Литературная Газета, 6447 (№ 04/2014) - [8]
Дополнительно информируем, что в части возможности признания сленговых или вновь образованных слов и выражений соответствующими нормам современного русского языка, по мнению ФАС России, целесообразно направление запроса, например, в научные организации, специализирующиеся на лингвистике, изучении русского языка.
Заместитель руководителя А.В. Доценко»
Ну что тут скажешь... Подобные «ответы» называются одним словом – «отписка». Что важного и интересного читателям газеты сообщил высокопоставленный чиновник? Только подтвердил, что, согласно двум законам – «О рекламе» и «О государственном языке Российской Федерации» – все надписи за небольшим исключением (имеются в виду фирменные наименования) должны быть выполнены на русском языке.
В ведомстве не считают поднятую проблему важной? А вот читатели, откликнувшиеся на выступление газеты, с этим не согласны. Больше того – считают её «болезненной» и «оскорбительной» для граждан России. Рассказывают, что законным требованиям вернуть государственный русский язык на вывески и рекламу любители красивых заморских выражений оказывают яростное сопротивление.
Один пример. После публикации в «Литературной газете» губернатор Пензенской области Василий Бочкарёв поручил подготовить постановление, закрепляющее статус русского языка на вывесках и объявлениях на территории региона. «Приоритет должен быть отдан родному русскому языку», – подчеркнул он. Однако представители местного бизнеса встретили поручение руководителя области с явным неудовольствием. В пензенской компании с бредовым названием Remont Gotov просто назвали идею губернатора несостоятельной. «Если бизнесмен видит свой бренд написанным латиницей, значит, должно быть именно так, и никак иначе. Если расчёт на то, что вывеску не сможет прочитать какая-то бабушка, значит, бизнес не считает эту бабушку своей целевой аудиторией». Вот тебе, бабушка, и бренд! А может, просто бред? От замены букв в русских словах «Ремонт Готов» на английские качество ремонта вряд ли улучшится.
Однако выросшие в атмосфере агрессивной англомании отечественные бизнесмены не намерены отступать. Вот слова руководительницы пензенского же заведения под названием JazzCafe: «У нашего заведения есть определённый имидж, мне кажется, если поменять вывеску на русскоязычную, это будет выглядеть не очень эстетично».
Такому отношению к букве и слову закона способствует прежде всего нетребовательность государственных органов. Прояви больше настойчивости в требовании соблюдать Закон «О государственном языке Российской Федерации» региональное управление ФАС в той же Пензенской области, может, не дошло бы дело до высокомерных отмашек бизнесменов.
Кстати, штрафы за неисполнение закона могут быть значительными: от 150 тысяч рублей до полумиллиона. Из них 40 процентов идут в федеральный бюджет, а 60 – в бюджет региона.
Мы понимаем, что проблема не так проста, как может показаться, имеет глубокие корни. Адская смесь «французского с нижегородским» известна со времён Грибоедова. В Москве, например, в последнее время принят ряд строгих документов относительно использования русского языка на вывесках. Но если пройти по улицам и площадям столицы, может показаться, что мы в Лондоне или Нью-Йорке. Так много рекламы якобы на иностранном языке, что трудно поверить, будто всё это товарные знаки зарегистрированных в России зарубежных фирм. В основном это варианты пензенского Remont Gotov. Чиновники ФАС их не видят из своих автомобилей? Кстати, на той же улице, где расположена Федеральная антимонопольная служба России, подобных вывесок пруд пруди... Может, стоит, покидая служебные машины, просто оглядеться?
Сергей ПОЛИКАРПОВ
Теги: русский язык , филология
Перо и кортик
Есть люди, работа которых - Родину защищать. Но при этом литература – их беспокойное призвание, о которой многие узнают спустя годы и десятилетия.
Именно так сложилась судьба Анатолия Тихоновича Штырова. Он родился 6 марта 1929 года в городе Петровске Саратовской области. Стихи начал писать с четвёртого класса, но шла война[?] безотцовщина, скитания, Указ Сталина подбирать беспризорников и определять их на учёбу. Так, в 1944 году Анатолий Штыров попал в Горьковское военно-морское подготовительное училище, с которого началась его морская жизнь. Служба на подводных лодках, Высшие офицерские классы, потом работа в разведке. За выполнение особо важных заданий в 1983 году по личному ходатайству начальника Генерального штаба маршала Ахромеева Анатолию Штырову присваивается звание контр-адмирала.
И всё это время - влечение к литературе. Он много писал и… никому не показывал. Лишь уйдя с воинской службы, отдался писательству.
Анатолий Штыров написал целый ряд интересных книг – "Моряна", «Морские бывальщины», «Солёные ветры», «Девятый вал», «Приказано соблюдать радиомолчание», «Подводные трактористы»… В основе их жизнь советских моряков, их трудная работа. За свою литературную деятельность контр-адмирал Штыров получил международную премию Фонда имени Андрея Первозванного, литературную премию «Золотой кортик» и другие награды. Его произведения вошли в исторический многотомник «Российская маринистика».
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
В Петербурге становится реальным то, что в любом другом месте покажется невероятным.Наводнение – бытовое явление. Северное сияние – почти каждую зиму, как и дождь в новогоднюю ночь. Даже появление привидения не очень удивляет. Петербуржцев скорее удивит отсутствие чудес.Петербург можно любить или не любить. Но мало кому удавалось игнорировать город. Равнодушных к Петербургу почти нет; лишь единицы смогли прикоснуться к нему и продолжать жить так, словно встречи не произошло.В Петербурге постоянно что‑то происходит в самых разных областях культуры.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге оцениваются события новейшей истории с позиций учения Даниила Андреева Роза Мира, а также дается краткое описание развития человеческой цивилизации под влиянием сил Света и Тьмы со времен Христа. Подробно описываются способы экономического порабощения Америкой стран Азии, Латинской Америки и др., роль США в развале Советского Союза, в госперевороте на Украине в 2014 году. Дается альтернативное общепринятому видение событий 11 сентября 2001 года. Описывается применение США психотронного оружия для достижения своих военных и политических целей, а также роль США в подготовке катастрофы планетарного масштаба под влиянием Противобога.Орфография и пунктуация автора сохранены.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Основным спорным вопросом в познании истины бытия окружающего материального мира является вопрос о существовании Бога. Если Бог существует, то сотворение жизни на Земле Богом, описанное в Книге Моисея, должно иметь научное подтверждение, так как творение Бога по изменению материи могло происходить лишь по физическим законам, которые присущи материи, и которые Бог изменить не может. Материя существовала всегда, то есть, бесконечно долго в прошлом времени, а Бог развился в какое-то время из материи, возможно даже по теории Дарвина.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.