Лисья книга - [3]
И, выслушав добрый совет петуха, человек тот снова рассмеялся. И бессовестная жена, увидев это, подошла к нему и, не стесняясь ни людей, ни священников, сказала мужу: «Чему ты теперь смеешься, скажи мне, и расскажи, как ты разбогател». И взмолился муж: «Потерпи немного, пусть разойдутся гости, и я скажу тебе, неудобно при них говорить». И когда ушли все, запер он дверь накрепко и, по совету петуха, взялся за жену, перебил ей все косточки и выгнал. А жена, раскаявшись, упала в ноги мужу и со слезами молила его, говоря: «Ради бога, не рассказывай ничего и не удаляй от себя, чтоб не осрамилась я на весь белый свет». Так совет петуха спас человека от смерти.
Церковь и мельница
Церковь, кичась своей святостью, сказала: «Я храм Божий, и ко мне идут священники и народ воздать молитву Богу и отслужить службу, и в ладу Бог с миром, и свершается отпущение грехов». Тогда сказала мельница ей: «Все, что говоришь ты, и правдиво, и справедливо, но не забывай благодеяния мои: день и ночь тружусь я и произвожу то, что едят священники и народ, и лишь потом приходят к тебе молиться и поклоняться Богу».
Вино
Был у одного царя сын, и приказал он своим наибам: «Пусть каждый день один из вас приглашает моего сына к себе и потчует его». И потчевали наибы царского сына. И однажды один наиб угостил царевича и отвел его вечером во дворец и сам ушел. Царевич был очень пьян, вышел из дворца, упал в помойную яму и умер. И царь приказал: сколько ни есть садов в его владениях — уничтожить, а карасы[3] все перебить. И сделали так. И был у одной вдовы сын, и вдова сохранила свою давильню и сберегла вино, и каждое утро и вечер давала сыну за едой по чарке вина. И вышел однажды ночью сын вдовы, убил царского льва, и утром повелел царь: «Если тот, кто убил моего льва, придет и расскажет мне, не накажу того». И пришли вдова и ее сын. Царь спросил его: «Как ты убил льва?» И сын сказал, что вышел ночью, встретил льва и убил. И мать сказала, что вином вспоила его, и рассказала, как она вспоила вином. И повелел царь: «Сажайте сады и так пейте вино, чтоб львов убивать, а не в помоях умирать».
Наивные воры
Два вора поднялись на крышу богатого дома и задумали спуститься по дымовому отверстию вниз и обкрасть его. И стояла лунная ночь. И богач узнал, что воры у дымового отверстия. И жена сказала мужу: «Откуда у тебя все эти сокровища, и золото, и шелка?» И богач сказал: «Ходил я воровать, спускался по дымовому отверстию в богатые дома, и стояли лунные ночи, как сейчас, и лунный свет падал вниз через отверстия, как сейчас, и я обхватывал столб лунного света, и спускался вниз по нему и слово говорил такое, что сколько ни было красивых тканей в том доме, сами шли в руки мне, привязывал я их к столбу лунного света и наверх поднимал. И так я заимел все это». Как услышали воры это, обрадовались несказанно и поверили бреду этому и, обхватив столб лунного света, упали через дымовое отверстие вниз и разбились.
Владыка и мудрец
Жил владыка-завоеватель, и был у него очень красивый сын. И владыка сказал: «Приведу-ка я красавицу-девушку, чтоб стала она женой моему сыну и заимею красивых внуков-наследников престола». Привел он красивую невестку, и не родились еще у него внуки, как сын умер, и осталась невестка. И пожелал он взять невестку в жены себе и спросил мудрецов: «Есть ил такое право?» И они сказали: «Нет такого права, чтоб отец на снохе женился». И не пожелал он слушать их и нашел другого мудреца, которого миловал. Сказал сей мудрец владыке: «Есть на свете семьдесят два племени, никому из них не дозволено это, а тебе можно». И владыка сказал, мол, «почему семидесяти двум племенам не положено это, а ему — дозволено?» И мудрец сказал: «Боюсь назвать причину, ибо убьешь меня». И он поклялся не наказывать его, если назовет причину. Тогда мудрец сказал: «Потому что ты вне всяких племен, и нет над тобой власти, и что ни пожелаешь, можешь ты сделать».
Вдова и ее сын
Было у одной вдовы десять коз да сын. И каждый день выгонял коз на выпас, и каждый день мать разбавляла молоко ковшом воды и давала соседям взаймы. И сын сказал матери: «Почему ты наливаешь в молоко воды и так даешь соседям взаймы?» Мать сказала: «Сын, молока нашего мало, для того я это делаю, чтобы чуть больше стало у нас молока и не голодали мы зимой».
И однажды, когда погнал сын коз на пастбище, появилась в небе тучка, и пошел дождь, и ливень полил, и всех коз смыло в реку. Вернулся сын домой еще засветло, один, лишь палка в руке. Мать сказала: «Сынок, где козы и почему ты сегодня вернулся рано?»
Сын сказал: «Мать, вода, которую ты смешивала с молоком и давала соседям взаймы, собралась, ковш за ковшом, превратилась в ливень, налетела и унесла всех наших коз в реку».
Священник-вор и вдова
Украл один священник у вдовы корову и привязал ее в хлеву. И вдова узнала и говорит священнику: «Батюшка, настал мой смертный час, пойдем в хлев, исповедуюсь я в своих грехах». И тогда отвел священник корову в дом, а оттуда — в церковь. И сказала: «Батюшка, исповедоваться перед смертью следует в церкви». И священник впустил корову на алтарь и спустил занавес. Когда вошли они в церковь и сели, отодвинула вдова занавес и говорит корове:
"Основную задачу этой маленькой книги я вижу в том, чтобы дать читателю в доступной и не-специалисту форме представление, как и в чем свидетельства басен Мхитара Гоша и Вардана Айгекца могут помочь правильному пониманию истории средневековой Армении (да и всего Кавказа), обстановки XII–XIII вв." Иосиф Орбели.
Збірка україномовних віршей поета Олександра Ткача, що мешкає у промисловому місті Костянтинівка на півночі Донецької області.
В этой книге для семейного чтения собраны лучшие произведения Льва Николаевича Толстого, которые вот уже более века пользуются любовью и у малышей-дошкольников, и у требовательных подростков.Главные герои рассказов – дети, «бедовые», «ловкие», и потому близкие современным мальчишкам и девчонкам. Книгу завершает повесть «Кавказский пленник», в которой суровая правда о войне сочетается с добротой и человечностью.Книга учит Любви – к человеку и ко всему, что его окружает: природе, животным, родной земле.
М. М. Херасков — поэт, высоко ценившийся современниками и практически полузабытый потомками, — вошел в русскую культуру прежде всего как автор масштабных эпических поэм на национально-героические темы (в XVIII столетии задачу создания таких произведений ставили перед собой все европейские литературы). Помимо таких поэм, как «Чесмесский бой» и «Россиада», Хераскову принадлежит значительное количество лирических стихотворений разных жанров, трагедии, комедии, драмы, несколько повестей и романов. В данном издании представлена поэма «Россиада», оды, стансы и басня.Примечания: М. М. Херасков, П. Орлов.
И. И. Хемницер (1745–1784) — крупнейший русский поэт-баснописец второй половины XVIII века. Идейная глубина, сатирическая заостренность и демократизм басен Хемницера делают его одним из виднейших предшественников И. А. Крылова.Басни Хемницера отличает отсутствие прямых нравоучений, обращенных к читателю, характерных для других баснописцев, мораль в его сочинениях вытекает из самого действия.Примечания: П. Орлов.
Настоящее издание Полного собрания сочинений великого русского писателя-баснописца Ивана Андреевича Крылова осуществляется по постановлению Совета Народных Комисаров СССР от 15 июля 1944 г. При жизни И.А. Крылова собрания его сочинений не издавалось. Многие прозаические произведения, пьесы и стихотворения оставались затерянными в периодических изданиях конца XVIII века. Многократно печатались лишь сборники его басен. Было предпринято несколько попыток издать Полное собрание сочинений, однако достигнуть этой полноты не удавалось в силу ряда причин.Настоящее собрание сочинений Крылова включает все его художественные произведения, переводы и письма.
В настоящую книгу входят все известные произведения Козьмы Пруткова — сатирика и юмориста 19 века, придуманного братьями Жемчужниковыми и А. К. Толстым. Также включены некоторые литературоведческие материалы, имеющие отношение к теме.