Ловкие женщины - [120]

Шрифт
Интервал

— Я в самом деле…

— Знаю-знаю, — отмахнулся Гейб. — Ты ее любишь и обещаешь заботиться о ней по гроб жизни. Я все понял. Удачи, парень, тебе она понадобится.

— Предположим, — насторожился Джейс. — И что дальше?

— А дальше расскажи, на какие деньги ты купил кольцо.

— Это наше семейное дело, — сухо ответил Джейс.

— Мать помогла?

Джейс с жалким видом уселся в кресло.

— Говорил же я ей, не надо, но она пришла ко мне и заявила, что продала «Тайны».

— Кому?

— Вы не… — начал Джейс и просветлел, поняв, куда клонит собеседник. — Ах да. Какому-то антиквару в Клинтонвилле. — Он принялся озабоченно рыться в карманах. — Где-то у меня была его визитка. Я подумал, может, уговорю его… Вот она. — Он протянул визитную карточку.

— Отлично.. — Гейб положил визитку на стол. — Знаешь, прошлой ночью случился пожар. Твоя мать потеряла все.

Джейс на мгновение оцепенел:

— А она…

— С ней все в порядке. Иди познакомься с матерью Лу, позже мы вместе пообедаем.

— Мать Лу, — повторил Джейс, переводя дыхание. — Какой-нибудь совет?

— Ты в порядке. Не волнуйся, парень. Ты — Рыбы.

— Ладно, — пробормотал Джейс, недоуменно моргнув.

— И учти, — предупредил Гейб, — обидишь мою девочку — тебе не жить.

— Все правильно, — согласился Джейс. — А я изобью вас до смерти, если вы хотя бы еще раз доведете до слез мою мать.

Мужчины дружно кивнули.

— О нашем разговоре — никому, — напомнил Гейб.

— Да кто такому поверит, — ухмыльнулся Джейс и отправился к Хлое.

Гейб поднял трубку, набрал номер антиквара в Клинтонвилле и продиктовал реквизиты своей карточки «Виза» в обмен на обещание доставить товар завтра.

Что ж, пока это единственное, что он сделал правильно.

Стоило ему отключиться, как телефон зазвонил. Оказалось, это Нелл.

— У нас проблема, — сообщила она, не здороваясь.

«Странно, с чего бы это?»

— Что на этот раз?

— Мы нашли Стюарта. В морозильнике Марджи. Потом явился Бадж и вышвырнул нас из дома. Мы в телефонной будке на вокзале «Марафон», в Хендерсоне. Марджи осталась с идиотом-любовником и трупом мужа. Мы держимся из последних сил. Стюарт выглядит кошмарно.

Ее голос звучал на редкость беспечно. Похоже, она действительно на грани нервного срыва. Но сдаваться не собирается. Она никогда не сдается.

Гейб шумно выдохнул:

— Бадж в курсе, что вы нашли тело?

Случайно подняв глаза, он увидел стоящего на пороге Райли. При слове «тело» кузен вопросительно вскинул брови.

— Не знаю. Но он нам не обрадовался. Считает, что мы расстраиваем Марджи. А та пьет ликер и продает фарфор через Интернет-магазин.

— Оставайтесь на месте, — велел Гейб. — Мы едем. Они нашли Стюарта в морозильнике Марджи, — сообщил он, бросив трубку.

— Ну разумеется, — вздохнул Райли. — Иисусе.


— Опять гости, — проворчала Марджи, открывая дверь. — Сначала Бадж, потом папа. Я сказала им, вы возвращаетесь, дабы помочь мне очистить подвал, но они не поняли намека, так что пришлось вышибить обоих. — Окинув Гейба и Райли суровым взглядом, она добавила: — Если хотите остаться, развлекайтесь сами. Я очень занята.

Она принялась печатать. Сюз села рядом с ней, а Гейб, Райли и Нелл спустились в подвал и открыли морозильник. Он оказался забит протеином-93. И никакого Стюарта.

— Бадж, — произнес Гейб.

— Бадж — слизняк. Воображаешь, будто он собственноручно мог вытащить труп, не потеряв сознания? А Тревор для подобного подвига просто стар, — возразил Райли.

— Марджи тут ни при чем, — поспешно вмешалась в их разговор Нелл. — Она не стала бы спокойно сидеть у компьютера, если бы только что видела Стюарта.

— Джек! — воскликнул Райли.

— Что они собираются с ним делать? — удивился Гейб. — Поискать другой морозильник?

— У Джека в подвале почти такой же, — вспомнила Нелл.

— У нас тоже есть морозильник. Вообще в городе их полно, — сообщил Райли.

Гейб закрыл дверцу морозильника.

— Если Стюарт лежал здесь с девяносто третьего, значит, не он убил Линни.

Нелл скользнула взглядом по морозильнику.

— Как по-вашему, Джек, Тревор и Бадж знали, что он здесь?

— Нет, — убежденно заявил Гейб. — Трудно поверить, что это был сговор. Впрочем, сейчас мне безразлично, кто убил Стюарта. Я желаю знать, куда дели тело. Детали выясним потом.


К полуночи, когда ушли полицейские, вначале настроенные крайне скептически, но после подробного рассказа Гейба более склонные верить истории о пропавшем из морозильника трупе, все собрались в гостиной. Марджи, успевшая выставить на аукцион «Дизет роуз», занималась продажей мебели, совершенно безразличная к тому факту, что муж находился при ней куда дольше, чем она предполагала.

— По-моему, она нашла способ расстаться с этим домом, — шепнула Сюз удивленной Нелл. — Сбудет по Интернету под самым носом у Баджа.

Им удалось убедить Марджи, что она сможет проверить все цифры продаж по компьютеру агентства. Она согласилась провести ночь у Хлои.

Гейб вручил Нелл ключи.

— Разрешаешь сесть за руль? — улыбнулась она.

— Разрешаю закрыть офис. Пожалуйста, проверь все замки. Можешь также вернуться в мою квартиру и лечь в постель. Свою машину вожу я сам.

— Но как, если все ключи у меня?

— Кроме этого, — показал он. — Не прикасайся к моей машине.

— Да ну? А знаешь ли ты, что, если мы поженимся, я получу право пользоваться всей твоей собственностью?


Еще от автора Дженнифер Крузи
Сумасшедший уик-энд

Дэнни Бэнкс пыталась взять сенсационное интервью у знаменитой писательницы и не заметила знаков внимания широкоплечего блондина Она не могла предположить, что он принял ее за ловкую мошенницу, за которой давно охотился. С этого то все и началось…


Без ума от тебя

В маленьком городке наступают большие перемены! Красотка учительница внезапно покидает своего добропорядочного, положительного жениха ради мужчины, с которым дружила много лет, а отвергнутый жених клянется жестоко отомстить… Скромная мать семейства применяет весьма сомнительные средства, чтобы вернуть любовь мужа… Респектабельная дама средних лет вдруг признается, что много лет состояла в тайной греховной связи… Что случилось? Просто маленький городок стал местом, где забурлили великие страсти!


Приглашение к искушению

Что могло нарушить тихую, мирную жизнь обитателей маленького американского городка? Что стало причиной невероятных слухов, подлогов, шантажа и интриг? Что скрывается за тщательно продуманными преступлениями и забавными приключениями?Всего-то — появление блистательной дамы из большого города, немедленно воспылавшей безумной любовью к молодому, привлекательному мэру городка! Всего-то — СТРАСТЬ, способная принести массу проблем и влюбленным, и всем, кто оказывается с ними рядом!..


Чудесное превращение

Чтобы получить долгожданную работу, Линкольну Блейзу необходимо… найти жену хотя бы на одни сутки. Кто же подойдет для этой роли лучше, чем его соседка — мечтательница и сумасбродка… Однако притворство вскоре оборачивается настоящей пыткой — их неудержимо влечет друг к другу…


Подделка

И это все – о них.О женщинах из семьи Гуднайт, владеющих знаменитой – хотя и не слишком прибыльной – галереей.Бабушка Гвен умна и любит выпить.Ее старшая дочь – красавица Ив – мечтает о любви, но никак не найдет своего единственного…Младшая – умница Тильда – влюблена в сногсшибательного ирландца-авантюриста, у которого украли три миллиона долларов…А внучка Надин… О, у нее еще все впереди!


Солги мне

Налаженный брак очаровательной Мэдди Фарадей разваливается с угрожающим треском. Обнаруженный в машине мужа эффектный предмет дамского белья указывает на то, что благоверный — гнусный изменник. Но не это самое страшное — похоже, он еще и преступник! Жизнь превращается в калейдоскоп опасных приключений. И тут в родной городок возвращается отважный Кей Эл Старджес, первая любовь Мэдди — любовь, вдруг вспыхнувшая вновь.


Рекомендуем почитать
Любовь и мороженое

Лина проводит каникулы в Италии. Однако ей совсем некогда наслаждаться прекрасной солнечной погодой, потрясающими пейзажами и вкуснейшим мороженым. Девушка приехала в Италию, чтобы исполнить предсмертное желание матери и найти своего отца. Но разве можно назвать отцом совершенно чужого человека, которого не было рядом целых шестнадцать лет? Лина хочет поскорей расправиться с этим делом и вернуться домой.Когда в руки ей попадает дневник матери, девушка отправляется в путешествие по Италии, чтобы разгадать старый секрет родителей.


Добро пожаловать в реальный мир

Талантливая, но неудачливая певица Ферн работает в одном из лондонских пабов, мечтая о том, что в один прекрасный день ее голос покорит публику. И однажды фортуна предоставляет девушке удивительный шанс: она знакомится с обворожительным Эваном – знаменитым и влиятельным оперным певцом. Их судьбоносная встреча дарит Ферн возможность воплотить свою самую заветную фантазию и радикально изменить прежнюю скучную и серую жизнь. А неотразимый красавец Эван, давно оградивший себя от настоящих чувств, заново открывает полный красок и эмоций окружающий мир и обнаруживает, что слава и деньги не могут сделать человека по-настоящему счастливым.


Белый — цвет страсти

Дин Уайт. Молодой. Сексуальный. Богатый. У этого мужчины есть все, о чем только можно мечтать в жизни. Но есть что-то, что Дин не может купить. Что-то, что у него, могущественного мафиозного босса, не лежит у ног. Любовь одной женщины, которую он спас из огня много лет назад. Так же она не должна знать, что он белый дракон. Киллер. Джолли Робертсон. Молодая. Неугомонная. Своенравная. Три месяца она работает в спецподразделении ФБР и охотится за пятью драконами. К тому же у Джолли хватает собственных проблем. После незабываемого вечера с Дином Уайт, которого она смогла обольстить на одном мероприятии, его ледяные светло-голубые глаза больше не выходят у нее из головы.


Джакс

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мать и дочь: синхронная любовь, или Французские амуры против американских эротов

Мать и дочь влюбились одновременно. Мать – во Франции, в Париже. Дочь – в Америке, в Батон-Руже, столице штата Луизиана. Для одной это была очередная и, возможно, последняя влюбленность, для другой – первая. В неожиданное эротическое состязание между двумя Глориями Дюбуа, старой и молодой, вмешались непредвиденные обстоятельства.Счастье никогда не дается легко… Как и любовь – хоть первая, хоть последняя.


До Новембер

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Итальянские каникулы

Ваш банкир сбежал с вашими деньгами…Ваш жених бросил вас ради НЕМОЛОДОЙ женщины…Ваша репутация лежит в руинах…Кошмар? Пока еще нет!Кошмар начнется, когда вы ухитритесь закрутить роман с самым знаменитым «плохим парнем» Голливуда, и в реальной жизни продолжающим играть роль «обаятельного злодея». Но… черт возьми… какой же это будет ПОТРЯСАЮЩИЙ КОШМАР!


Опасные забавы

Единственное желание Эвери Делении — забыть свое детство, вычеркнуть из памяти все, что связано с матерью. Эта алчная и эгоистичная женщина оставила дочь сразу после рождения и теперь, годы спустя, все время затевает опасные игры, не останавливаясь перед шантажом и откровенными угрозами… Но теперь Эвери выросла и сумеет за себя постоять! А с некоторых пор у нее появился… защитник. Мужчина, чья любовь, сила и преданность помогут ей изгнать из жизни призраки прошлого…


Рожденный очаровывать

Знаменитый футболист Дин Робийар – кумир миллионов фанатов и мечта тысяч поклонниц. У него есть все – слава, деньги, успех...Чего же ему не хватает?Неужели смысл жизни он обретет благодаря невероятному появлению сумасбродной Блу Бейли – женщины, одержимой идеей отомстить бывшему мужу?Ведь Блу считает Дина «тупым жеребцом-спортсменом», а он всерьез полагает, что у нее не все в порядке с головой... Но... противоположности притягиваются.Пережитые вместе приключения сближают. А любовь вообще не поддается здравому смыслу!


Красив, богат и не женат

Современная деловая женщина — такая, как Аннабел Грейнджер, — способна на все. Даже взяться за управление унаследованным от бабушки брачным агентством.Для начала надо преуспеть хотя бы с одним клиентом — и репутация агентства взлетит до небес.Хит Чампьон, знаменитый спортивный менеджер, красив, богат, сексапилен, но чересчур разборчив — ни одна из потенциальных невест его не устраивает. Интересно, почему?Аннабел решает выяснить это лично — и не важно, как далеко придется зайти!..