Ловкие женщины - [118]

Шрифт
Интервал

— Смотри, — удивилась Сюз, — целая коробка чашек! — Она поставила кубок на пол и присела на морозильник. — Сил больше нет. Прошлую ночь глаз не сомкнула, проработала целый день как секретарша, а теперь тружусь как грузчик. Когда же у Марджи успела поехать крыша?

— О, ради, всего святого! — умоляюще сложила руки Нелл. — Лучше тащи коробку наверх, а то она передумает и все оставит.

— Не сможет. — Сюз поднялась и отряхнула штаны Рай-ли. — Ей нужно освободить место для двух тысяч предметов «Фиеста веа». Знаешь, пока у нее запал не прошел, давай избавимся от приза и морозильника Стюарта. В конце концов, избавилась же она от самого Стюарта.

— Пока следует убрать ее из этого дома. — Нелл сняла с полки коробку с сервизом для завтрака. Взгляд случайно скользнул по морозильнику. Ну и надгробие!

«Не будь идиоткой, — велела она себе. — Ты чересчур остро воспринимаешь морозильники».

Нелл поставила коробку на бетонный пол и постаралась унять бешено колотившееся сердце.

— Ты почему тяжело дышишь? — спросила Сюз, которая сама дышала как-то неровно.

Нелл поежилась, шагнула к морозильнику, набрала в грудь побольше воздуха и попыталась открыть морозильник.

Заперто.

— Сейчас принесу ключ, — бросила Сюз, ушла и вскоре вернулась. — Марджи даже не спросила меня, зачем ключ.

Оказалось, что дверца немного застряла. После некоторых усилий она все же со скрипом подалась, как гроб в фильме Винсента Прайса. Нелл заглянула в морозильник и обнаружила белые пакеты, надписанные черными чернилами: «бифштекс из филейной части/93» или «филей/ 93».

— Слава Богу! — Нелл прислонилась к стене. — Вот и толкуй о болезненном воображении.

— Все лежит с девяносто третьего года, — с трудом выговорила Сюз. — Морозильник не открывали со времен исчезновения Стюарта.

Они переглянулись и принялись вынимать пакеты.

— Это все равно давно пора выбросить, — пыхтела Нелл. — Наверняка испортилось.

— Не важно, Марджи все равно есть не будет. Это… — Сюз охнула.

Нелл вынудила себя наклониться ниже. Внутри холодильника, завернутое в зеленый пластик и прижатое с одной стороны к «жареным гамбургерам/93», а с другой — к «жареным свиным отбивным/93», лежало нечто размером с голову.

Нелл стиснула зубы и сорвала зеленый пластик. Перед ней оказалось синее одутловатое лицо, обрамленное белокурыми волосами, покрытыми чем-то засохшим и коричневым.

— Стюарт!

Глава 22

— О Боже! — Сюз осела на пол.

Нелл сдвинула пакеты, чтобы убедиться в целости остальных частей тела Стюарта. Оказалось, его не обезглавили и не порубили на стейки.

— Он весь тут.

— Вот и хорошо, — ответила Сюз с пола.

— Итак, — сказала Нелл, стараясь говорить спокойно, — восстановим прежний порядок.

Она принялась аккуратно, не спеша прикрывать мертвеца пакетами.

— Э… Нелл, что ты делаешь? — спросила Сюз неестественно высоким голосом.

— Нам нужно подумать. Закроем морозильник и поразмыслим.

Когда дело было сделано, Нелл села на пол рядом с Сюз, которая, опустив голову, мужественно боролась со рвотой.

— Он лежит здесь с девяносто третьего года, — простонала Сюз. — Вот тебе и Марджи. «Может, они никогда не узнают». Господи!

— Марджи и не знала, — возразила Нелл. — Она вегетарианка. Не ест мяса. Она годами сюда не заглядывала.

— Но кто, кроме Марджи, мог сунуть его сюда? Всякий другой уже сделал бы что-то с телом, за семь-то лет!

— Что именно? — уточнила Нелл. — Послушай, Марджи физически не могла затолкать его сюда. Стюарт был тяжелее ее на добрую сотню фунтов.

— А что, если она стащила его по лестнице? За ноги.

Нелл поморщилась, представив, как Марджи волочит Стюарта в подвал. И голова его бьется о ступени.

— А вот ты могла бы продержать Джека в подвале столько лет?

— Да. При условии, что здорово на него обозлилась бы.

Нелл попробовала вообразить завернутого в пластик Тима в подвале их прежнего дома. Что ж, вполне возможно. Маленькая месть за то, что выморозил ей душу.

— А спать по ночам смогла бы?

— Соевое молоко и «Амаретто», — произнесла Сюз.

— Нужно срочно позвонить Гейбу. — Нелл вскочила на ноги и замерла, услышав голоса наверху.

— Кто там? — спросила Сюз.

— Бадж.


Час спустя в кабинет Гейба ворвалась Хлоя и, не здороваясь, плюхнулась в кресло:

— Наша дочь выходит замуж!

Выглядела Хлоя на редкость хорошо: румяная, загорелая, счастливая.

— Добро пожаловать на родину, — мрачно сказал Гейб. — Лу не выходит замуж. Он ей отказал.

— Что? — расстроилась Хлоя. — Как мог кто-то отказать ей?

— Вполне нормальный парень. Порядочный, и любит ее. Не собирается портить ей жизнь, хотя она из кожи вон лезет, чтобы испортить жизнь ему.

— Он тебе нравится, — осудила Хлоя.

— Очень. И нравился бы еще больше, если бы не спал с моей дочерью, но кто-нибудь все равно будет с ней спать, так что лучше уж он.

— Он Рыбы.

— Это хорошо? — не понял Гейб. — Ты ведь тоже Рыбы.

— Для тебя ужасно. Ты Телец. Для Лу — идеально. Она Козерог. Что мы знаем о нем?

— Он сын Нелл.

— В самом деле? — Хлоя моментально успокоилась. — Надеюсь, ты осознал, что Нелл — твоя вторая половина?

— Да. Постарайся не злорадствовать.

— И не думала. Я счастлива. Даже когда звезды на твоей стороне, ты вечно ухитряешься все испортить. А теперь я иду домой обзванивать знакомых, искать Лу. Я хочу познакомиться с этим Джейсоном.


Еще от автора Дженнифер Крузи
Сумасшедший уик-энд

Дэнни Бэнкс пыталась взять сенсационное интервью у знаменитой писательницы и не заметила знаков внимания широкоплечего блондина Она не могла предположить, что он принял ее за ловкую мошенницу, за которой давно охотился. С этого то все и началось…


Без ума от тебя

В маленьком городке наступают большие перемены! Красотка учительница внезапно покидает своего добропорядочного, положительного жениха ради мужчины, с которым дружила много лет, а отвергнутый жених клянется жестоко отомстить… Скромная мать семейства применяет весьма сомнительные средства, чтобы вернуть любовь мужа… Респектабельная дама средних лет вдруг признается, что много лет состояла в тайной греховной связи… Что случилось? Просто маленький городок стал местом, где забурлили великие страсти!


Приглашение к искушению

Что могло нарушить тихую, мирную жизнь обитателей маленького американского городка? Что стало причиной невероятных слухов, подлогов, шантажа и интриг? Что скрывается за тщательно продуманными преступлениями и забавными приключениями?Всего-то — появление блистательной дамы из большого города, немедленно воспылавшей безумной любовью к молодому, привлекательному мэру городка! Всего-то — СТРАСТЬ, способная принести массу проблем и влюбленным, и всем, кто оказывается с ними рядом!..


Чудесное превращение

Чтобы получить долгожданную работу, Линкольну Блейзу необходимо… найти жену хотя бы на одни сутки. Кто же подойдет для этой роли лучше, чем его соседка — мечтательница и сумасбродка… Однако притворство вскоре оборачивается настоящей пыткой — их неудержимо влечет друг к другу…


Подделка

И это все – о них.О женщинах из семьи Гуднайт, владеющих знаменитой – хотя и не слишком прибыльной – галереей.Бабушка Гвен умна и любит выпить.Ее старшая дочь – красавица Ив – мечтает о любви, но никак не найдет своего единственного…Младшая – умница Тильда – влюблена в сногсшибательного ирландца-авантюриста, у которого украли три миллиона долларов…А внучка Надин… О, у нее еще все впереди!


Солги мне

Налаженный брак очаровательной Мэдди Фарадей разваливается с угрожающим треском. Обнаруженный в машине мужа эффектный предмет дамского белья указывает на то, что благоверный — гнусный изменник. Но не это самое страшное — похоже, он еще и преступник! Жизнь превращается в калейдоскоп опасных приключений. И тут в родной городок возвращается отважный Кей Эл Старджес, первая любовь Мэдди — любовь, вдруг вспыхнувшая вновь.


Рекомендуем почитать
Любовь и мороженое

Лина проводит каникулы в Италии. Однако ей совсем некогда наслаждаться прекрасной солнечной погодой, потрясающими пейзажами и вкуснейшим мороженым. Девушка приехала в Италию, чтобы исполнить предсмертное желание матери и найти своего отца. Но разве можно назвать отцом совершенно чужого человека, которого не было рядом целых шестнадцать лет? Лина хочет поскорей расправиться с этим делом и вернуться домой.Когда в руки ей попадает дневник матери, девушка отправляется в путешествие по Италии, чтобы разгадать старый секрет родителей.


Добро пожаловать в реальный мир

Талантливая, но неудачливая певица Ферн работает в одном из лондонских пабов, мечтая о том, что в один прекрасный день ее голос покорит публику. И однажды фортуна предоставляет девушке удивительный шанс: она знакомится с обворожительным Эваном – знаменитым и влиятельным оперным певцом. Их судьбоносная встреча дарит Ферн возможность воплотить свою самую заветную фантазию и радикально изменить прежнюю скучную и серую жизнь. А неотразимый красавец Эван, давно оградивший себя от настоящих чувств, заново открывает полный красок и эмоций окружающий мир и обнаруживает, что слава и деньги не могут сделать человека по-настоящему счастливым.


Белый — цвет страсти

Дин Уайт. Молодой. Сексуальный. Богатый. У этого мужчины есть все, о чем только можно мечтать в жизни. Но есть что-то, что Дин не может купить. Что-то, что у него, могущественного мафиозного босса, не лежит у ног. Любовь одной женщины, которую он спас из огня много лет назад. Так же она не должна знать, что он белый дракон. Киллер. Джолли Робертсон. Молодая. Неугомонная. Своенравная. Три месяца она работает в спецподразделении ФБР и охотится за пятью драконами. К тому же у Джолли хватает собственных проблем. После незабываемого вечера с Дином Уайт, которого она смогла обольстить на одном мероприятии, его ледяные светло-голубые глаза больше не выходят у нее из головы.


Джакс

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мать и дочь: синхронная любовь, или Французские амуры против американских эротов

Мать и дочь влюбились одновременно. Мать – во Франции, в Париже. Дочь – в Америке, в Батон-Руже, столице штата Луизиана. Для одной это была очередная и, возможно, последняя влюбленность, для другой – первая. В неожиданное эротическое состязание между двумя Глориями Дюбуа, старой и молодой, вмешались непредвиденные обстоятельства.Счастье никогда не дается легко… Как и любовь – хоть первая, хоть последняя.


До Новембер

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Итальянские каникулы

Ваш банкир сбежал с вашими деньгами…Ваш жених бросил вас ради НЕМОЛОДОЙ женщины…Ваша репутация лежит в руинах…Кошмар? Пока еще нет!Кошмар начнется, когда вы ухитритесь закрутить роман с самым знаменитым «плохим парнем» Голливуда, и в реальной жизни продолжающим играть роль «обаятельного злодея». Но… черт возьми… какой же это будет ПОТРЯСАЮЩИЙ КОШМАР!


Опасные забавы

Единственное желание Эвери Делении — забыть свое детство, вычеркнуть из памяти все, что связано с матерью. Эта алчная и эгоистичная женщина оставила дочь сразу после рождения и теперь, годы спустя, все время затевает опасные игры, не останавливаясь перед шантажом и откровенными угрозами… Но теперь Эвери выросла и сумеет за себя постоять! А с некоторых пор у нее появился… защитник. Мужчина, чья любовь, сила и преданность помогут ей изгнать из жизни призраки прошлого…


Рожденный очаровывать

Знаменитый футболист Дин Робийар – кумир миллионов фанатов и мечта тысяч поклонниц. У него есть все – слава, деньги, успех...Чего же ему не хватает?Неужели смысл жизни он обретет благодаря невероятному появлению сумасбродной Блу Бейли – женщины, одержимой идеей отомстить бывшему мужу?Ведь Блу считает Дина «тупым жеребцом-спортсменом», а он всерьез полагает, что у нее не все в порядке с головой... Но... противоположности притягиваются.Пережитые вместе приключения сближают. А любовь вообще не поддается здравому смыслу!


Красив, богат и не женат

Современная деловая женщина — такая, как Аннабел Грейнджер, — способна на все. Даже взяться за управление унаследованным от бабушки брачным агентством.Для начала надо преуспеть хотя бы с одним клиентом — и репутация агентства взлетит до небес.Хит Чампьон, знаменитый спортивный менеджер, красив, богат, сексапилен, но чересчур разборчив — ни одна из потенциальных невест его не устраивает. Интересно, почему?Аннабел решает выяснить это лично — и не важно, как далеко придется зайти!..