентации, встречи с незаурядными творческими личностями, бурные дискуссии, милейшие дружеские посиделки. На одном из таких вечеров происходит убийство. Личность погибшего, склочника и скандалиста, не вызывает особых симпатий тесного клубного кружка, однако какое несмываемое пятно на безупречной репутации библиотеки! Таня Нестерова, соратница, подруга и заместитель директора Бэллы Мироновой, понимает, что полиции с разгадкой не справиться: убийца не случайный гость «со стороны», а кто-то из ближнего круга, а причина убийства кроется в глубине запутанного клубка тайных любовных связей, ненависти, предательства и уязвленного самолюбия.
Детективная повесть “Тихий семейный отдых” будет интересна людям разных возрастов, это семейное чтение в самом прямом смысле слова. Захватывающий сюжет, ироничность автора, красота языка, — всё есть в этой книге. Приятного чтения!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.