Лорд Очарование - [93]

Шрифт
Интервал

Пэн выстрелила в него взглядом.

— Я не знаю. Без сомнения, в каком-нибудь лондонском борделе.

— Хватит! — заметил Дерри.

Пока Пэн и Морган смотрели друг на друга, он посовещался с Кристианом. Взмахом руки, Кристиан отослал слуг Пэн так, что они остались вчетвером. Потом Кристиан отвёл Пэн в сторону, а Дерри загнал брата в угол. Пэн опустилась в кресло у камина и впала в уныние.

— Госпожа Фэйрфакс, Вы мне верите?

— Что? О, да, милорд.

— Вы уверены.

— Конечно, милорд. Вы были так добры ко мне.

— Тогда я хочу, чтобы Вы мне позволили помочь Вам.

— Вы заставите Моргана уйти? — спросила она, посмотрев на Моргана, который говорил со своим братом.

Стройный и смуглый, его тёмные глаза были полны гнева, он резко развернулся и отошёл от Дерри. Его тело скользило, напоминая пантеру на охоте. Без предупреждения, он повернулся и увидел, как она на него смотрит. Его брови сошлись, что являлось тревожным признаком того, что любого, кто заслужит его неудовольствие, ждёт скорая кончина. Потом он улыбнулся ей своей улыбкой «я могу заставить тебя молить обо мне» и стал приближаться к ней. Но Дерри поймал его за руку и что-то прошептал на ухо. Морган посмотрел на неё, потом кивнул Дерри и отвернулся от неё. Не желая выказывать своё облегчение, Пэн постаралась не вздыхать.

Кристиан продолжил, когда Дерри и Морган покинули зал. — Я обещаю помочь Вам расхлебать ту суматошную ситуацию, в которую Вы сами себя загнали, но только если Вы пообещаете ответить правдиво на несколько вопросов.

— Каких вопросов?

— Вы обещаете?

— Да, милорд.

Кристиан подошёл к её креслу, посмотрел на ширму и на проход, который вёл в альков позади неё. Пэн смотрела на него, боясь его вопросов.

— Вы любите Моргана?

Её рот широко открылся. Кристиан серьезно посмотрел на неё.

— Люблю ли? — Пэн избегала его взгляда.

— Вы дали мне своё слово, госпожа. Правду.

— Правда в том, что он… он спит с проститутками. Морган Сент-Джон хотел чтобы я сидела на этом острове, как гриб, а он в это время развлекался бы со своими женщинами.

— Теперь, Пэн, — сказал Кристиан. — Вероятно, я задал не тот вопрос. Вы любите Тристана?

— Конечно, — ответила Пэн, не колеблясь.

— Но Морган и есть Тристан.

— Он говорит, что это не так, и он ужасно старается им не стать.

— Тем не менее, один включат в себя другого, также как и Вы любите их обоих.

— Но Морган ужасно зол на меня.

— И у него есть на то причина, — ответил Кристиан. — Самые близкие ему люди причинили ему величайшее страдание. И, все-таки, Вы, в самом деле, предали его, хотя и не по своей вине. Но можете ли Вы обещать мне потерпеть ещё немного?

— Зачем?

— Если я попрошу, вы сможете?

В замешательстве посмотрев на Кристиана, Пэн кивнула:

— Да, милорд, если только вы снова не станете просить меня поддержать дурную идею Моргана о браке, где я следую своим обязательствам, а он нет.

— Тогда идёмте со мной.

Она последовала за Кристианом наверх по продуваемой ветрами лестнице, ведущей мимо ее спальни и дальше на крепостную стену. Они остановились, и Кристиан приложил палец к губам. Он толкнул дверь, ведущую на крышу, и серебряный свет осветил лестничную площадку. Он притянул Пэн, поставил её рядом с собой, и она услышала голос Моргана.

— Правду? Я всегда говорю тебе правду.

— Тогда скажи мне её теперь, — ответил Дерри. — Ты, в самом деле, считаешь, что можешь оставить Госпожу Фэйрфакс на острове, а сам гонять по всей Англии, шпионя и развлекаясь?

Пэн напряглась, стараясь расслышать ответ, но Морган, казалось, бормотал себе под нос. Потом он заговорил яснее.

— Мне не нравится сила моей потребности в ней, — потом наступила тишина, а потом он продолжил грустным голосом. — Я совсем не думал о других женщинах, и теперь она обвиняет меня в том, что я хочу их. Иисус, она просто выводит меня из себя своими сомнениями.

Дерри рассмеялся:

— Несмотря на весь твой опыт с женщинами, кажется, ты абсолютно слеп в отношении этой. Подумай. Она знает, какую власть ты имеешь над ней. Она знает о твоей репутации и о других женщинах. Можешь ли ты осуждать её за то, что она боится, что ты поддашься искушению? И ты ей не говорил, что больше не интересуешься Марией и Энн.

— Какое отношение Мария и Энн имеют к тому, что сегодня утром Пэн пыталась выйти замуж за Пондера Кутвелла! — Морган стал говорить ещё громче. — Я пытался сказать ей, что прощаю её, что я передумал.

— Как мило с твоей стороны, — ответил Дерри.

— Попридержи язык, — ответил Морган. — О, ладно, я пытался сказать ей, что был неправ, и мы, почему-то, не поняли друг друга. Она меня не послушала. Позже я был готов побить её, когда увидел, что она уезжает, вот так. Боже, Дерри, я хотел проткнуть своим клинком жирные кишки Кутвелла. Я хотел… Христос, Дерри… мой разум затуманился. Я никогда прежде не был так близок к убийству, даже с тобой.

— Почему?

— Что?

— Почему, Морган, и помни, ты обещал говорить правду.

Пэн схватилась за край двери и приложила свое ухо к ней, пока длилось молчание

— Черт тебя побери, потому что я люблю её. Я люблю её каждый безумный, испорченный, сумасбродный, упрямый дюйм. Иисус, я даже не знаю, как я мог подумать о том. чтобы оставить её. Посмотри, что она попыталась сделать тогда, когда я даже еще не отплыл.


Еще от автора Сьюзен Робинсон
Нежеланная невеста

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Лорд Дракон

Из-за врождённого увечья от леди Джулианны Уэллс отказался собственный жених. Игнорируя остальных мужчин, обозлённая и расстроенная девушка планирует дать обет безбрачия и посвятить свою жизнь врачеванию, которому её обучала мать.Грэй Вэленс вернулся в Уэллсбрук с собственными планами мести человеку, из-за которого он перенёс множество страданий.Их первую встречу не назовёшь обычной, а взаимоотношения — спокойными. Клубок интриг сплетается вокруг них. Грэй должен сделать выбор между долгожданной местью и страстной любовью к Джулиане.Перевод, дизайн обложки: © Мечтательница.


Леди Стойкость

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Леди Дерзость

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Леди Неукротимость

Основная коллизия книги вызывает в памяти знаменитую пьесу «Пигмалион». С одной стороны — Алексис де Гранвиль, маркиз Ричфилд, знатный и баснословно богатый. С другой—юная американка Кейт Грей, настоящее «дитя природы», не знакомое со светскими манерами и порой употребляющее такие выражения, что окружающие зажимают уши. Каждая встреча подобных персонажей, столь удачно выбранных, ведет к забавным столкновениям и в конечном счете — к любви.


Леди Опасность

Молодая англичанка Лайза Эллиот решает самостоятельно раскрыть тайну убийства своего старшего брата. Лайза подозревает, что преступление совершил молодой лорд Радклифф. У нее нет никаких доказательств, и она устраивается в дом Радклиффа прислугой. Молодые люди влюбляются друг в друга, но обращение лорда оскорбляет Лайзу и она убегает. Через некоторое время Радклифф встречает Лайзу в свете и не узнает в богатой наследнице свою служанку, но любовь вспыхивает вновь.


Рекомендуем почитать
Загадочный незнакомец

Когда в светском обществе появляется новый человек, да еще молодой и богатый князь, к тому же иностранец, все стремятся к знакомству с ним. И если он делает предложение юной дебютантке, это не может не вызвать изумление и зависть светских львиц.Княжна Лиза Хованская принимает предложение заморского гостя Гвидо Кавальканти стать его женой. Жених приглашает нареченную в Италию, в родные края. Там Лизанька попадает в водоворот страшных, мистических событий и чуть не лишается жизни. Какие мрачные тайны хранит дворец итальянских князей?Какие замыслы вынашивает жених, оказавшийся загадочным незнакомцем?


Призраки прошлого

Катенька Дымова выходит замуж за отставного офицера Алексея Долентовского и вместе с ним приезжает в родовое поместье. Муж очень любит прелестную женушку, но ее сердце молчит — она не чувствует к супругу особенной страсти. В старом доме помещиков Долентовских с новой хозяйкой начинают происходить странные события: призрак белой дамы является во сне и наяву и манит, манит за собой, обещая раскрыть страшную тайну и предостерегая от опрометчивых поступков.А тут еще местный ловелас, их сосед, вскружил бедной Катеньке голову…


Заветное желание

Заветное желание стр. 6-216Темный поток стр. 217-411Два романа Б. Картленд "Заветное желание" и "Темный поток" привлекают внимание стремительным развитием любовной истории.В первом романе – провинциальная девушка из Ирландии заставляет страстно полюбить себя столичного денди и ловеласа, во втором романе на фоне войны прослеживается судьба богемного художника и его семьи.


Сердце в раю

После обучения в пансионе благородных девиц Луиза Хаттон убеждена, что жизнь ее будет волнующей и романтичной. Но родители уже нашли для нее очень выгодную партию — лорда Уэстбриджа, холодного и жестокого.Кажется, Луиза может уповать только на помощь красавца грума Родерика Блейка, чей страстный взгляд преследует ее...


Ожерелье из звезд

Попав в свет, юная Беттина покорила сердце сразу двух мужчин: благородного лорда Юстаса и его старшего брата, беспутного повесы, герцога Элвестона. Оба предлагают ей руку, но неискушенной девушке трудно сделать выбор. Ей остается только прислушаться к голосу сердца.


Дорожное знакомство

Покинув Лондон, маркиз Брум обнаружил в своем экипаже юную красавицу, переодетую в мужское платье. Как настоящий джентльмен, он не мог оставить леди в беде и привез в свое поместье. Однако наутро в его дом врывается неизвестный и, угрожая пистолетом, требует, чтобы маркиз женился на «обесчещенной» им Каре!