Лисы и львы - [23]
– Конечно, – Клементина торопливо посторонилась. – Входи, благородная дама. Может, мы еще сумеем что-нибудь сделать?…
Кошка вошла. Пошатываясь, на подгибающихся лапах. Несчастная – с виду – донельзя.
– Не нравится мне это, – хмуро повторил Кароль. – Ты уверена, душа моя, что Идали не побывал-таки дома, перед тем как?…
– Уверена.
– Две кошки в минуту – перебор. Если нет повода.
– Не понимаю, о чем ты.
Клементина двинулась в сторону кухни, бормоча на ходу:
– Бедняжка хотела чаю… но теперь придется напоить ее молоком.
– Угу, – скривился Кароль. – Купить корзинку, миску, ошейник от блох…
Он постоял еще немного в прихожей, глядя на кучку старухиных вещей у порога. Потом собрал их, занес в квартиру, сложил на полку под вешалкой и тщательно запер входную дверь.
Клементину он нашел в кухне – та сидела у стола, пригорюнившись, подперев голову рукой, и смотрела на кошку, перед которой успела уже поставить блюдечко с молоком.
Кошка не пила. Стояла над блюдцем и таращилась на хозяйку все с той же мольбой о помощи в янтарно-желтых глазах.
– Не нравится мне это, – в третий раз сказал капитан Хиббит. – Мы обзавелись лишними ушами. В количестве четырех штук. Если помнишь, где-то тут болтается еще один зверь. Уверен, тоже не настоящий. – Он сел за стол напротив Клементины. – Теперь и поговорить не дадут… Слушай, а давай мы их выгоним? На кой нам полный дом соглядатаев?
Предложил он это без всякой надежды, зная, с кем имеет дело, и оказался прав. Клементина только взглянула на него, и стало ясно, что он сморозил глупость и никуда эти звери отсюда не уйдут, пока для них не будут найдены наилучшие условия дальнейшего существования. Перед таким взглядом наверняка сдался бы и сам черный магистр Идали Хиббит. Который в ином случае вышвырнул бы обоих не задумываясь. А вернее, попросту не дал бы им возможности войти.
Кошка, услышав слова капитана Хиббита, приняла совсем уж мученический вид.
Оставалось только махнуть рукой, что он и сделал.
Теперь для разговора с Клементиной хоть на улицу выходи… Может, черный бес, затаившийся где-то в гостиной, и в самом деле кот – обыкновенный, бездомный, учуявший теплое местечко. Но бывшая старушка уж точно понимает человеческую речь, каждое слово.
– На нее наложил чары какой-то недруг, – выдала итог своих размышлений Клементина. – Чтобы снять их, требуется узнать, кто он. А для этого нужно выяснить, кто такая сама наша гостья. Вы позволите, благородная дама, – обратилась она к кошке, – поискать среди ваших вещей документы? Они у вас с собой?
Кошка отрицательно покачала головой.
– Жаль, – удручилась Клементина. – Значит, вы оставили их дома. А… дорогу туда показать можете? Ключи-то от квартиры наверняка в сумочке или в кармане?
Кошка ненадолго задумалась и вновь покачала головой.
Правда, вид у нее сделался уже не такой страдальческий. Словно мысль о доме ее слегка подбодрила.
– Беда, – сказала Клементина. – Ума не приложу, что нам в таком случае делать.
– И не надо нам ничего делать, – решительно постановил Кароль. – Лучше всего сдать ее куда следует. Районному наблюдателю, к примеру. И пусть ею займется Волшебная Стража. Это как раз в их компетенции – всякие незаконные чары…
– Мя! – протестующе сказала кошка. – Ммя-у! Мя!
– А конкретней можно? – сердито поинтересовался Кароль. – Чего желает благородная дама?
Та помедлила, после чего разыграла пантомиму. Сперва лизнула молока, потом свернулась клубочком на полу и закрыла глаза. Потом вскочила, прогулялась до входной двери, поскреблась в нее, мявкнула и вернулась в кухню.
Сопровождавшие ее туда и обратно Кароль с Клементиной остановились возле стола.
– Что ж, кажется, все ясно, – вынес свой вердикт капитан. – Оне желают поесть, поспать и удалиться восвояси. Без нас.
– Мя! – сказала кошка, кивнув.
– Чудесно, – оживился Кароль. – Хотя и нелогично… Что ж, пойдем теперь разберемся со вторым нашим непрошеным гостем. Колбаса в доме есть? Кажется, он под диваном засел, попробуем выманить.
– Колбаса найдется, – сказала Клементина. – Но ты можешь объяснить мне сперва, что происходит? Почему тебя так тревожит их присутствие?
Кароль закатил глаза.
– Пока они здесь, слова не скажу. Объяснимся позже.
Клементина пожала плечами. Повела рукой, шепнула что-то, и на столе появилось блюдце с мелко нарезанной колбасой. Взяв его, Клементина отправилась в гостиную.
Кароль и кошка последовали за ней.
Глава 6
Услыхав, что с ним собираются разобраться, Раскель бесшумно метнулся от кухонной двери обратно в гостиную и заполз под диван.
Небывалое счастье, подвалившее ему, не лишило молодого аркана ума и сообразительности. Наоборот, он понял кое-что, очень важное, и покидать этот замечательный дом никоим образом не собирался. Разве что вместе с хозяйкой.
…Фиалку он узнал мгновенно, опять же сам не зная как. Видать, сердце подсказало. Потому что у волшебной девы, открывшей дверь старухе, за которой Раскель плелся вверх по лестнице просто от нечего делать, с виду ничего общего с нею не было. Глаза, лицо, голос, фигура, волосы – все другое.
Но что-то внутри Раскеля блаженно обмерло при первом же взгляде на нее и отчетливо сказало: «Она!..» После чего ноги, вернее, лапы сами внесли его в квартиру, и только там, уже сидя под диваном, он сообразил, что мужчина, погнавшийся за ним, – это Князь.
Все – не так, как представлялось писательнице Веронике Крыловой в мечтах! Когда ей случалось загрустить, она обычно рассказывала себе в утешение сказку – вот придет к ней волшебник, исполнит три заветных желания, и начнется новая, счастливая жизнь… Волшебник-то пришел, но оказался не почтенным седобородым старцем в черном балахоне, а молодым обаятельным недоучкой в костюмчике haute couture. Да еще и разведчиком в придачу, который на самом деле был на задание отправлен, а взялся желания исполнять. И началось… безумное, рискованное приключение, которое, похоже, счастья героине не принесет.
Трилогия «Цветочный горшок из Монтальвата» - это замечательная, волшебная, ни на что не похожая история о фантастическом приключении капитана Хиббита, который является лучшим агентом магической разведки. Он отправляется на задание, где необходимо найти неведомо что, но при этом запрещено использовать магию. Роман «Бездорожье» - заключительная часть трилогии.
Фантастический роман современной российской писательницы Инны Шаргородской о приключениях скромного библиотекаря Овечкина на границе параллельных миров и вполне реального Петербурга.
Трилогия «Цветочный горшок из Монтальвата» - это замечательная, волшебная, ни на что не похожая история о фантастическом приключении капитана Хиббита, который является лучшим агентом магической разведки. Он отправляется на задание, где необходимо найти неведомо что, но при этом запрещено использовать магию. Роман «Божественный театр» - первая часть трилогии.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Реальности больше нет. Есть СПЕЙС – альфа и омега мира будущего. Достаточно надеть специальный шлем – и в твоей голове возникает виртуальная жизнь. Здесь ты можешь испытать любые эмоции: радость, восторг, счастье… Или страх. Боль. И даже смерть. Все эти чувства «выкачивают» из живых людей и продают на черном рынке СПЕЙСа богатеньким любителям острых ощущений. Тео даже не догадывался, что его мать Элла была одной из тех, кто начал борьбу с незаконным бизнесом «нефильтрованных эмоций». И теперь женщина в руках киберпреступников.
Извержение Йеллоустоунского вулкана не оставило живого места на Земле. Спаслись немногие. Часть людей в космосе, организовав космические города, и часть в пещерах Евразии. А незадолго до природного катаклизма мир был потрясен книгой писательницы Адимы «Спасителя не будет», в которой она рушит религиозные догмы и призывает людей взять ответственность за свою жизнь, а не надеяться на спасителя. Во время извержения вулкана Адима успевает попасть на корабль и подняться в космос. Чтобы выжить в новой среде, людям было необходимо отказаться от старых семейных традиций и религий.
Бойтесь совершать зло, ибо оно обязательно вернется к вам.В далекой средневековой Испании по приговору Святой Инквизиции на костре гибнет женщина, обвиненная в колдовстве и связях с дьяволом. Проходит несколько сотен лет, и эта таинственная история вдруг получает свое страшное и загадочное продолжение. «Я отворил пред тобою дверь...» — в контексте романа это не просто цитата из самой загадочной и мистической книги Нового Завета — Апокалипсиса, но и главная проблема, стоящая перед двумя его героинями, которых разделяют века.
«Равноденствия» — сборник уникальный. Прежде всего потому, что он впервые открывает широкому читателю целый пласт молодых талантливых авторов, принадлежащих к одному литературному направлению — метафизическому реализму. Направлению, о котором в свое время писал Борхес, направлению, которое является синтезом многих авангардных и традиционных художественных приемов — в нем и отголоски творчества Гоголя, Достоевского, и символизм Серебряного века, и многое другое, что позволяет авторам выйти за пределы традиционного реализма, раскрывая новые, еще непознанные стороны человеческой души и мира.
Сказано — сильна, как смерть, любовь.Только что же делать, если любовь — СИЛЬНЕЕ СМЕРТИ?...Ее муж — мертв. Погиб при странных, загадочных обстоятельствах. Но внезапно она понимает, что смерть — еще не конец, что любовь — не умерла, не похоронена.И тогда мертвый шлет электронные письма. И тогда любовь оживает в компьютерных сетях. И возвращается в снах и видениях. И зовет за собой.Вот только одно... Любовь это или Смерть? Сила Света — или сила Тьмы? Сила Жизни — или сила, которая убивает?..
Что может быть общего между Ветхим Заветом и нашей жизнью начала XXI века? Как могут пересечься пути Господни и, скажем, Главного разведывательного управления? Почему роман, написанный на русском, назван французским словом «Analyste» («Аналитик»)?Во многом необычное произведение Андрея М. Мелехова — это путешествие туда, где редко бывают живые и откуда никогда не возвращаются умершие. Вернее, почти никогда. Действие романа начинается в африканской стране Ангола, в которой в наши дни мало что напоминает о временах холодной войны.