Лодки уходят в шторм - [118]
Через день из Ленкорани в Баку прибыла делегация муганцев во главе с полковником Ильяшевичем. Она не сразу нашла резиденцию Томсона: генерал то и дело переносил ее с места на место. Вначале он обосновался в гостинице "Метрополь", потом уступил ее мусаватскому правительству, а сам перешел в трехэтажный дом бывшего генерал-губернатора на набережной, а теперь перебрался на пароход "Президент Крюгер", на котором развевался флаг командующего "британским флотом на Каспии" коммодора Норриса.
Томсон принял Ильяшевича в кают-компании, отделанной красным деревом, устланной дорогими персидскими коврами. Поджарый, стройный, выбритый до синевы, он прямо держался в кожаном кресле, будто аршин проглотил. Позади кресла, чуть склонившись, стоял его переводчик.
— Генерал, — волнуясь, заговорил Ильяшевич, — мы уполномочены ходатайствовать перед английским командованием, перед вами лично об оставлении на Мугани власти за краевой управой, вплоть до созыва Учредительного собрания.
— Вы имеете в виду Учредительное собрание в Петербурге? — спросил через переводчика Томсон.
— Да, генерал.
Томсон хмыкнул, помолчал, потом ответил:
— Я высоко ценю заслуги муганцев и ваши личные в борьбе с местными большевиками, полковник. И не позволю ущемлять интересы муганцев. Я решил послать в Ленкорань чрезвычайную миссию, чтобы она на месте урегулировала вопрос. Кстати, ее возглавляет ваш старый знакомый и добрый друг полковник Ролсон. Надеюсь, вы получите удовольствие от общения с ним и все уладится.
Услышав фамилию Ролсона, Ильяшевич сник — ничего хорошего от этой встречи он не ждал.
В тот же день делегация муганцев отбыла из Баку.
По возвращении в Ленкорань Ильяшевич узнал, что английская миссия уже прибыла и расположилась в селе Герматук, и сразу понял, на чьей стороне симпатии генерала Томсона.
Миссия не замедлила нанести визит Ильяшевичу.
Полковник Ролсон удобно расположился в том же кресле, что и в марте, и так же дымил черной массивной трубкой, вынимая ее изо рта только для того, чтобы произнести слово. Полковник долго молчал, оглядывая комнату. Сколько воды утекло с тех пор! Где эта красивая девочка, что подавала чай? Говорят, Мамедхан зарубил ее. И этого долговязого учителя Сухорукина нет. Как он возмущался, когда Мамедхан назвал его большевиком! И что же? Бежал вместе с большевиками, Ну, далеко им не уйти, их участь решена, уже принято решение… А Ильяшевич, как он обрюзг и вылинял!
Ролсон ткнул трубкой в сторону Ильяшевича:
— Дорогой полковник, как говорят русские, вы родились в белой рубашке.
— Сорочке, — машинально поправил Ильяшевич.
— Благодарю вас. Я счастлив видеть вас… э-э… на лошадке.
— На коне, — снова поправил Ильяшевич. Лицемерная любезность Ролсона начинала раздражать его. — Э, батенька; я такого натерпелся!
— Пеняйте на себя! Помните, еще в марте в этой же комнате я передал вам приказ генерала Томсона; объединитесь с мусульманами и совместно боритесь с большевиками. А вы? До сих пор воюете с ними.
— Так они ж… — попытался было возразить Ильяшевич.
— Прошу не перебивать! — сухо оборвал его Ролсон. — Британское командование поручило нам положить конец кровопролитию. — Он ткнул трубкой в сторону капитана Кональ-Рояла и снова задымил.
Капитан извлек из папки крокодиловой кожи плотный лист бумаги и принялся читать:
— "Британские власти, следуя постановлению союзников и адмирала Колчака, вынесенному их представителями в Париже, решили, что Муганская область и Ленкоранский уезд, как территория, находящаяся внутри границ Азербайджанской республики (при этом Ролсон высоко поднял руку с трубкой, как бы подчеркивая смысл прочитанного), должны управляться властями вышеупомянутой республики, имеющими быть водворенными в указанных местах". — Капитан вежливо протянул бумагу хмурому Ильяшевичу, он передал ее командующему фронтом подполковнику Ляшенко, а Ляшенко — штабс-капитану Могилевскому.
Чтобы подсластить горькую пилюлю, Ролсон, тыча трубкой в Ильяшевича, поспешно добавил:
— Заверяю вас, мы обяжем законные власти уважать интересы муганского русского населения.
— Русское население Мугани не согласится с таким ущемлением его интересов, — ответил Ильяшевич. — Ваша бумажка мира не установит. Дайте нам срок, надо подготовить массы, доложить муганскому съезду о решении союзников.
Ролсон согласно замотал головой, не вынимая трубки изо рта.
5 августа в Пришибе состоялся общемуганский съезд. После долгих и жарких споров решили выразить принципиальное согласие о признании власти азербайджанского правительства, но оружия не сдавать, так как оно может понадобиться для защиты от разбойных банд, якобы наводнивших уезд.
Согласие согласием, а бои продолжались, муганцы освобождали Ленкорань не для того, чтобы здесь обосновались мусаватские правители.
На этот раз Ильяшевича посетил заместитель Ролсона майор Тори.
— Если вы не сложите оружия и не признаете азербайджанского правительства, боевые стычки могут принять нежелательные размеры. Должен вам сказать, что со стороны Сальян идет отряд генерала Салимова и мы ничего не сможем сделать, чтобы защитить вас от него.
Это была явная угроза.
Пионеры-герои — советские пионеры, совершившие подвиги в годы становления Советской власти, коллективизации, Великой Отечественной войны. Официальный список «пионеров-героев» был оформлен в 1954 году с составлением Книги почета Всесоюзной пионерской организации им. В. И. Ленина.Художественно-документальный рассказ.Художник В. Юдин.http://ruslit.traumlibrary.net.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Второе издание. Воспоминания непосредственного свидетеля и участника описываемых событий.Г. Зотов родился в 1926 году в семье русских эмигрантов в Венгрии. В 1929 году семья переехала во Францию. Далее судьба автора сложилась как складывались непростые судьбы эмигрантов в период предвоенный, второй мировой войны и после неё. Будучи воспитанным в непримиримом антикоммунистическом духе. Г. Зотов воевал на стороне немцев против коммунистической России, к концу войны оказался 8 Германии, скрывался там под вымышленной фамилией после разгрома немцев, женился на девушке из СССР, вывезенной немцами на работу в Германии и, в конце концов, оказался репатриированным в Россию, которой он не знал и в любви к которой воспитывался всю жизнь.В предлагаемой книге автор искренне и непредвзято рассказывает о своих злоключениях в СССР, которые кончились его спасением, но потерей жены и ребёнка.
Наоми Френкель – классик ивритской литературы. Слава пришла к ней после публикации первого романа исторической трилогии «Саул и Иоанна» – «Дом Леви», вышедшего в 1956 году и ставшего бестселлером. Роман получил премию Рупина.Трилогия повествует о двух детях и их семьях в Германии накануне прихода Гитлера к власти. Автор передает атмосферу в среде ассимилирующегося немецкого еврейства, касаясь различных еврейских общин Европы в преддверии Катастрофы. Роман стал событием в жизни литературной среды молодого государства Израиль.Стиль Френкель – слияние реализма и лиризма.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.