Литрпг - [28]
Идти решил сразу к Ннарду, они там явно со всем уже справились, и моя помощь лишней не будет. Арргат же к нему зайти потом не просил, или не велел? Даже хмыкнул в такт мыслям, его брошенное "помни, кому служишь", явно намекало на уровень выстраиваемых между нами отношений. Но получаемые от него награды того стоили, пока можно и не придавать значения, а вдруг у него и остальные части комплекта сыщутся? Ннард с уродцами, казалось, только меня и ждали, все уже было расколото, рассортировано и разложено, походу, задания-цепочки на том и строились, что с определенного момента без вмешательства игрока дело дальше не двигалось.
- Готов к работе, - отрапортовал, как только подошел к ним поближе.
- Вижу, - растянуто пробасил исполин, - и вижу, Ааргат тебя вновь одарил, и щедро, - и опять скрытая насмешка, да что с ним такое, да, знаю, да покупают меня этим шмотом, ну и что? Осознанно ведь на подобное введусь, или ты знаешь что-то, чего не знаю я? Жаль, напрямик не спросить, явно еще не те у нас отношения.
- Ладно, будем дальше трудиться, - пророкотал великан, - заодно и силенок тебе прибавиться.
- Сражаться с кем будем? - понятливо киваю.
- Зачем сражаться, нет, - каменная башка покачалась из стороны в сторону, - носить будешь, - и толстый, с хорошее дерево палец ткнул в горы подготовленного бруса, - а потом и строить, и чинить, много чему научишься, сил наберешься.
Я замер, не совсем улавливая суть, причем тут сила и, видно понимая мое замешательство, исполин тяжело вздохнул:
- Мелкий ты, и глупый, все бы бегать, суетиться да кулаки чесать. Вот, подрос, стал умнее, теперь сможешь более разносторонне развиваться, поносил тяжести - сила и прибавилась, побегал - стал выносливее и быстрее, понял, малек?
Я же словно прозрел, ухватив суть, и еле сдержался, чтобы не разорвать рот улыбкой. Ну, наконец-то, о чем мечтал, чего хотел - нате распишитесь. Так что, с тринадцатого уровня это доступно, или еще к критерию добавить его "поумнел", сколько там интеллекта - одиннадцать? Черт, да я теперь параметры конвейером смогу поднимать, было б время.
- Чего, застыл-то, малек, - вклинилось в сознание басовитое, - помогай.
Легко не было, совсем, причем никому, не знаю, почему булыжник сам не перетаскал все это, ему на это хватило бы пять минут. Подозреваю, что дело в неуклюжести, больше бы разрушил, чем отработал, так что ладно, но нам-то от этого не легче. Работали группами, в моей было четыре ургла, они становились с одного конца бруса и поднимали его вместе, мне же приходилось свой край тащить одному. И при моей силе в полтинник с хвостиком давалось это достаточно тяжело, брусья были толщиной с мое туловище и длиной метров в пять, иногда четыре или вовсе, длиннющие, по десятке. Все это, конечно, на глаз и примерно, но хорошо, что в игре не потели, я б взмок еще на первой ходке. Складывали все это добро во внутреннем дворе, а Ннард следил за работой через пролом в стене. Я периодически открывал меню персонажа, в надежде увидеть изменения по силе, но, увы, там все было по-прежнему. И мои планы халявной раскачки меркли с каждым часом. Перетаскали все лишь ближе к вечеру, и когда последний брус упал на ожидающее его место, система высветила:
"Получено 120 единиц опыта"
- Все, малек, пока можешь быть свободен, - и интерес ко мне тут же потеряли. Зашел к Арргату, авось у него что для меня имеется, но и он лишь отмахнулся:
- Иди, погуляй, не мешай.
В итоге, так и не найдя себе задание в замке, ну, не батрачить же бесплатно с его восстановлением, решил выйти на перекур в реал. Попил кофейку с бутербродом, прошвырнулся в магазин, прикупив еды еще на пару дней, по привычке залез в душ. И еще не включив воду, вдруг понял, что как-то это уже не нормально, слишком чистоплотный стал, с перебором. После игры прямо-таки какое-то ощущения нечистоты, что ли, появлялось. А потом махнул, да ну его, бред, что за сказки, и снова в кресло, снова в игру.
Глава 4
Как уже давно понял, время у нас тянулось одинаково и почти час в час, в смысле ночь в игре соответствовала по протяженности ночи в реале, ну, или примерно. И тут меня еще хватиться не успели. Кстати интересно, могут из-за моих выходов потом начаться расспросы типа куда исчез, где пропадал и тому подобные? Вот ведь конфуз будет, что я им отвечу?
Первый моб даже не сопротивлялся, показалось даже, что тварь специально подставляется под удары и издохла прежде, чем вошел во вкус, на шестой или седьмой тычке, вроде. Я так и не смог понять, к какому виду она относиться, вроде и насекомое, и рои из пасти выпускает, но есть хвост, есть шерсть, химера не определялась совершенно никак. По любому в игре есть какое-то знание, позволяющее выявлять принадлежность, и если найду - выучу обязательно. В общем, моб за мобом, все дальше и дальше удалялся от замка, покидая его окрестности и забираясь неизвестно куда. Лес менялся, становясь гуще и мрачнее, что ли, яркая светлая зелень сменилась более темной, а сквозь увеличившуюся плотность листвы не пробивалось почти ни единого лучика солнца. Сменились и мобы, что было лишь на руку - тринадцатые и четырнадцатые уровни, и опыта с каждого по семьдесят одной единице, видно, амулет процент прибавил. Треть уровня набил на одном дыхании, выносливости хватало на трех, а то и четырех противников подряд. Работал как машина, сожалея по-прежнему лишь о том, что никакого лута мне до сих пор не видать.
Маша зил-Инель живущая в трущобах Приюта, едва может прокормить больную мать и двух маленьких дочек. Однажды ночью, возвращаясь домой она оказывается невольным свидетелем смерти вора Бенна, осмелившегося ограбить самого багрового мала…
Прекрасна столица Скадара Катарина-Дей. Разливается над крышами персиковый аромат, перестукивают по белому камню подковы тонконогих жеребцов, ворожат в цитадели ученые-маги. Однако за видимым благополучием скрывается назревающая война и государственный переворот. Что делать братьям-аватарам, попавшим в самую круговерть? Домовому, оставшемуся без хозяина? Девушке-оборотню, которая не может бросить друга в беде? И всем, чьи нити попали в руки самой Судьбе? Выход один – объединяться!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.