Литературная Газета 6312 (№ 07 2011) - [92]
Помимо литературных текстов в восьмой выпуск альманаха, изданного по итогам 2010 года, вошли произведения, посвящённые 65-летию Победы в Великой Отечественной войне. Это стихи Валерия Баталова, Валентины Поповой, Ирины Лапиной и документальная повесть «Эхо мужества» Нины Веденеевой о её отце Николае Ганьшином, пропавшем без вести в 1942 году. На основании писем Николая Ивановича и мемуаров генерала армии А.П. Белобородова автор восстановила трагические события, при которых погиб её отец.
Присутствуют в творчестве кедринцев и краеведческие мотивы («Мытищинская ладья» Владимира Пучкова), и стихи на злобу дня – об аномальном прошлом лете. Вот как его увидел Виктор Жеребин в стихотворении «Пекло»:
Холст сохнет на глазах, за полчаса,
Бутылки с квасом устают меняться,
И детские тускнеют голоса, –
Им жарко, чтоб безоблачно смеяться.
В альманахе опубликованы стихи и проза сорока восьми авторов, среди которых Вячеслав Сивов, Анна Зарубина, Владимир Климович, Валерий Федосов, Юрий Саваровский, Дарья Чумакова, Владимир Голованов. В альманахе также публикуются произведения гостей из Рязанской области Светланы Агарковой, Анны Ефимовой, Алексея Мальчикова и Николая Селезнёва и заочного члена мытищинского литобъединения Романа Тринова из Нижегородской области.
Светлана КОРОЛЁВА
Михаил ЛОЖНИКОВ. К тебе – на крыльях : Стихи, песни и венок сонетов. – М.: Изд. «Воскресенье», 2011. – 192 с.: ил. – 500 экз.
Ветеран подмосковной журналистики, несколько десятилетий проработавший на областном радио, Михаил Ложников изъездил всю Московию, со многими её жителями беседовал в эфире. Сам он долго жил в Лыткарине, а потом перебрался в город Дзержинский, который многие, особенно писатели, предпочитают называть историческим именем Угреша. Автор многих поэтических сборников, Михаил Ложников собрал в этой изящно изданной малоформатной книге в основном свою любовную лирику.
Формально стихи Михаила Ложникова традиционны, он не играет строфикой, его четверостишия рифмуются а-б-а‑б. В них нередко проглядывают народно-песенные интонации, и неслучайно многие из них положены на музыку. Вместе с тем в рецензируемой книге он впервые опубликовал неожиданное для него сочинение – венок сонетов «Манящий омут». Тут уместно заметить, что старый добрый сонет отнюдь не почил на пожелтевших «ретро»-страницах, а живёт и здравствует. Многие современные стихослагатели обращаются к нему (москвич Владимир Кучерь выпустил недавно аж корону сонетов). Вот и Михаил Ложников решил померяться техническим мастерством со «стариками». Но, по его словам, оказалось, что требуется нечто большее, нежели техническое мастерство. Так, неожиданно для себя самого он увлёкся работой над формой, которая уже не кажется ему старинной. А название венка, «Манящий омут», идёт от первой строки первого сонета: «Манящий омут – взгляд прекрасный, томный…» Естественно, все пятнадцать сонетов венка – о любви.
Зинаида ГОЛОЩАПОВА. Одинокий гений Серебряного века . К 130-летию со дня рождения Андрея Белого. – Железнодорожный, 2010. – 400 с.: ил. – 500 экз.
Эта монография вышла в свет при поддержке главы городского округа Железнодорожный Евгения Жиркова. Вместе с предыдущей книгой автора «Кучинский остров Андрея Белого» она составила дилогию о жизни и творчестве выдающегося русского писателя. Появление этой книги – весьма отрадный факт. Несмотря на то, что в последние десятилетия литература об Андрее Белом стала появляться, её всё же, как представляется, недостаточно, ибо речь идёт о фигуре планетарного масштаба. В США вышло 18-томное академическое собрание сочинений Андрея Белого, у нас о подобном, насколько мне известно, речи пока не идёт. В общественном сознании утвердилась «великолепная пятёрка» ведущих модернистов ХХ века – Джойс, Кафка, Пруст, Музиль и Набоков. Но всё громче звучат голоса тех, кто считает, что этот список должен быть дополнен именем Андрея Белого.
Обращение Зинаиды Голощаповой к фигуре Андрея Белого неслучайно. Несколько лет после возвращения из эмиграции писатель провёл в Кучине, составляющем ныне часть города Железнодорожный, где живёт и работает автор книги. При центральной библиотеке города, которой она заведует, организован музей Андрея Белого, он стал необходимым и логичным дополнением к музею писателя на Арбате. Кто бывал и там и там, не может не ужаснуться разнице условий, в которых жил писатель до и после крушения исторической России, – при том, конечно, что в кучинской скудости он творил не менее плодотворно, нежели в арбатском комфорте.
Книгу отличают скрупулёзность разработки темы, дотошность в отыскании источников информации и документов, хороший стиль и ясность языка, а также прекрасное полиграфическое исполнение. Книга, разумеется, сложна, она не для перелистывания, не для лёгкого чтения, но иначе нельзя – слишком сложной фигурой был Андрей Белый (Борис Николаевич Бугаев). Даже выбору его псевдонима посвящена отдельная глава, настолько глубокий смысл заложен в нём, в каждой его букве. Забавно и то, что Троцкий (об этом напоминает Зинаида Голощапова) воспринимал псевдоним писателя как доказательство его белогвардейских настроений. Но это нам забавно, а тогда было совсем не смешно.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
В книге приводятся свидетельства очевидца переговоров, происходивших в 1995 году в американском городе Дейтоне и положивших конец гражданской войне в Боснии и Герцеговине и первому этапу югославского кризиса (1991−2001). Заключенный в Дейтоне мир стал важным рубежом для сербов, хорватов и бошняков (боснийских мусульман), для постюгославских государств, всего балканского региона, Европы и мира в целом. Книга является ценным источником для понимания позиции руководства СРЮ/Сербии в тот период и сложных процессов, повлиявших на складывание новой системы международной безопасности.
Эта книга рассказывает об эволюции денег. Живые деньги, деньги-товары, шоколадные деньги, железные, бумажные, пластиковые деньги. Как и зачем они были придуманы, как изменялись с течением времени, что делали с ними люди и что они в итоге сделали с людьми?
Говорят, что аннотация – визитная карточка книги. Не имея оснований не соглашаться с таким утверждением, изложим кратко отличительные особенности книги. В третьем томе «Окрика памяти», как и в предыдущих двух, изданных в 2000 – 2001 годах, автор делится с читателем своими изысканиями по истории науки и техники Зауралья. Не забыта галерея высокоодаренных людей, способных упорно трудиться вне зависимости от трудностей обстановки и обстоятельств их пребывания в ту или иную историческую эпоху. Тематика повествования включает малоизвестные материалы о замечательных инженерах, ученых, архитекторах и предпринимателях минувших веков, оставивших своей яркой деятельностью памятный след в прошлые времена.
Во второй книге краеведческих очерков, сохранившей, вслед за первой, свое название «Окрик памяти», освещается история радио и телевидения в нашем крае, рассказывается о замечательных инженерах-земляках; строителях речных кораблей и железнодорожных мостов; электриках, механиках и геологах: о создателях атомных ледоколов и первой в мире атомной электростанции в Обнинске; о конструкторах самолетов – авторах «летающих танков» и реактивных истребителей. Содержатся сведения о сибирских исследователях космоса, о редких находках старой бытовой техники на чердаках и в сараях, об экспозициях музея истории науки и техники Зауралья.
Книга содержит воспоминания Т. С. Ступниковой, которая работала синхронным переводчиком на Нюрнбергском процессе и была непосредственной свидетельницей этого уникального события. Книга написана живо и остро, содержит бесценные факты, которые невозможно почерпнуть из официальных документов и хроник, и будет, несомненно, интересна как профессиональным историкам, так и самой широкой читательской аудитории.
Эта книга является второй частью воспоминаний отца иезуита Уолтера Дж. Чишека о своем опыте в России во время Советского Союза. Через него автор ведет читателя в глубокое размышление о христианской жизни. Его переживания и страдания в очень сложных обстоятельствах, помогут читателю углубить свою веру.