Литературная Газета, 6511 (№ 22/2015) - [9]

Шрифт
Интервал

Но осознание и осмысление своего п у т и, уводящего куда-то в сферы идеального, конечно, создаёт почву, на которой радость, счастье, блаженство могут возрасти. Таким образом, счастье – это не цель, а лишь «побочный продукт», «сопроводительный эффект» – то, что «прикладывается» к смыслообразующей деятельности, к поиску истины. В этом смысле все основания для счастья у меня вроде бы есть, я бы так сказала.

И, напротив, отсутствие этого своего п у т и или даже соскальзывание с него обрекает на душевную смуту и болезненное чувство потерянности – уязвлённого самолюбия и обиженного одиночества.

В юности, конечно, и скорби не противоречат счастью: острее чувствуется «упоение в бою и бездны страшной на краю», когда, и пребывая в скорбях, можно тем не менее пить из переполненной чаши жизни, пьянея от её избытка. Но когда человек взрослеет и убеждается, что ему за всё приходится расплачиваться – за все свои выверты, резкие жесты, дерзкие поступки, промахи, ошибки и капризы, а былой хмель ума оборачивается похмельем, терзаниями совести и утратой смысла, тогда он начинает искать пути, с которых он сбился. И в этом случае счастье – это радость возвращения и узнавания, подобно той, какую испытал блудный сын, вернувшись к Отцу.

– Вы читали спецкурс по «Истории русской религиозной мысли» в Литературном институте. Насколько этот курс был необходим молодым писателям?

– Русская словесность вся вышла из монастырей. Можно говорить, что и русская классика – плод православного мироощущения, даже если в тех или иных произведениях русской литературы впрямую не говорится о Боге, о Церкви, о храмах, монахах и молитвах.

– В чём же тогда это проявляется?

– Во-первых, в отношении к человеку как образу Божьему (а не как к функции государства ли, общества с его законами): отсюда тот глубокий и тончайший психологизм русской литературы, «многослойность» её героев.

Во-вторых, в отношении к слову (слово – логосно, оно являет реальность, оно пророчественно).

В-третьих, в отношении к миру: мир «во грехе лежит», но он пронизан божественными энергиями, в нём есть отпечатки следов божьих, поэтому русская литература имеет характер катарсический.

И в-четвёртых, в отношении к греху: грех в транскрипции русской литературы, как и в христианском вероучении, разрушает душу, а подчас ведёт человека к безумию, и согрешающий сам несёт в себе наказание, если не покается. Тема греха и возмездия – здесь одна из центральных.

Курс по «Истории русской религиозной мысли» призван был обнажить подоплёку русской ментальности, выражающейся в художественных образах и философских идеях, в том числе и в специфической интерпретации как нашего собственного фольклора, так и западных идей, приходящих в Россию. Думаю, что писателю, пишущему на русском языке, размышлять об этом, знать и понимать доминанты и слабости национального сознания совсем не лишне.

Мне жаль, что тогда, читая этот курс и собрав множество материала, в том числе очень интересных цитат и фактов, я поленилась записать его и издать отдельной книгой. Очевидно, это чувство досады через какое-то время сказалось в том, что я написала другую книгу богословско-философских эссе «Православие и свобода», которая была бы, наверное, невозможна без той предварительной работы над курсом лекций.

– Можно ли поставить знак этического равенства между понятиями «христианин» и «патриот»?

– Христиане – это, конечно, прежде всего – граждане Отечества Небесного. Но не секрет, что пути христианина проходят через земную юдоль, и судьбы его личного спасения тесно связаны с судьбой его народа и земного Отечества. Как писал Владимир Соловьёв: «Национальная идея – это не то, что народ думает о себе во времени, а то, что Бог думает о нём в вечности». Участие в этой судьбе, несение общего «бремени», чаяние спасения своего народа, любовь к ближнему – не только не противоречат божьим заповедям, но служат исполнению их.

Иное дело, что слово «патриотизм» у нас постоянно, ещё с царских времён, подвергается дискредитации, становится едва ли не ругательным, подчас даже среди людей, считающих себя православными.

Церковь, конечно, выше Отечества, и единство веры выше единства крови, то есть православный грек, грузин, серб, а также православный американец или православный немец мне ближе русского безбожника. Но безбожник – уже в некотором смысле не вполне русский человек. Или – не вполне русский, или – как у Достоевского: «русский человек без Бога – дрянь».

– Если говорить о формировании вашей абсолютно индивидуальной поэтики, то что на неё повлияло в большей степени? И что важнее – этическая или эстетическая составляющая?

– Безусловно, прежде всего на меня повлияли русская поэзия и проза. Но и английская поэзия, которую я изучала в английской школе. И французская, по которой учила меня французскому языку моя институтская преподавательница замечательный философ Светлана Семёнова. Особенно любила я Бодлера и Верлена. А кроме того – поэтика Библии и литургическая поэзия. Одно время я была чтецом и певчей в православных храмах и читала вслух эти потрясающие церковные тексты, с их изысканной образностью и интонациями, и они укоренились во мне.


Еще от автора Литературная Газета
Литературная Газета, 6591 (№ 12/2017)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета 6267 (№ 12 2010)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета, 6355 (№ 04/2012)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета, 6534 (№ 48/2015)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета 6293 (№ 38 2010)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета, 6508 (№ 18/2015)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Рекомендуем почитать
Газета Завтра 1212 (8 2017)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Протоколы русских мудрецов

Современное человеческое общество полно несправедливости и страдания! Коррупция, бедность и агрессия – повсюду. Нам внушили, что ничего изменить невозможно, нужно сдаться и как-то выживать в рамках существующей системы. Тем не менее, справедливое общество без коррупции, террора, бедности и страдания возможно! Автор книги предлагает семь шагов, необходимых, по его мнению, для перехода к справедливому и комфортному общественному устройству. В основе этих методик лежит альтернативная финансовая система, способная удовлетворять практически все потребности государства, при полной отмене налогообложения населения.


Хочется плюнуть в дуло «Авроры»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Шпионов, диверсантов и вредителей уничтожим до конца!

В этой работе мы познакомим читателя с рядом поучительных приемов разведки в прошлом, особенно с современными приемами иностранных разведок и их троцкистско-бухаринской агентуры.Об автореЛеонид Михайлович Заковский (настоящее имя Генрих Эрнестович Штубис, латыш. Henriks Štubis, 1894 — 29 августа 1938) — деятель советских органов госбезопасности, комиссар государственной безопасности 1 ранга.В марте 1938 года был снят с поста начальника Московского управления НКВД и назначен начальником треста Камлесосплав.


Как я воспринимаю окружающий мир

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Возвращенцы. Где хорошо, там и родина

Как в конце XX века мог рухнуть великий Советский Союз, до сих пор, спустя полтора десятка лет, не укладывается в головах ни ярых русофобов, ни патриотов. Но предчувствия, что стране грозит катастрофа, появились еще в 60–70-е годы. Уже тогда разгорались нешуточные баталии прежде всего в литературной среде – между многочисленными либералами, в основном евреями, и горсткой государственников. На гребне той борьбы были наши замечательные писатели, художники, ученые, артисты. Многих из них уже нет, но и сейчас в строю Михаил Лобанов, Юрий Бондарев, Михаил Алексеев, Василий Белов, Валентин Распутин, Сергей Семанов… В этом ряду поэт и публицист Станислав Куняев.