Локи. Там, где живет ложь - [24]
Локи не имел права провалить задание. Может, Тору это бы сошло с рук, но младший сын еще слишком многое собирался доказать отцу, и слишком мало случаев для этого могло представиться.
– Мы можем продолжить переговоры завтра, – сказал Локи. – Договориться до безвыходной ситуации с принцем-генералом и вернуться в Асгард, где нам придется рассказать отцу, что мы позволили лидеру ледяных эльфов, чье королевство без труда уместится в стенном шкафу асгардийского дворца, помыкать нами, как мальчишками. Вдобавок ко всему в Девяти Мирах зреет коалиция против Асгарда, которая подвергает сомнению нашу власть во вселенной.
– Или?
– Или мы можем доказать, что даже в лучшее свое время ледяные эльфы не в состоянии обеспечить своему миру такую защиту, какую дает им Асгард. Они не смогут уберечь Камни, не говоря уже о других артефактах, так, как мы. Поставим Асмунда на место и вернемся к отцу с уверениями от Альфхейма в помощи, если потребуется, в поисках Камней Норнов.
Тор ничего не ответил.
– Но, если ты не желаешь взять дело в свои руки, – продолжил Локи, – что ж, пожалуйста. Возможно, в следующий раз тебя снова отправят на переговоры с ледяными эльфами. Хотя я предполагаю, что в следующий раз Один захочет проследить за ними лично, раз уж без его надзора мы с тобой дело провалили. Но отец будет с нами. За нас, короче говоря. Нам и рта раскрыть не дадут, раз уж мы на этот раз отличились.
Тор ударил кулаком по открытой ладони. Локи был готов поклясться, что он слышит, как, поскрипывая, шевелятся колесики в мозгу у брата.
– Хватит подначивать.
– Я просто рассказываю тебе, как обстоят дела. Камни принадлежат Асгарду. В них заключена сильная и опасная магия, и охранять их должно не то королевство, где капитан стражников не замечает, как у нее из кармана исчезает связка ключей. Если не мы, кто может стать следующим вором? Если доверить эльфам Камни Норнов, не пройдет и дня, как этот артефакт окажется на черном рынке Свартальфхейма.
Тор подхватил ключи и подбросил их в воздух. Поймав, улыбнулся Локи –: впервые с той минуты, как они пожаловали к ледяным эльфам. А может, такой улыбки младшему брату не доставалось куда дольше.
– А ведь задание-то было несложное...
Локи натянул на плечи подбитый мехом плащ. Он чувствовал, как на кончиках пальцев искрится заклинание.
– Несложные задания обычно самые скучные.
Глава 9
В коридорах Ледяного дворца лежал тонкий слой снега. И чем ближе подходили Локи и Тор к центру здания, тем громче хрустели у них под ногами снежинки. Братья дождались темноты и только тогда вышли из комнаты. Вмерзшие в плиты пола волшебные шары излучали призрачный голубоватый свет – очень подходящий для тайных вылазок и прочих хитростей, подумал Локи.
Чем дальше углублялись братья в лабиринт дворца, тем холоднее становилось. Даже случайные стражи, которые встретились на пути, – с ними, кстати, разделывались быстро: если Локи не успевал отвести стражу глаза заклинанием, то его отправлял отдохнуть тяжелый кулак Тора, – были одеты гораздо теплее, чем те, кто стоял в пиршественном зале. Полушубки стражей были сделаны из необычного материала – скользкого, маслянистого, напоминавшего рыбью чешую.
– А почему ты не мерзнешь? – прошипел Тор, оглядываясь на Локи.
Старший сын Одина уже давно сложил руки на груди и закутался в меховой плащ. Его молот, Мьёльнир, топорщил одеяние у пояса.
Чтобы добраться до Призмы Ледяного двора, им предстояло преодолеть три двери, грубо вытесанные из толстого льда. Мастера, повесившие эти преграды, заботились о мощной защите, а о красоте и не помышляли. Все двери открывались разными ключами со связки, позаимствованной у капитана стражи. В Альфхейме, в отличие от Асгарда, не было магических течений, с помощью которых можно было бы обеспечить более серьезную защиту.
За последней дверью открылась комната с высоким, как в соборе, потолком, посреди которой возвышался вмороженный в лед огромный цилиндр пульсирующего ярко-голубого света. Волосы у Локи на затылке зашевелились – магия в этой комнатке была сконцентрирована нешуточная. От двери до дорожки, проложенной вокруг Призмы, шел хлипкий ледяной мостик – такой вряд ли выдержит Тора, да и Локи тоже. Под мостом собралась озерцом вода, на ее поверхности сверкали кусочки льда. С потолка сорвалась струйка жидкости и стекла по спине Локи. Он запрокинул голову. Высоко над мостом свисали ряды длинных сосулек, прозрачных и подрагивающих, будто готовых упасть в любую секунду. Кончики у сосулек казались острыми, будто наконечники мечей.
Тор осторожно ступил на мост. Лед скрипнул, братья вздрогнули, однако мост устоял. Тор сделал еще шаг, потом другой, отошел подальше и подпрыгнул. Мост задрожал, но не треснул. Тор обернулся к брату:
– Иди за мной. Эта штуковина крепче, чем кажется.
Локи заметил, что Тор выхватил Мьёльнир и держит его в руке, будто готовясь к битве. С кем он собрался воевать?
Локи медленно охватывало неприятное ощущение, словно холодная змея касалась его тела. Множеством иголочек по коже пробежал быстрый озноб – это был знак другой магии, не той, что дарила сияние Призмы. Локи даже оглянулся, чтобы проверить, не идет ли кто следом. Казалось, за каждым их шагом наблюдают.
Генри Монтегю, по прозвищу Монти, плевать, что его бунтарское поведение не соответствует представлениям окружающих об истинном джентльмене. Он живет на полную катушку и не воспринимает жизнь всерьез. Однако отец Монти, в надежде перевоспитать сына, отправляет его вместе с сестрой и компаньоном в гран-тур по Европе. Монти соглашается. Он рассчитывает провести поездку, предаваясь удовольствиям и греху. Но его планам не суждено сбыться: одно безрассудное решение – и на него объявляют охоту. Дело осложняется еще и тем, что Монти по уши влюбляется.
Это первый из трех романов для подростков от автора бестселлеров New York Times Маккензи Ли, который исследует неиспользованный потенциал и двойственность героизма популярных персонажей во Вселенной Marvel. Задолго до событий, происходивших в «Мстителях», молодой Локи отчаянно пытается доказать окружающим, что он способен на героизм; однако, все, похоже, по-прежнему ждут от него лишь подлых и безнравственных поступков... Все, кроме Аморы. Локи видит в чаровнице Асгарда родственную душу - ту, которая ценит магию и знания и способна рассмотреть в нём лучшие качества. Но когда Локи и Амора становятся причиной разрушения одного из самых ценных владений Асгарда, Амору изгоняют на Землю, где её силы медленно и неотвратимо исчезают.
Его зовут Егор Киреев. Он владеет книжным магазином и время от времени занимается дизайнерскими проектами. Но его основной источник дохода состоит совсем в другом. Егор – практикующий некромант… Он видел в жизни всякое. Он не боится выйти против трех сотен оживших трупов, заручившись помощью одной лишь маленькой девочки. Он знает подлинную цену жизни… и, разумеется, смерти. Но вот однажды происходит нечто, способное шокировать даже его – некроманта. Теперь Егор и его друзья – упырица Олеся, черт Горри и мохнатый домовой Дормидонт – должны вчетвером решить проблему, угрожающую безопасности города и способную послужить толчком к началу новой войны между Светом и Тьмой…
Что ни день у начинающей магички, то что-нибудь неожиданное. А что-нибудь неожиданное, как известно, редко оказывается чем-то приятным. А если накануне большого праздника сниться страшный сон, то это почти наверное значит, что придется кого-то спасать. Главное, чтобы потом нашелся кто-то, кто будет спасать ее…
Алекс и Кэллум просто хотят быть вместе, просто хотят любить друг друга, но это невозможно. Они по-прежнему не могут общаться без волшебного амулета, и с каждым днем девушке кажется, что эта пытка наконец разрушит их отношения. Как можно любить кого-то, если даже обнять его нет возможности? Кэллум бессилен помочь ей, он призрак, пришедший из другого мира. Мира, который сделает все, чтобы вернуть его назад и наказать. Теперь на кону не только их любовь, но и жизнь.
Для дедушки Фэнга и его внучки призраки и демоны — дела обычные, прямо скажем. Гораздо сложнее избежать внимания убийц и мафии. Все имена и названия выдуманы, все совпадения случайны. Из предупреждений — нехронологическое повествование и насилие. Произведение довольно мрачное, жесткое и, вероятно, неприятное, впечатлительным людям лучше его не читать.
Парень, студент, попадает в фильм "Гарри Поттер и узник Азкабана". Книги о Гарри Поттере уже подзабыты, а выдать себя как не-волшебника нельзя — случится что-то очень нехорошее. И нашему герою приходится занимать место под солнцем волшебного мира…
Вымогательство, нападение, заговор, уничтожение имущества, побег с места преступления, покушение на убийство... Список преступлений Доктора Отто Октавиуса позволил бы злодею провести в тюрьме долгие годы, как вдруг его выпускают на свободу «за хорошее поведение». И это после всех усилий Человека-Паука по поимке Доктора Осьминога! Питер уверен, что освобождение врага неслучайно и городу грозит страшная опасность. А то, что за суперзлодеем следят ЩИТ и ГИДРА, только укрепляет его подозрения. Чудом Паркеру удается попасть в лабораторию Доктора Осьминога и выяснить причину всеобщей слежки. Человек-Паук и представить не мог, что когда-нибудь ему придется спасать своего злейшего врага от преследования.
Очень многое навалилось на Майлза Моралеса: потеря отца, переезд в другой район к бабушке и, в довершение всего, получение суперспособностей. После недоразумения с нарушением закона ему придется ответить на вопрос, что же значит быть героем, если люди сразу подозревают в нем худшее. Наделенный властью и свободой от суперспособностей, Майлз должен решить, каким именно Человеком- Пауком он хочет стать. Когда Стервятник вместе с новым сообщником по имени Скворец начинают сеять хаос по всему городу, Майлз не может остаться в стороне.
Уилсон Фиск – Кингпин – вернулся в Нью-Йорк и утверждает, что он изменился, став альтруистичным предпринимателем. Человек-Паук слишком хорошо его знает и не верит в его благотворительность, но никак не может раскрыть схему, благодаря которой преступник может стать практически неприкасаемым. Ко всему прочему, на улицах Нью-Йорка начинает сеять хаос двойник в костюме Человека-Паука и с такими же способностями!Молодой ученый с трудом пытается совместить работу в передовой лаборатории и отягощающую вторую карьеру – борьбу с преступностью.
В надежде заработать на нескольких снимках своего паучьего альтер-эго в действии, Питер Паркер отправляется на поиски неприятностей – и находит их в виде таинственной мифический каменной скрижали, которую жаждут заполучить и Кингпин, и Маггия! Преследуемый самыми гнусными злодеями Нью-Йорка, Питер портит отношения и с друзьями, и с полицией. И его девушка, Гвен Стейси, тоже им недовольна. Казалось бы, все разрешилось, но прошлое настигает Питера годы спустя: главарь Маггии, считавшийся мертвым, возвращается и продолжает погоню за пресловутой скрижалью! Вдобавок, тетя Мэй – на пороге смерти.