Лорд Очарование - [5]

Шрифт
Интервал

Пэн обошла вокруг полей и садов и выбрала дорожку, которая шла по краю утеса. Она хотела сходить к пещерам и обратно, прежде чем возобновить ежедневные хозяйственные хлопоты. Пока Пэн шла, она поглядывала вниз на прибой, разбивающийся о камни.

Чайки и крачки кричали и визжали, пролетая над волнами. Она замерла, когда три дельфина промелькнули в воде, затем выбрала дорожку, идущую вблизи обнаженных скал. Гуляя, она собирала камни. Когда же она набрала целую горсть, остановилась и начала швырять их с утеса. Она уже определила цель следующего броска — самая дальняя скала в море.

Три камешка веером отскочили от валунов, которые лежали у подножия старой отвесной скалы. Пэн скорчила рожицу и пошла дальше вниз, по дорожке, туда, где море отвоевало большой кусок земли у острова. Она обхватила рукой камень, обошла его, опустила руку и застыла. Что-то белое колебалось на ветру. Она прищурила глаза из-за яркого света солнца и глянула вниз на две высокие скалы, которые поднимались над клокочущим прибоем, подобно зубам гигантов. Белое не было пеной. Может, это парус?

Пэн резко повернулась и возвратилась к части скалы, выступавшей над морем. Поднимаясь, она смотрела вниз на зубчатые черные стелы в волнах. Рубашка. И тело в ней. Порванная рубашка скрывала человека. Теперь же она могла разглядеть его. Его тело, едва выступая над водой, было втиснуто между двумя камнями, руки качались в волнах у подножия скалы.

Пэн пристально вгляделась в фигуру, застывшую меж камнями.

— Я знала это. Боже всемогущий, я знала это.

Она колебалась. Разум кричал, требуя убежать и оставить потерпевшего кораблекрушение человека, предоставить его судьбе и божественному провидению. Ведь этот человек и был той опасностью, о которой ее предупреждали. Ломая руки, Пэн сердито смотрела на человека, застрявшего в скалах. Она не могла сделать этого. Боже милосердный, она не могла оставить человека умирать — даже если знала, что он принесет опасность. Она приняла решение. И, несмотря на предчувствия, ее совесть облегченно вздохнула.

Пэн спрыгнула со скалы и побежала назад к замку Хайклифф. Когда Пэн достигла разводного моста, она уже задыхалась от бега. Восстановив дыхание, Пэн свистнула. Голова Дибблера появилась из бойницы в сторожке.

Пэн откинула голову назад и закричала:

— Я нашла человека на камнях, ниже южных утесов! Принесите паланкин.[15]

И не дожидаясь ответа, Пэн побежала назад к утесам. К берегу вела еще террасная лестница, но тогда девушке надо было бы взбираться по камням. Прыгая от валуна к валуну, она остановилась на плоском камне, присела и прыгнула на черные камни.

Она сунула ноги в расщелины, медленно, с неохотой протянула руку и коснулась ладони утопленника. Рука была холодной, и сначала она подумала, что он, должно быть, уже умер. Пристальный взгляд перешел к влажным волосам, которые были чернее камней, на которых лежал человек. Она подняла его голову, и он закашлялся.

— Святые угодники! — Руки Пэн скользнули по телу, и их накрыли брызги. — Сэр? Сэр, Вы слышите меня?

Он пробормотал что-что, но так и не очнулся. Длинноногий и мускулистый, он был слишком тяжел для нее. Оглянувшись, она увидела Дибблера и молодого Эрбута, несущих паланкин по крутому склону.

Прибой промочил ее одежду. Она передвинулась, чтобы иметь возможность поддерживать голову мужчины и защищать ее от камней, пока идет помощь. С дрожью в теле она почувствовала, как мужчина зашевелился и стал беспорядочно двигать руками.

— Нет, не шевелитесь. — Разрываясь между желанием бежать и оказать помощь, она гладила его голову и плечи, пытаясь успокоить его. — Не двигайтесь, иначе поранитесь еще сильнее.

Конечно, он не слышал ее, но почувствовал ее нежность, потому что затих в колыбели ее рук. Пэн переместилась так, чтобы можно было прижать его голову к груди.

Она никогда не видела человека с такими совершенными чертами. Может быть, не совсем идеальными. Тонкие губы были плотно сжаты и все же полностью гармонировали с носом и бровями. Синяя тень под подбородком сказала ей, что его борода будет столь же черна, как и волосы.

Почему он не мог быть стариком? Почему он не мог быть прокаженным? Нет, он должен был быть молодым. Молодые люди были сильны, ссорились из-за пустяков, а затем улаживали ссоры, проливая кровь, убивая. Молодые люди были непредсказуемы, стремительны и ужасали ее. И все же, этот…

Украдкой бросив взгляд на Дибблера и Эрбута и убедившись, что их внимание сосредоточилось на террасной лестнице, Пэн возвратилась к изучению мужчины. Разрываясь между страхом и любопытством, Пэн закусила губу и рассматривала его. Тихий голос шептал ей: «Смотри, смотри сейчас, пока это безопасно». Это могла быть ее единственная возможность рассмотреть мужское тело. Изодранная одежда почти не скрывала его. Большая часть его была в синяках и царапинах.

Пэн дотронулась до его плеча и изумилась мягкости кожи, когда мышцы напряглись и затвердели. Рука поднялась, мужчина застонал и чуть не задел ее. Она покачнулась от силы этого движения, но боролась до тех пор, пока не ухватила его за руку. Шепча утешительные слова, она пробовала удержать его ладонь. Та была слишком большой для нее, так что вместо этого она взяла его за запястье.


Еще от автора Сьюзен Робинсон
Нежеланная невеста

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Леди Дерзость

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Лорд Дракон

Из-за врождённого увечья от леди Джулианны Уэллс отказался собственный жених. Игнорируя остальных мужчин, обозлённая и расстроенная девушка планирует дать обет безбрачия и посвятить свою жизнь врачеванию, которому её обучала мать.Грэй Вэленс вернулся в Уэллсбрук с собственными планами мести человеку, из-за которого он перенёс множество страданий.Их первую встречу не назовёшь обычной, а взаимоотношения — спокойными. Клубок интриг сплетается вокруг них. Грэй должен сделать выбор между долгожданной местью и страстной любовью к Джулиане.Перевод, дизайн обложки: © Мечтательница.


Леди Опасность

Молодая англичанка Лайза Эллиот решает самостоятельно раскрыть тайну убийства своего старшего брата. Лайза подозревает, что преступление совершил молодой лорд Радклифф. У нее нет никаких доказательств, и она устраивается в дом Радклиффа прислугой. Молодые люди влюбляются друг в друга, но обращение лорда оскорбляет Лайзу и она убегает. Через некоторое время Радклифф встречает Лайзу в свете и не узнает в богатой наследнице свою служанку, но любовь вспыхивает вновь.


Леди Стойкость

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Помолвка

Ник Росс отправляется из Техаса в Англию, чтобы воспрепятствовать браку сестры своего друга Джорджианы Маршал с восьмидесятилетним графом Трешфилдом. Внезапная и таинственная смерть графа не только запутывает отношения аристократки Джорджианы и простолюдина Ника Росса, но и рождает надежду.


Рекомендуем почитать
Жемчужина Зорро

7 марта 1804 года принцессе Изабелле – младшей дочери британского короля Георга III – исполняется 17 лет. Вместе с ее старшей сестрой она отправляется к американскому континенту для проведения переговоров с губернатором Калифорнии о размещении британского флота в Калифорнийском заливе. В течение первых дней пребывания на новой земле Изабелла замечает, что события начинают разворачиваться необъяснимым образом: губернатор и его ближайшее окружение проявляют к ней необычный интерес; Изабелла попадает в ряд неприятных ситуаций, подрывающих ее репутацию и угрожающих ее жизни; ее сестра обнаруживает подозрительное поведение, возможно касающееся происходящих неприятностей.


В другой раз повезет!

Насколько сложно было получить развод в США накануне Второй мировой войны? Практически невозможно! Единственным штатом, где можно было развестись, была Невада – и женщины со всей страны стекались в городок Рино, «мировую столицу разводов», чтобы освободиться от уз изжившего себя брака. Ожидать решения приходилось шесть недель, и в это время женщины проживали на ранчо «Скачок в будущее». Миллионерша Нина, живущая всегда на полную катушку, и трогательная Эмили, решившая уйти от своего изменника-мужа, знакомятся на ранчо с Вардом, молодым человеком, бросившим Йель.


Музыка Гебридов

Представительница истреблённого шотландского клана, юная и упрямая Амелия Гилли должна смирить свою гордыню и вступить в вынужденный брак с человеком, которого не любит. Там, вдали от родных земель, на туманных Гебридских островах, она может сгинуть от одиночества и тоски. Но всё меняется, когда судьба дарит ей встречу с лихой командой пиратов Атлантики и их таинственным капитаном Диомаром, пугающие истории о котором известны во всей Шотландии.


Про Лису (Сборник)

Безо всякого преувеличения это наш любимый сборник рассказов. И его герои вошли в нашу жизнь, по всей видимости, уже навсегда. Лиса и Пианист. Певица и ее аккомпаниатор. История их дружбы и их любви. Их войны и их жизни. Их разочарований и их надежд. Здесь есть элементы биографий реальных людей… слишком известных, чтобы их называть. Но почему бы не рассказать о них? Почему бы не вспомнить?  Итак….Кафе «Томный енот», которого сейчас, конечно, на Монмартре уже не найдешь, на его месте давным-давно красуется… другое кафе с другим названием, называлось так не случайно.


Лили Марлен. Пьесы для чтения

"Современная отечественная драматургия предстает особой формой «новой искренности», говорением-внутри-себя-и-только-о-себе; любая метафора оборачивается здесь внутрь, но не вовне субъекта. При всех удачах этого направления, оно очень ограничено. Редчайшее исключение на этом фоне – пьесы Константина Поповского, насыщенные интеллектуальной рефлексией, отсылающие к культурной памяти, построенные на парадоксе и притче, связанные с центральными архетипами мирового наследия". Данила Давыдов, литературовед, редактор, литературный критик.


Bonjour, Nicolas!

Он — русский, она — француженка. Он — любящий и любимый сын, она — сбежала из дома, когда ей было пятнадцать. Он — ученый, она — неизвестная артистка. Он задумался о семье, она мечтала о карьере… Их встреча была случайной. Они провели вместе три дня, чтобы прожить пятнадцать лет врозь.