Ловушка для банкира - [38]
Вика в панике бросилась к зеркалу. Оттуда на нее смотрела довольно симпатичная девушка. Вернее, девушка была бы симпатичная, если бы не ее перекошенное от ужаса лицо. Виктория бессильно опустилась в кресло. «Что делать?!» Ей даже не с кем поделиться этой чудовищной новостью. Не позвонишь же друзьям, чтобы сказать: «Знаете, а я оборотень». Может, Толику звякнуть? Он в каких только переделках не бывал.
Девушка быстро набрала номер.
— Привет, Викуль! — голос брата звучал так, будто он только и ждал ее звонка.
— Толь… — Вика не знала, с чего начать. — Ты случайно не знаешь — у собак зрение цветное или черно-белое?
— Конечно, черно-белое. Те же собаки-поводыри, когда переводят слепых через дорогу, ориентируются не по светофору, а по движению остальных пешеходов.
— Ага, понятно, — упавшим голосом произнесла девушка.
— Сестренка, я ж тебя поздравляю! Слышал, ты теперь большая шишка — будешь директором в фонде «Истоки». Давай подъеду, и переговорим насчет карпатской экспедиции.
Только этого ей сейчас не хватало.
— В Москве пересечемся — тогда и поговорим.
Виктория почувствовала, что не может ничего рассказать брату. О чем она вообще думала, когда набирала его номер?
— Ладно, Толик, бывай.
— Викуль, у тебя все в порядке? Может, я таки подъеду?.. Ты чего, обиделась, что я назвал тебя главой экспедиции? Так это же для пользы дела было.
Девушка подумала, что если бы в данный момент ее волновала подобная чепуха, она была бы самым счастливым человеком на свете.
— Не обиделась я. Не дрейфь, будет тебе экспедиция в Карпаты. Пока.
— Эээ… А ты чего звонила-то?
— Про собачье зрение спросить, — отшутилась Вика и положила трубку.
Запрокинув голову, она уставилась в потолок. «То, что со мной происходит, я понять не могу. Значит, повлиять на ситуацию не в моих силах. Остается философски относиться: плыть по течению и ждать, когда время все расставит на свои места».
Время… Девушка глянула на часы. Почти десять. Спускаться на завтрак решительно не хотелось. Вика нажала кнопку у изголовья кровати и отправилась в душ — успокоиться и собраться с мыслями.
Когда она, заметно приободрившаяся, вышла из ванной, в дверь уже стучали.
— Иду-иду.
Вместо ожидаемой Насти на пороге стоял дворецкий.
— Профессор Дружкина, ваш завтрак.
Милош с большим достоинством прошелся по комнате и поставил на стол серебряный поднос. Затем развернулся и с не меньшим достоинством покинул комнату.
«Ясно, — подумала Виктория, наливая кофе. — После вчерашней истории с пощечиной служанку все-таки уволили». Она наскоро забросила в рот еду и, прихватив с собой графский дневник, поспешила в архив. Девушке не терпелось найти подтверждение тем фактам, которые она видела во сне.
На рабочем столе ждала найденная вчера пиктограмма. Теперь, когда установился ее автор, стало намного проще объяснить изображение безволосой женщины. Туземец Харитона принадлежал к индейскому племени. А ведь индейцы (Вика это хорошо помнила из книг Фенимора Купера, которые читала в детстве) очень любили снимать скальпы со своих жертв. По всему выходило, что на рисунке — жертва индейца со снятым скальпом. Но кто эта женщина? Зачем Харитон нарисовал ее? Усевшись в кресло, девушка стала рассматривать цветную картинку. Если с женской фигурой хоть что-то прояснилось, то все остальное покрыто непроницаемой тайной. Что означают дети, расположенные вокруг женщины? А знаки вверху пиктограммы? Они такие же, как на флаконе — между этими предметами определенно есть связь. Виктория вытащила из сундука матовый пузырек. Открутив крышку, она принюхалась, ожидая уловить знакомый аромат. Брови удивленно поползли вверх. Запаха не было! Девушка не знала, что и думать. Куда подевался ее острый нюх? А слух? Он остался таким же чутким? Вика прислушалась — тишина. Распахнула дверь — тишина. Поднялась в холл — тишина. Даже из столовой, где сейчас наверняка были люди, не доносилось ни звука. У Виктории все сильнее крепла надежда, что ее необъяснимые суперспособности исчезли. Но почему же они вообще появились? Девушка припомнила, что во сне колдун-оборотень для превращения в собаку брызгал на себя несколько капель эликсира. На нее упала всего одна капля. Возможно, она и вызвала изменения в организме, которые заострили животные инстинкты?.. Как бы там ни было, а действие эликсира закончено. Инстинкты опять вернулись на прежний, человеческий уровень. «Теперь превращение в черного мастиффа мне не грозит, — с облегчением подумала Вика. — Можно забыть эту историю, как кошмарный сон. Кстати, о кошмарном сне…»
В памяти промелькнула ужасная сцена гибели Илюшеньки. Что же происходило в графском семействе после смерти наследника? Судя по последней записи, прочтенной в дневнике, следующая, скорее всего, будет посвящена этому печальному событию. Устроившись в кресле, девушка с нетерпением раскрыла кожаную тетрадь.
24 июля
«Четвертый день, как схоронили мы Илюшеньку, солнышко наше ясное. Все немило сердцу теперь. День в ночь превратился, а ночь — и вовсе в дурной сон. Воет душа, как зверь израненный, и в голове такое брожение, что самому страшно. Зол я, неимоверно зол — на себя, на людей, на весь мир!!!
Книгу «Дорога сворачивает к нам» написал известный литовский писатель Миколас Слуцкис. Читателям знакомы многие книги этого автора. Для детей на русском языке были изданы его сборники рассказов: «Адомелис-часовой», «Аисты», «Великая борозда», «Маленький почтальон», «Как разбилось солнце». Большой отклик среди юных читателей получила повесть «Добрый дом», которая издавалась на русском языке три раза. Героиня новой повести М. Слуцкиса «Дорога сворачивает к нам» Мари́те живет в глухой деревушке, затерявшейся среди лесов и болот, вдали от большой дороги.
Многослойный автобиографический роман о трех женщинах, трех городах и одной семье. Рассказчица – писательница, решившая однажды подыскать определение той отторгнутости, которая преследовала ее на протяжении всей жизни и которую она давно приняла как норму. Рассказывая историю Риты, Салли и Катрин, она прослеживает, как секреты, ложь и табу переходят от одного поколения семьи к другому. Погружаясь в жизнь женщин предыдущих поколений в своей семье, Элизабет Осбринк пытается докопаться до корней своей отчужденности от людей, понять, почему и на нее давит тот же странный груз, что мешал жить и ее родным.
Читайте в одном томе: «Ловец на хлебном поле», «Девять рассказов», «Фрэнни и Зуи», «Потолок поднимайте, плотники. Симор. Вводный курс». Приоткрыть тайну Сэлинджера, понять истинную причину его исчезновения в зените славы помогут его знаменитые произведения, вошедшие в книгу.
Скромная сотрудница выставочной галереи становится заложницей. Она уверена — ее хотят убить, и пытается выяснить: кто и за что? Но выдавать заказчика киллер отказывается, предлагая найти ключ к разгадке в ее прошлом. Героиня приходит к выводу: причина похищения может иметь отношение к ее службе в Афганистане, под Кандагаром, где она потеряла свою первую любовь. Шестнадцать лет после Афганистана она прожила только в память о том времени и о своей любви.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
У российского шоу-бизнеса акульи челюсти и хватка бультерьера. Когда внезапно умирает знаменитый московский продюсер, на его талантливого подопечного накидывается алчная свора в эгоистичном стремлении отхватить себе кусок пожирнее. Никого не волнуют чувства, живой человек становится безымянным объектом права. Если он посмеет взбунтоваться, его просто уничтожат, да и наличие у объекта беременной невесты — такая мелочь, которая не заслуживает внимания…
Рэю Логану было двенадцать лет, когда в очередной раз сбежав из детского приюта, он спас малышку Мэрион, дочь сенатора Рамсфорда. В благодарность за это сенатор взял его к себе в дом, вырастил, дал образование.Шли годы. Рэй и Мэрион повзрослели, и судьба надолго разлучила их. Но едва узнав, что его названной сестре грозит опасность, Рэй снова не задумываясь бросился на помощь…* * *Романы Мери Каммингс сегодня издаются и пользуются успехом Во всем мире. В чем секрет ее популярности?Истории — веселые и не очень, но обязательно со счастливым концом — говорят о том, что у каждого есть надежда.Герои ее книг — неунывающие и находящие в себе решимость бороться за свое счастье — полюбились читателям.А вот что говорит об этом сама писательница:«Я пишу такие книги, которые мне самой нравится писать.И я знаю: какие бы трудности не встречались на пути моих героев, все кончится хорошо!»Рэю Логану было двенадцать лет, когда в очередной раз сбежав из детского приюта, он спас малышку Мэрион, дочь сенатора Рамсфорда.
Что может произойти на круизном лайнере? Казалось бы, туристы — иностранцы, круиз — по Сибири… Но вся работа официантки Натальи летит кувырком. Появление старого знакомого Димы Захарова не предвещает ничего хорошего, если учесть, что он — капитан милиции. А тут еще череда непонятных событий: кража, исчезновение напарницы, несчастные случаи. Остается только гадать, чем закончится путешествие…
Жанлюка Ди Росси в ярости — красавица Катерина сбежала, подарив ему всего одну ночь любви. Но однажды она появляется у него на пороге, и выясняется, что она вот-вот подарит ему еще и ребенка...