Литературная Газета, 6571 (№ 41/2016) - [15]

Шрифт
Интервал

* * *

обессилевший конь

для хозяина

смерть на чужбине

* * *

пора сенокоса

валяться в постели –

грешно

а на зиму мясом запасся –

валяться не грех

бурятская присказка:

коль умирать – в сенокос

воскреснуть – во время уусы*.

* * *

Промеж бровей и глаз раздора нет:

нитке вперёд иглы спешить не след.

* * *

жизнь

изменчива

как погода

* * *

ветер с севера

похолодел

значит горы в снегу

* Уусэ – заготовка мяса на зиму, производящаяся в декабре.

Мне на родину ляжет тропа


Мне на родину ляжет тропа

Спецпроекты ЛГ / Многоязыкая лира России / Поэзия Бурятии



Санджэ-Сурун (Галина Раднаева)

Родилась в 1949 году в селе Малый Нарын Джидинского района Бурят-Монгольской АССР. Окончила Литературный институт им. А.М. Горького. Работала корректором, переводчиком в районных газетах, корреспондентом республиканской газеты «Буряад үнэн», редактором литературно-художественного вещания Бурятской студии телевидения. Автор более 10 поэтических сборников на бурятском и русском языках. Член Союза писателей России, народный поэт Бурятии, заслуженный работник культуры РБ, лауреат премии газеты «Литературная Россия», лауреат Государственной премии Бурятии. Живёт в родном селе.

* * *

Вот каменная

голубая волна

Саян. Облака –

словно лодки на ней.

По воле времён

участь чаек страшна:

упасть водопадом

на груду камней.

Возможно, здесь был

океан ледяной –

могучие волны

вздымал каждый вздох, –

они на излёте

застыли скалой,

когда здесь кипели

сраженья эпох?

* * *

Вместо чернильницы –

вечерний воздух,

но речь стихом

назвать ещё не след.

К седой горе –

собою недовольна –

я обращаюсь

попросить совет:

«Ответь…» –

молю, как у подножья храма.

«Петь… петь…» –

ущелья умножают звук.

«Так стоит ли мне петь?» –

твержу упрямо.

«Пой… Пой…» –

вернулось вместо эха вдруг.

* * *

Дочурка, дверь балкона приоткрыв,

Иззябшего впустила воробья.

Согреть бездомного – благой порыв.

Уверена: не заругаюсь я.

– Глупышка, – жаворонку моему

для объяснения слова найду, –

крылатым душам жалость ни к чему:

в аду живущий – счастлив лишь в аду.

* * *

В ночной сумасшедшей тиши

мечта повредила крыло.

Прощаюсь с полётом души –

с гольцо́в1 ей лететь тяжело.

Мир слишком жесток – как плита

бесчувственного чугуна.

Мечта там, росинкою став,

в гольцáх испариться должна.

Склонился цветок до поры –

но вскоре воспрянет опять,

как солнце с вершины горы,

чтоб утренней зорькою стать.

* * *

«Жизнь испарится росой», –

бабушка мне говорила.

«Короток век наш людской», –

так размышляю уныло.

Капля на землю стекла –

светлая весть чистоты.

«Вечная жизнь тяжела», –

дружно кивнули цветы.

* * *

С пояса сняв серебристый клинок,

Неба смягчились черты.

Серьгой серебряной звякнув, у ног

кланяются цветы.

Пояс Старец Небесный снял сам –

радуги семицветной петля.

Арзу² – поручил перегнать цветам.

Вот и хлопочет старушка Земля.


В лесу

Здесь, в голубом дворце таёжном,

Хангай³ хозяин – предок мой.

Пылающих берёзок ряд.

Стволы как свечечки белеют.

Деревья музыкой дарят –

ввысь устремлённые буреэ⁴…

Рождённым на земле – здесь можно

очиститься душой больной.

Листва здесь – золоту сродни –

звон чистых приношений множит.

Коленопреклонённы пни –

как богомольцы в храме Божьем.

* * *

Верила: месяц щербатый сродни

хана Хормусты⁵ сабле кривой.

Верила: звёзды – костров огни

небесного воинства над головой.

В детстве мне утренняя звезда

казалась Хормусты верной женой,

и алый рассвет был кровав неспроста –

ведь там вели небожители бой.


Не отпускает

Вдруг припомнилось: с бабушкой в детстве пошли

в степь – выкапывать клубни сараны6.

Я метнулась к цветам, заалевшим вдали,

как овечка – к подснежникам ранним.

Вдруг случайно увидела ржавый клинок.

Бабку кликнула, стала хвалиться.

Долго думала старая: «Значит, сынок

у тебя непременно родится».

Две дочурки любви научили меня –

я на них не могу наглядеться.

Что ж забыть не могу того давнего дня –

Сталь клинка и саранки из детства?

Получается, мир к человеку жесток,

но поверить в удачу не поздно –

ибо счастье похоже на алый цветок,

что расцвёл на клинке смертоносном.

* * *

По кромке небес плывут облака –

пушистый, изменчивый ореол.

Припомнила плотника-старика –

В страну Дива́жан⁷ он отошёл.

О боже…Будто он сам поутру

гроб для себя смастерил из сосны.

И стружка курчавится на ветру –

причудливей облачной белизны…

* * *

В твоём сердце – любви моей плач.

Мгле волос – ночь струится в ответ.

Мои звёзды в душе своей спрячь.

На губах твоих ал мой рассвет.

У поэтов такая судьба:

ночь одна – и встречай нищету.

Мне на родину ляжет тропа –

может, там его лик обрету.

* * *

Камень храпит.

Камни тверды.

Звезда – таит

слёзы звезды.

Спрячусь тайком

в совесть твою.

В сердце твоём

слёзы пролью.

* * *

Этот лучик –

как он просветлён!

Брызжет жизнью и праздником он,

озаряя наш дом!

По ковру кувырком

разрезвился вовсю – благодать.

Это солнечный зайчик, видать!

Вот и нет!

Хохоча, лопоча,

своевольней любого луча,

косолапа, чудна,

как речная волна –

неизменно вперёд и вперёд –

наша дочка впервые ползёт!


Совсем недавно

В четыре годика, всего в четыре,

из снега дочка маму изваяла,

ещё не ведая, что в этом мире

бывает смерть. Она о ней не знала.


Еще от автора Литературная Газета
Литературная Газета, 6591 (№ 12/2017)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета, 6355 (№ 04/2012)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета, 6534 (№ 48/2015)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета 6293 (№ 38 2010)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета 6230 (№ 26 2009)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета 6267 (№ 12 2010)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Рекомендуем почитать
Марионетки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Неизвестный М.Е. Салтыков (Н. Щедрин). Воспоминания, письма, стихи

Михаил Евграфович Салтыков (Н. Щедрин) известен сегодняшним читателям главным образом как автор нескольких хрестоматийных сказок, но это далеко не лучшее из того, что он написал. Писатель колоссального масштаба, наделенный «сумасшедше-юмористической фантазией», Салтыков обнажал суть явлений и показывал жизнь с неожиданной стороны. Не случайно для своих современников он стал «властителем дум», одним из тех, кому верили, чье слово будоражило умы, чей горький смех вызывал отклик и сочувствие. Опубликованные в этой книге тексты – эпистолярные фрагменты из «мушкетерских» посланий самого писателя, малоизвестные воспоминания современников о нем, прозаические и стихотворные отклики на его смерть – дают представление о Салтыкове не только как о гениальном художнике, общественно значимой личности, но и как о частном человеке.


Необыкновенная жизнь обыкновенного человека. Книга 4. Том I

«Необыкновенная жизнь обыкновенного человека» – это история, по существу, двойника автора. Его герой относится к поколению, перешагнувшему из царской полуфеодальной Российской империи в страну социализма. Какой бы малозначительной не была роль этого человека, но какой-то, пусть самый незаметный, но все-таки след она оставила в жизни человечества. Пройти по этому следу, просмотреть путь героя с его трудностями и счастьем, его недостатками, ошибками и достижениями – интересно.


Необыкновенная жизнь обыкновенного человека. Книга 3. Том II

«Необыкновенная жизнь обыкновенного человека» – это история, по существу, двойника автора. Его герой относится к поколению, перешагнувшему из царской полуфеодальной Российской империи в страну социализма. Какой бы малозначительной не была роль этого человека, но какой-то, пусть самый незаметный, но все-таки след она оставила в жизни человечества. Пройти по этому следу, просмотреть путь героя с его трудностями и счастьем, его недостатками, ошибками и достижениями – интересно.


Необыкновенная жизнь обыкновенного человека. Книга 3. Том I

«Необыкновенная жизнь обыкновенного человека» – это история, по существу, двойника автора. Его герой относится к поколению, перешагнувшему из царской полуфеодальной Российской империи в страну социализма. Какой бы малозначительной не была роль этого человека, но какой-то, пусть самый незаметный, но все-таки след она оставила в жизни человечества. Пройти по этому следу, просмотреть путь героя с его трудностями и счастьем, его недостатками, ошибками и достижениями – интересно.


Шакалы в стае волков

Борис Владимирович Марбанов — ученый-историк, автор многих научных и публицистических работ, в которых исследуется и разоблачается антисоветская деятельность ЦРУ США и других шпионско-диверсионных служб империалистических государств. В этой книге разоблачаются операции психологической войны и идеологические диверсии, которые осуществляют в Афганистане шпионские службы Соединенных Штатов Америки и находящаяся у них на содержании антисоветская эмигрантская организация — Народно-трудовой союз российских солидаристов (НТС).