Литературная Газета, 6464 (№ 21/2014) - [11]
– И первого, и второго, и третьего. Современная элита – явление случайное. Она лишена этапного созревания. Омоложение элиты – тезис абсурдный, ибо элита – это некие гуру, апостолы. А пацаны элитой быть не могут. У власти оказались люди, по сути, не знающие жизни. Моду на взрывное властообладание установили младореформаторы. Характеризуя их, Виталий Игнатенко в своё время очень точно сказал: «К власти пришли люди с высшим, но без среднего образования». В силу этого многие не понимали, чем и кем они управляли. Вот главная причина невыполнения президентских указов. Младореформаторы, получившие власть в стране, не хотели, а проще говоря, боялись привлекать опытных управленцев, потому как понимали, что они заведомо им проигрывают. И тогда началась эта реформаторская истерия. Как неопытному, но руководящему сравняться с опытным? Выход один – объявить новую реформу, и тогда непонимание сути как первого, так и второго будет равным. Поэтому все проходящие реформы имеют удручающий уровень эффективности. А патриотизм из неумения не рождается.
– Если вернуться к писательским делам и на примере основных союзов писателей рассмотреть ситуацию, то мы увидим, что структуры эти не жизнеспособны потому, что возглавляют их люди, которые заняты исключительно своими делами. Они не заинтересованы в том, чтобы помогать собратьям-литераторам. Они хотят только заседать в президиумах, отчитываться об успехах и получать правительственные награды…
– Практически в вашем вопросе содержится ответ: структур писательских много, но большинство из них нежизнеспособны. Честно говоря, я ничего не знаю о деятельности этих союзов, потому что деятельности как таковой я не вижу. И мне не очень понятно, о каких успехах они отчитываются. Раньше съезд писателей был явлением всесоюзного масштаба. А что сейчас? Вот «Литературная газета» – значимое явление в сегодняшней жизни. Так и расставьте все точки над «i». Призовите писателей к единению и создайте новый союз, либо реанимируйте ныне существующий. Общество до сих пор не знает, во что превратилось Переделкино, некогда писательская Мекка. Кто её захватил и что там происходит? Одно ясно – надо открыть глаза обществу на реальность, а уже потом всё остальное.
– Некоторые писатели от отчаяния бросаются в политику, но там и своих активистов хватает. Да ведь и вы когда-то принимали участие в создании «Крестьянской партии России». С какой целью?
– Я никогда не бросался в политику. Это политика и политики втягивали меня в свой мир – часто вопреки моему желанию. Но, как говорится, что было, то было. Политика – явление публичное, и писатели бросаются в политику, чтобы обрести эту публичность. Вы же сами сказали, что статус литератора упал ниже плинтуса. Вот литератор и ищет другой коридор в известность. Если можно Дмитрию Быкову, то почему нельзя мне, рассуждают они.
Что же касается «Крестьянской партии», такая идея действительно была, и я причастен к ней. И России такая партия нужна как организующая сила, объединяющая крестьян. Оглядываясь назад, хочу напомнить, что, понося прошлое, наши неолибералы демонстрируют свою политическую безграмотность. Сейчас, когда мы заговорили о необходимом рывке в развитии сельскохозяйственного производства как нашем ответе на изоляцию, которую нам навязывают Америка и страны Евросоюза, образование крестьянской партии становится довольно актуальным. Присутствие такой партии в парламенте страны необходимо. Крестьянская партия может стать серьёзным шагом к возрождению крестьянства, а значит, и к возрождению России.
– Мы говорим с вами в преддверии вашего 80-летия. Этот юбилей будет как-то отмечаться? Может быть, собрание сочинений ваше выйдет? Или по телевизору покажут документальный фильм о вашем творчестве, цикл бесед, например…
– Отмечаться он будет традиционно: соберутся, я надеюсь, мои друзья, мои единомышленники, уважаемые мною люди. Как и те, кто вместе со мной сделал много значимого. Концерта в Кремлёвском дворце не будет, конечно. Что касается собрания сочинений – оно к юбилею не готовилось. Покажут ли по телевидению документальный фильм о моём творчестве – это вопрос не ко мне, а к телевидению.
Всю свою жизнь я шёл по коридору ревности, так и не поняв, что было поводом к тому. Особой любви ко мне власть никогда не проявляла, чему, как правило, завидуют. Я бы сказал проще: власть терпела меня. Я умел делать дело и, наверное, потому был нужен власти. Что я ценил в своей работе превыше всего? Свободу и независимость. Потому и конфликтов с властью было достаточно, но они были жизненными и даже необходимыми.
Беседу вёлИгорь ПАНИН
Теги: Олег Попцов
Чичиковская бричка забуксовала
Фото: АМ
В предыдущем номере публикацию, посвящённую притязаниям руководства МЛФ на дома творчества в Ялте и Коктебеле, мы завершили сенсационным сообщением о том, что распоряжением Минюста деятельность Международного литфонда приостановлена на полгода. Но сенсации на этом не закончились. Как оказалось, Министерство юстиции приостановило на тот же срок работу ещё двух организаций - Литературного фонда России и Международного сообщества писательских союзов. По странному совпадению все "приостановленные" структуры возглавляет один человек – «крепкий хозяйственник» Переверзин.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
В книге приводятся свидетельства очевидца переговоров, происходивших в 1995 году в американском городе Дейтоне и положивших конец гражданской войне в Боснии и Герцеговине и первому этапу югославского кризиса (1991−2001). Заключенный в Дейтоне мир стал важным рубежом для сербов, хорватов и бошняков (боснийских мусульман), для постюгославских государств, всего балканского региона, Европы и мира в целом. Книга является ценным источником для понимания позиции руководства СРЮ/Сербии в тот период и сложных процессов, повлиявших на складывание новой системы международной безопасности.
Эта книга рассказывает об эволюции денег. Живые деньги, деньги-товары, шоколадные деньги, железные, бумажные, пластиковые деньги. Как и зачем они были придуманы, как изменялись с течением времени, что делали с ними люди и что они в итоге сделали с людьми?
Говорят, что аннотация – визитная карточка книги. Не имея оснований не соглашаться с таким утверждением, изложим кратко отличительные особенности книги. В третьем томе «Окрика памяти», как и в предыдущих двух, изданных в 2000 – 2001 годах, автор делится с читателем своими изысканиями по истории науки и техники Зауралья. Не забыта галерея высокоодаренных людей, способных упорно трудиться вне зависимости от трудностей обстановки и обстоятельств их пребывания в ту или иную историческую эпоху. Тематика повествования включает малоизвестные материалы о замечательных инженерах, ученых, архитекторах и предпринимателях минувших веков, оставивших своей яркой деятельностью памятный след в прошлые времена.
Во второй книге краеведческих очерков, сохранившей, вслед за первой, свое название «Окрик памяти», освещается история радио и телевидения в нашем крае, рассказывается о замечательных инженерах-земляках; строителях речных кораблей и железнодорожных мостов; электриках, механиках и геологах: о создателях атомных ледоколов и первой в мире атомной электростанции в Обнинске; о конструкторах самолетов – авторах «летающих танков» и реактивных истребителей. Содержатся сведения о сибирских исследователях космоса, о редких находках старой бытовой техники на чердаках и в сараях, об экспозициях музея истории науки и техники Зауралья.
Книга содержит воспоминания Т. С. Ступниковой, которая работала синхронным переводчиком на Нюрнбергском процессе и была непосредственной свидетельницей этого уникального события. Книга написана живо и остро, содержит бесценные факты, которые невозможно почерпнуть из официальных документов и хроник, и будет, несомненно, интересна как профессиональным историкам, так и самой широкой читательской аудитории.
Эта книга является второй частью воспоминаний отца иезуита Уолтера Дж. Чишека о своем опыте в России во время Советского Союза. Через него автор ведет читателя в глубокое размышление о христианской жизни. Его переживания и страдания в очень сложных обстоятельствах, помогут читателю углубить свою веру.