Лорд и леди Шервуда. Том 1 - [173]
– Одевайся, я пока все быстро приберу, – сказала Кэтрин и, подоткнув подол, стала проворно вытирать разбрызганную по каменному полу воду. – Времени почти не осталось, а Робин не любит ждать!
Марианна быстро натянула штаны, носки из мягкой шерсти, обулась в сапоги и потянулась за рубашкой. Ладонь Кэтрин вдруг легла ей на спину, накрыв клеймо. Марианна замерла и медленно обернулась к Кэтрин, вопросительно глядя на нее сузившимися стальными глазами.
– Бедная моя! – прошептала Кэтрин и посмотрела на Марианну полными слез глазами. – Ты ведь не думаешь, что оно стоит того, чтобы отказаться от Робина?
Ничего не сказав в ответ, Марианна резко отвернулась. Она надела рубашку, заправив ее в штаны, поверх рубашки – куртку с серебряным знаком Шервуда на рукаве и перетянула стан широким поясом. Рукава куртки действительно пришлось закатать до локтей, чтобы ничего не мешало подвижности и свободе пальцев и запястий.
– Из тебя получился очень красивый стрелок! – улыбнулась Кэтрин, так и не дождавшись ответа на свой вопрос, и попыталась пригладить волосы Марианны. – Зачем было обстригать себя так коротко? Ничего, я еще займусь твоими волосами и отращу их!
– Так удобнее, – ответила Марианна и, уже торопясь, поцеловала Кэтрин в щеку и почти выбежала из купальни.
Она стремительно шла по коридору к трапезной, и каждый шаг приближал Марианну к неизвестному будущему. Стараясь не волноваться, но все же с замирающим сердцем она вышла в трапезную, которая сейчас была многолюдна и полна стрелков, и остановилась, невольно отыскивая взглядом лорда Шервуда.
Робин стоял возле очага и разговаривал с незнакомым Марианне стрелком – единственный из всех, кто находился в эту минуту в трапезной, он не был одет в зеленую куртку, оставив ее лежать на скамье. Белоснежная рубашка с завернутыми до локтей рукавами оттеняла смуглую от рождения или от загара кожу незнакомца. Он был одного роста с Робином, такой же стройный, широкоплечий, темноволосый. Он стоял, держа Робина под локоть, и они оба, услышав шаги Марианны, обернулись и посмотрели в ее сторону. Она заметила в них большое сходство – и обликом, и повадками. От них обоих веяло одинаковой уверенной силой, оба одновременно внушали опасение и притягивали взгляды, оба напоминали точными, раскованными и изящными движениями грациозных леопардов. Встретившись глазами с Робином, Марианна поспешно отвела взгляд и тут же попала под изучающие, очень внимательные глаза собеседника лорда Шервуда.
– Познакомься, Вилл! – негромко сказал Робин, небрежно кивнув в сторону Марианны.
Она поняла, что наконец-то видит брата Робина – знаменитого Вилла Скарлета, который был известен в Ноттингемшире не многим меньше самого лорда Шервуда.
– У нас новенький? И ты сразу взял его к нам? – спросил Вилл, окинув Марианну быстрым взглядом, и, когда Робин кивнул в ответ, широко улыбнулся: – Как тебя зовут, парень?
Робин, Джон и Статли не удержались от приглушенных смешков. С коротко остриженными волосами, в мужской одежде, которая скрадывала очертания женской фигуры, Марианна действительно походила на юного паренька.
– Мое имя – Марианна Невилл, – ответила она, храбро встречая насмешливый взгляд Скарлета. – А кто будете вы, прекрасная дама?
Ничуть не смутившись, Вилл лишь отмахнулся от взрыва общего хохота. Скептично вскинув брови, он неторопливо подошел к Марианне вплотную, оглядел ее с головы до ног медленным и бесцеремонным взглядом, обернулся к Робину и Джону и с искренним недоумением спросил:
– Вы надо мной решили пошутить? Хотите уверить меня, что вот эта ощипанная синичка и есть первая красавица Средних земель?! – и, получив в ответ утвердительные взгляды обоих, расхохотался от души. – Видно, в знатном обществе Ноттингемшира совсем плохи дела с красивыми девицами, если эта признана лучшей!
Слыша смех стрелков, Марианна почувствовала себя оскорбленной, но ничем не выдала своих чувств, бесстрашно посмотрев Виллу прямо в глаза, в которых слились все оттенки светло-золотистого цвета, напоминавшие одновременно летний мед и пронизанный солнцем янтарь. Глаза сокола. Или леопарда.
– Да, братец, ладно ты – вас помолвили, не познакомив друг с другом. Но что в ней нашел наш взыскательный друг сэр Гай, ума не приложу!
При имени Гая Гисборна в трапезной воцарилась тишина, и Марианна оказалась в перекрестье внимательных, недружелюбных, а отчасти и враждебных взглядов.
– Что поделать, если ваш взыскательный друг далеко не так зорок и умен, как вы, досточтимый лорд Уильям Рочестер! – ответила Марианна.
– Даже так? – улыбнулся Вилл, не обманувшись кротко прозвучавшим голосом Марианны, и его янтарные глаза слегка прищурились. – Значит, вы очень высокого мнения о себе, моя леди, мои слова вас задели, и вы осведомлены о том, у кого оказались! Умеете кусаться?
Он обошел ее и оказался за спиной Марианны. Она почувствовала, как его пальцы небрежно скользнули по ее волосам.
– Для чего ты так обстриглась, Саксонка? Даже мужчины не стригутся так коротко!
– Так ведь я хочу ввести новую моду на женские, а не мужские прически! – хладнокровно ответила Марианна и резко тряхнула головой, сбрасывая руку Вилла.
Он хотел обвенчаться с ней и представить ее в Шервуде как свою супругу – она вернула ему слово и пожелала стать вольным стрелком. Он позволил, и она увидела его в прежде незнакомом ей облике строгого и взыскательного командира, справедливого, но жесткого правителя. Она осознала, что в жизни лесной державы нет места бесшабашным вольностям, о которых из уст в уста передаются легенды. Ряд событий наводит его на мысли о предателе в Шервуде, но эти мысли он пока хранит при себе, понимая, на кого падет подозрение.
Возвращение в Средние земли давнего и самого непримиримого недруга лорда вольного Шервуда влечет возобновление войны между ними, войны не на жизнь, а на смерть. Коварство и беспринципность против доблести и неукоснительного соблюдения правила: не проливать невинную кровь. Война может быть долгой, но однажды она должна завершиться, определив победителя и побежденного.
В истории найдется немного сюжетов, более интересных и удивительных, чем возвышение и расцвет Венеции. Роман английского писателя Джорджа Генти «Лев Святого Марка» посвящен самому тяжелому периоду борьбы Венецианской республики за существование, когда ей приходилось одновременно обороняться против соединенных сил Генуи, Падуи и Венгерского королевства. Главный герой романа, молодой англичанин Фрэнсис Хэммонд, случайно оказывается свидетелем заговора против островной республики.
Исторический роман, от которого не оторваться. Мир XVII века, каким его воссоздал наш современник. Пиратские нравы, рабовладельческие суда, очарование странствий – и всё это от первого лица, как в крутой видеоигре. Вот какая удивительная книга у вас в руках!Том Коллинз заглядывает в морскую пучину. И ловит там взгляд – пронзительный, завораживающий. С этого начинаются приключения 14-летнего паренька с карибского острова Невис. Конечно, это взгляд русалки – скульптуры с носа затонувшего корабля. За нее цепляется, спасая свою жизнь, человек, называющий себя Благочестивым.
«След варяжской ладьи» — это второй из шести историко-приключенческих романов о события VII–VIII века н. э, возможно происходивших в верховьях реки Волги. Варяжская дружина берет дань с селения и уводит с собой сестер — Кайю и Эльви. Это видят жители соседней деревни и пытаются их спасти. Пользуясь темнотой, они похищают варяжское судно. Вскоре обнаруживается, что вторая девушка, находящаяся на ладье — это не Эльви, а, очень похожая на нее, дочь варяжского ярла. Вот о тех приключениях, которые выпали на долю участников этих событий и рассказывает этот роман.
Данное произведение является продолжением романа «Операция «ЭЛЕГИЯ». Сентябрь 1941 года. Жестокая война набирала свои смертоносные и разрушительные обороты. Все лето, несмотря на отчаянное сопротивление Красной армии и понесенные большие потери, немецко-фашистские войска продвигались к Москве. Руководством СССР было принято решение о переброске хранившегося в Москве стратегического запаса драгоценных металлов вглубь страны. Главный герой Ермолай Сергеев, выйдя из госпиталя, становится участником спецоперации под кодовым названием «Призрак». Многие силы, включая иностранные, хотели бы заполучить масштабный золотой запас страны.
Двое друзей — бывший виллан Жак из селения Монтелье и обедневший арденнский рыцарь сир Робер де Мерлан наконец-то стали полноправными членами ордена Святого Гроба, одного из наиболее могущественных тайных орденов крестоносного братства.Теперь, выполняя волю Римского Папы Григория Девятого, Жак и Робер в составе отряда рыцарей отправляются с некой секретной миссией в Багдад, чтобы тайно встретиться с наследниками великого Чингисхана. Речь пойдет о сокровищах Повелителя Вселенной…Но враги не дремлют и каждый шаг героев будет оплачен кровью…«Рыцарский долг» является продолжением уже известного читателю романа «Рыцарь святого гроба».