Ловец мечты - [7]
Анна оторвалась от раковины, где мыла посуду после завтрака.
– Джозеф, я могу одолжить Сонни ботинки. У нее нога меньше, чем моя, но можно надеть лишнюю пару носков. – Она вытерла руки цветным полотенцем и улыбнулась Джесси. – А девочка останется со мной. Она поможет мне посадить тыкву в горшки. Надо поторопиться, а то рассада не будет вовремя готова.
Джесси улыбнулась, и Сонни поняла, что дочка не боялась остаться с Анной.
Джозеф пожал плечами:
– Тогда одевайтесь. Встретимся в гостиной.
Через несколько минут, оставив дочку в спальне Анны – малышка вертелась перед зеркалом, примеряя индейские украшения из бирюзы, – Сонни вошла в гостиную. Джозеф, стоявший у окна, был уже в куртке и в шляпе.
– Я готова, – сказала она.
Доктор обернулся и окинул ее взглядом. У Сонни екнуло сердце. Она постаралась справиться со своими чувствами и стала надевать пончо, которое ей дала Анна.
– Нет, лучше вот это. – Джозеф подошел к ней и отобрал колючую шерстяную накидку. Потом взял с дивана сверток из серебристой кожи и подал ей.
Полупальто оказалось мягким, прохладным и шелковистым на ощупь. Она продела руки в рукава и туго затянула пояс.
– Конечно, великовато, но ничего страшного, – с улыбкой сказал Джозеф, – и оно очень идет к вашим глазам. – Он поднял ей воротник, и у Сонни, почувствовавшей его прикосновение, появилось безумное желание прижаться губами к его руке. Не сводя с него глаз, она пробормотала:
– Спасибо, Джозеф. А как же вы? Что вы наденете?
– У меня ведь есть куртка. – Он пожал плечами. – К тому же на вас оно смотрится лучше. Как будто вы здешняя.
Сонни смутилась:
– Что вы имеете в виду?
– Ничего особенного. Пойдемте. – Джозеф взял со столика ключи и вышел на веранду.
Глава 3
Сидя за рулем, доктор сосредоточился на дороге – она становилась все более ухабистой. Когда же они выехали на широкую дорогу, с ними поравнялась «бронко» шерифа. Как и накануне, шериф затормозил возле них. «Нельзя бояться, – сказала себе Сонни. – Он не мог узнать. Во всяком случае, не так скоро. К тому же жить под вымышленным именем не преступление».
– Доброе утро, Джо. – Шериф жевал зубочистку. – Ночью произошла потасовка. Парни выпили слишком много пива. Но Джимми не очень пострадал.
Джозеф нахмурился. Сдержанно кивнул, сказал:
– Уверен, мы поставим его на ноги.
– Да, знаю. На тебя всегда можно положиться. – Шериф Мартинес надавил на газ и умчался.
Подъехав к ближайшему дому, Джозеф открыл дверцу.
– Пошли, – сказал он, подхватив свой чемоданчик.
Сонни тут же догнала доктора, и они вместе пошли к парадной двери. Джозеф то и дело поглядывал на свою спутницу, но сразу же отворачивался; он заставлял себя думать только о работе.
На стук вышла Мерсед. Она улыбнулась доктору и поздоровалась. Но тут ее окликнул Джим, и она тотчас нахмурилась и пробормотала:
– Заходите, пожалуйста.
Джозеф молча кивнул и переступил порог. Сонни последовала за ним.
В полутемной комнате на диване лежал Джим, прикрывший ладонями нос. Даже не взглянув на жену, он спросил:
– Мерси, это доктор?
– Да, это я, – сказал Джозеф, присев на диван. – Убери руки. Надо посмотреть твой нос.
Джим с опаской взглянул на доктора:
– А вы его не повредите еще больше?
Джозеф отрицательно покачал головой. Было очевидно, что парню очень больно. Один его глаз заплыл, и изо рта стекала струйка крови.
– Нет, не бойся.
Джим убрал руки, и Джозеф тщательно осмотрел пациента.
– Нос сломан, – сказал он с невозмутимым видом. Достав из чемоданчика антисептическое мыло, добавил: – Сейчас все будет в порядке.
– Что вы собираетесь с ним делать?! – испугался Джим.
– Вправим. – Джозеф встал и, поманив за собой Сонни, направился на кухню, чтобы вымыть руки.
Из комнаты доносились жалобные вопли Джима. Джозеф взглянул на Сонни и презрительно усмехнулся – парень был совершенно бесхребетный.
– Перед тем как я буду вправлять нос, надо ввести ему валиум, – сказал он. – Сделайте укол. Ампула в чемоданчике.
Сонни обрадовалась доверию. Вернувшись в комнату, она достала резиновые перчатки, ампулу и шприц. Затем протерла спиртом руку индейца.
– Не бойтесь, – сказала она ласково. – Укол поможет вам расслабиться.
– Что это? Что вы…
Сонни воткнула иглу и надавила на поршень.
– Вот и все. – Она прижала к месту укола ватку со спиртом. – О'кей, Джим?
Парень кивнул, и его мышцы расслабились. Он откинулся на подушку и прикрыл глаза. Сонни нашла в чемоданчике контейнер и уложила в него использованный шприц.
Тут к ней подошел Джозеф.
– Хорошая работа. – Он улыбнулся ей и присел на стул у дивана.
В этот момент к ним подошла Мерсед. Взглянув на нее, Сонни сказала:
– Не волнуйтесь, все будет хорошо.
Внезапно послышался шум мотора, и Мерсед подбежала к окну.
– Кто там? – спросил Джим, приподнявшись.
– Это всего лишь сосед, – ответила Мерсед, и ее муж снова улегся.
«Что-то здесь не так, – подумала Сонни. – Почему они вдруг испугались?» Но Джозеф надел перчатки, не придавая значения «странностям». И Сонни решила, что она просто нервничает, поэтому ей и кажется, что эта пара ведет себя странно.
Взяв стерильные тампоны, Джозеф нанес местную анестезию прямо на рваную рану под глазом Джима.
– Ты ничего не почувствуешь. Об этом я позабочусь прежде всего.
Читатель, перед вами сборник коротких рассказов, преимущественно о любви. Все тексты написаны очень давно, молодым человеком, чьи чувства были тонки, слова — искренни, а помыслы — чисты. Ко всему этому можно прикоснуться и даже приобщиться прямо сейчас. При создании обложки использовал изображение, предложенное автором.
Весна – чудесная пора, пора, когда просыпается не только природа, но и наши чувства. В такие дни особенно остро понимаешь: мы пришли в этот мир для радости и любви, хотя жизнь и кажется порой серой и унылой. Стоит лишь поверить в то, что в наших силах преобразить ее, – и все лучшее в нас расцветет, подобно розе, под благодатными лучами солнца…
Популярнейшая серия «Школа в Ласковой Долине» рассказывает о приключениях сестер-близнецов Уэйкфилд из маленького американского городка. Сестры Элизабет и Джессика ссорятся и мирятся, влюбляются в одноклассников и мучаются от неразделенной любви, участвуют в веселых мероприятиях и попадают в опасные ситуации.Роджер Баррет, юноша из бедной семьи, превращается в одного из самых состоятельных людей города. Впереди его ждут нелегкие испытания.
Героиня этой романтической и даже детективной истории, молодая красивая женщина, отправляется на опасные поиски своего отца, бесследно сгинувшего в каком-то из многочисленных каньонов американского штата Аризона, где он собирался мыть золото. Она встречает романтического героя, но возможное совместное будущее наталкивается на противоречие их натур и жизненных установок. Ему нужна жена, создающая уют в доме, с удовольствием исполняющая семейные обязанности, подчиняющаяся решениям мужа, а она, дитя природы и открытых пространств, терпеть не может быть связанной по рукам и ногам и хочет от него, прежде всего, уважения ко всем своим способностям.Преодолимы ли эти знакомые многим препятствия? Что для этого нужно? Чем закончилась история взаимоотношений наших героев? Ну и конечно же, что за беда приключилась с отцом героини, куда он исчез и остался ли жив?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Перед стопроцентным ирландцем, как известно, не может устоять ни одна женщина. Но почему бизнес-леди Марселла Таннер так упрямо старается не замечать неотразимого обаяния Келси Ханнагана, занимающегося реставрацией старинной карусели на курорте, которым она управляет?Быть может, современная деловая женщина боится стать просто женщиной — нежной, любящей, любимой?Однако Келси намерен добиться своего любой ценой — ведь ирландцы не только обаятельны, но и невероятно упрямы…
Молодая энергичная Кристен Чилдерз всерьез обеспокоена судьбой осиротевшего подростка.Мальчик упрямо требует, чтобы его опекуном стал дядя Джо, — но по мнению Кристен, человек, привыкший к вольной жизни, вряд ли справится с такой ответственной ролью.Однако чем ближе она знакомится с Джо, тем яснее понимает, что он порядочен, надежен и сумеет заменить мальчику отца.А еще ей кажется, что она встретила наконец мужчину своей мечты, сильного и нежного, которого так долго ждала…
Аляска...Земля суровых мужчин, привыкших обходиться без семейного счастья!По крайней мере, так считает пилот Гейб Мэттьюз, одолеваемый потенциальными невестами и друзьями, желающими «с кем-нибудь познакомить» безнадежного холостяка.Но именно на Аляске, куда Гейб переехал, лелея свою независимость, его подстерегла судьба в лице Иви О'Брайен. молодой красивой женщины, которая не желает выходить замуж!Итак, «закоренелый холостяк» и «упрямая старая дева».Дружеский союз?А может — любовь мужчины и женщины, созданных друг для друга?..
Неверный муж красивой и решительной Мэгги Хауэлл, делающей неплохие деньги на подготовке свадебных банкетов, умер, отравившись грибами… а по маленькому городку ползут жуткие слухи.Уж не Мэгги ли, устав терпеть выходки благоверного, отправила его на тот свет? Полиция не может доказать ничего… но какой мужчина теперь рискнет полюбить женщину, способную на убийство?!Например — Логан Блэкмор, влюбившийся в молодую вдову с первого взгляда — и готовый ради нее разорвать собственную помолвку!Однако Мэгги, вовсе не настроенная снова вступать в брак, упорно отвергает ухаживания…