Лоцман - [162]
Стапель — наклонный помост, на котором строится корабль и по которому он спускается на воду.
Створ — совмещение двух предметов на одной линии, наблюдаемое с судна. Если наблюдатель на судне видит береговые предметы, которые совмещаются — створятся, то, следовательно, судно находится на прямой линии, проходящей через эти предметы.
Стеньги — верхние продолжения мачт. Во времена парусного флота на военных кораблях стеньги в ряде случаев делали убирающимися, и их можно было поднимать и спускать в зависимости от обстоятельств.
Стоп-анкер — якорь меньшего размера и веса, чем основные — становые якоря судна. Во времена парусного флота стоп-анкеры отдавались с кормы, когда нужно было быстро остановить движение судна, откуда они и получили свое название («стоп» — по-английски остановка, «анкер» — якорь).
Судовой журнал — то же, что и вахтенный журнал (см. «Вахтенный журнал»).
Счисление (пути) — расчет местонахождения судна по направлению его движения (курсу) и пройденному расстоянию.
Стюард — слуга, буфетчик.
Т
Табань — команда на шлюпке, по которой гребцы начинают табанить, то есть грести в обратную сторону, с тем чтобы придать шлюпке задний ход или развернуть ее на месте (в последнем случае табанят гребцы только одного борта).
Такелаж — совокупность всех снастей на судне. Бегучий такелаж — такелаж, служащий для маневров с парусами и проходящий через блоки. Во время работы с парусами снасти бегучего такелажа приходится то травить, то выбирать. Стоячий такелаж — совокупность всех неподвижных снастей, служащих главным образом для крепления мачт, стеньг и т. п.
Тендер — определенный тип одномачтового парусного судна с горизонтальным выдвижным бушпритом и небольшого (50—100 тонн) водоизмещения. В военном флоте тендеры использовались как дозорные и посыльные суда, а также в качестве судов прибрежной охраны. Артиллерийское вооружение тендеров состояло из 8—12 пушек небольшого калибра. Иногда тендеры назывались также катерами, или коттерами.
Топ мачты — верхний конец мачты, ее верхушка.
Торнадо — а) североамериканское название особенно сильных шквалов; б) западноафриканское название сильного шквала с дождем.
Травить — ослаблять, отпускать, выпускать снасть. Травить (якорный) канат — выпускать якорный канат за борт. Здесь: чтобы удлинить якорный канат, войти в полосу прибоя.
Трап — всякая лестница на судне. Забортный трап — трап для доступа на судно с наружной стороны — из-за борта. Он делается убирающимся.
Трос — общее название всякой веревки, применяемой на судне. Вообще же тросы бывают из растительного волокна и из стальной проволоки.
Трюмсель — название одного из самых верхних прямых парусов (см. «Паруса»).
У
Увалиться (под ветер) — изменить курс судна, отвернув носом от линии ветра, уйти с курса другого судна в подветренную сторону.
Угольщик — судно, занимающееся перевозкой угля.
Узел — в морском деле не только узел, который можно завязывать и развязывать, но также и мера скорости, равная одной миле в час или 0,514 метра в секунду.
Узкость — район, где свобода маневров судна ограничена вследствие близости берегов, мелей, рифов, скал и других препятствий.
Уключины — развилки, в которые вставляются весла.
Унтер-офицер — младший офицер, старшина.
Ф
Фалинь — трос для привязывания шлюпки. Обычно каждая шлюпка имеет два фалиня — носовой и кормовой. Приспустить шлюпку на фалине — потравить (отпустить) фалинь таким образом, чтобы шлюпка отошла от борта судна на некоторое расстояние.
Фалрепные — матросы, выделенные для встречи и проводов лиц командного состава.
Фалы — снасти для подъема и удержания в требуемом положении парусов вместе с реями и гафелями, к которым крепятся их верхние кромки (шкаторины). Отдать фалы — отпустить фалы, чтобы спустить паруса.
Фальшборт — продолжение борта, возвышающееся по краям открытых палуб для защиты от воды, неприятельских ядер и предохранения людей от падения за борт.
Фарватер — проход между подводными опасностями (мелями, рифами, скалами и т. п.), имеющий глубину, достаточную для безопасного плавания судна.
Флагман — командир соединения кораблей. Корабль, на котором находится флагман, называют флагманским кораблем или просто «флагманом».
Фрегат — во времена парусного флота трехмачтовый корабль, второй по величине после линейного корабля. Фрегаты имели до 60 пушек, расположенных на двух палубах — верхней открытой и нижней закрытой.
Флюгер — прибор, указывающий направление ветра.
Флюгарка (здесь: уменьшительно от слова «флюгер») — небольшой флажок или конус из ткани яркой расцветки. На парусных судах флюгарки обычно устанавливали с обоих бортов для контроля за направлением ветра, чтобы правильно нести паруса.
Фок — главный (на судах с прямым вооружением — самый нижний) парус на фок-мачте.
Фока-рей — самый нижний рей на фок-мачте.
Фор-бом-брамсель — один из верхних прямых парусов на фок-мачте (см. «Паруса»).
Фордевинд — курс, при котором ветер попутный, то есть дует прямо в корму судна. Ложиться на фордевинд — изменить курс таким образом, чтобы ветер дул прямо в корму. Идти на фордевинд — идти курсом фордевинд.
Фор-стеньги-стаксель

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

«Красный Корсар» — один из наиболее известных морских романов классика американской литературы Ф. Купера, созданный в 1827 году. Герой романа, пират и контрабандист, бросает вызов военному флоту английского короля. В образах капитана Хайдегера и его товарищей, мужественных людей, закаленных вечным единоборством со стихией, писатель опоэтизировал борьбу за свободу против тирании.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

Джеймс Фенимор Купер (1789–1851) — американский писатель, чьи произведения еще при жизни автора завоевали огромную популярность среди читателей как в США, так и в европейских странах. В его книгах рассказывается о героизме отважных покорителей Дикого Запада, осваивающих девственную природу Америки, о трагической судьбе коренных жителей континента — индейцах, гибнущих под натиском наступающей на них цивилизации, о жизни старой патриархальной Америки.В сборник включены: роман «Пионеры, или У истоков Сосквеганны», открывающий широко известный цикл книг о «Кожаном Чулке», охотнике и следопыте Натти Бумпо, и роман «Вайандоте, или Хижина на холме».

“Браво” в высшей степени занимательный роман, в котором есть и любовная интрига, и приключения, и тайны, и интересные картины быта и нравов Венеции в далекие от нас времена. Повествование построено так, чтобы держать читателя все время в напряжении.

Очередной том «Библиотеки фантастики» представлен романами Жюля Верна «Двадцать тысяч лье под водой» и «Робур-Завоеватель» — о путешествиях под водой и в воздухе.

Французский писатель Анри де Монфрейд (1879–1974) начал свою карьеру как дипломат во французской миссии в Калькутте, потом некоторое время занимался коммерцией — торговал кожей и кофе. Однако всю жизнь его привлекали морские приключения, и в 32 года он окончательно оставляет государственную службу и отправляется во французскую колонию Джибути, где занимается добычей жемчуга. По совету известного французского писателя Жозефа Кесселя он написал свою первую повесть «Тайны Красного моря» — о ловцах жемчуга, которая с восторгом была принята читателями, а автор снискал себе славу «писателя-корсара».

В этой, с позволения сказать, книге, рассказанной нам З. Травило, нет ничего особенного. Это не книга, а, скорее всего, бездарная запись баек и случаев, имевших место быть. Безусловно, наглость З. Травило в настойчивом предложении себя на рынок современной работорг…ой, литературы, не может не возмущать цивилизованного читателя, привыкшего к дамским детективам, дающим великолепную пищу для ума. Или писал бы, как все, эротические рассказы, все интереснее. А так ни тебе сюжета, ни слезы, одно самолюбование. Чего только отзывы (наверняка купил) стоят! Впрочем, автор и не скрывает, что задействовал связи и беззастенчивый блат для издания своих пустых россказней.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

В книгу Льва Александровича Линькова вошла приключенческая повесть «Капитан «Старой черепахи» - о борьбе с контрреволюционным подпольем на юге страны в первые годы Советской власти.

В третий (дополнительный) том Собрания сочинений Вильяма Джекобса включен один из его лучших романов — "Сватовство шкипера", рассказы и библиографические материалы.Издание второе, исправленное и дополненное.Содержание:* Сватовство шкипера (роман)Рассказы:* Бенефис* Пассажир* Нашла коса на камень* Расправа* Двойное предложение* Адмирал Петерс* В семье* Дальний родственник* Муж миссис Пирс* Испытание* Сон в руку* Глава семьи* Гадальщица* Живой утопленник* Слабая половинаОб автореБиблиография произведений на русском языке.

В романе «Всадники ниоткуда» на Земле появляются загадочные розовые «облака», которые оказываются представителями внеземной цивилизации. При попытке вступить с ними в контакт люди сталкиваются с необъяснимыми явлениями. «Рай без памяти» — роман о продолжении этого контакта, развивающегося уже на другой планете, где-то в глубинах Галактики, где «облака» создали модель земной жизни.

Человек и машина, человек и его отношения с техникой — главная тема вошедших в книгу рассказов. Удастся ли нам когда-нибудь без специальных приспособлений летать по воздуху, сможем ли мы существовать под водой, не пользуясь ни аквалангом, ни водолазным костюмом, сумеет ли человечество, отказавшись от ночного освещения жилищ и городов, заменить его собственным «внутренним светом»? Сегодня мы склонны ответить на эти вопросы отрицательно, но писатель-фантаст последовательно проводит мысль о том, что досих пор нам неизвестны колоссальные возможности, таящиеся в человеческом организме, что эти силы неисчерпаемы и ждут лишь смелых исследователей, чтобы быть поставленными на службу обществу.

«Всадники ниоткуда» (первая книга трилогии) — фантастический роман о появлении на Земле загадочных розовых «облаков», которые оказываются гостями из космоса. Впервые с ними встречаются участники советской антарктической экспедиции и сразу же сталкиваются со многими необъяснимыми явлениями: «облака» снимают ледяной покров Антарктиды, переправляют его в космическое пространство, воспроизводят любые атомные структуры, в том числе и людей. Герои романа встречаются со своими двойниками, с дублированным воздушным лайнером, путешествуют в моделированном городе.