Лисица и виноград - [18]

Шрифт
Интервал

На задни ноги встань, передними уприся
Покрепче ты в обруб, да чур не шевелися;
Отсюда вылезу я по твоим рогам,
            А там
И кума вытащить наверх я постараюсь».
        «И впрямь так! удивляюсь!
Уж что за кумушка! какая голова!
Да мне бы этого не выдумать дня в два.
Изволь…» – И с словом сим Лисе подставил роги.
Лисица вылезла. «Сиди же здесь, глупец!» –
        Сказала, и давай Бог ноги!
    Предвидеть надобно во всех делах конец.

Орел, Дикая Свинья и Кошка

Перевод А. Зарина

        Орел свил гнездо на вершине
        Высокого дуба. Внизу, у корней,
        Кабан поселился с семьею своей,
        А Кошка – в ветвях, в середине.
Все были довольны. Никто никому
Соседством не делал помехи,
И, с делом мешая утехи,
Жил каждый, как было по вкусу ему.
        Но Кошке лукавой согласье такое
        Ни ночью, ни днем не давало покоя.
Решила поссорить соседей она;
Взобралась к Орлу на вершину
И молвила: «Вместе кручину
Должны мы делить. Я лишилася сна.
        Грозит нам погибель с детями:
        Мы скоро раздавлены будем ветвями!
Смотрите: внизу, подле самых корней,
Проклятый Кабан с Кабанихой своей
        Без отдыха землю копают,
Готовя погибель для наших детей.
Они, добираясь до самых корней,
        Те корни тотчас обрывают.
        Дуб рухнет. Малютки из гнезд упадут
        И смерть у Свиней в логовище найдут!» –
И, страхом наполнивши сердце Орла,
С ним Кошка лукаво простилась,
И только на землю спустилась,
Как к Свиньям в жилище смиренно вошла.
        «Друзья и соседи! – сказала она. –
        Пришла я к вам с вестью печальной.
        Подслушала речи Орла я случайно
        И вам передать их по дружбе должна.
Лишь только из вас кто из дому уйдет, –
Тотчас же Орел поросят унесет.
        Пожалуйста, только молчите про это,
        Не то он сживет меня в злости со света!» –
И, ужас посеяв в семье Кабана,
Счастливой домой возвратилась она.
        Орел, опасаясь за участь птенцов,
        Боится лететь за добычей.
        Кабан, позабыв свой обычай,
        Боится оставить свой кров.
Идут дни за днями. Их голод терзает;
Но бросить детей ни Орел, ни Кабан,
Поддавшись на Кошкин коварный обман,
Ни тот ни другой не дерзает:
        Орел опасается дуба паденья,
        Кабан же Орла посещенья.
Сидят они оба, а голод не ждет:
Подохли Кабан, поросята,
От голода сдохли орлята,
Подох и Орел в свой черед.
        А Кошка за подлое дело
        Всем дубом одна завладела.
Что выдумать может коварный злодей
На гибель иль ради раздора –
Того не придумать. Всех прочих гнусней
Несчастий из дара Пандоры
        То, коим весь мир возмущался всегда;
        Названье ему – клевета!

Пьяница и Жена его

Перевод О. Чюминой

У каждого есть свой порок,
        В который он впадает неотступно;
        И стыд, и страх нейдут при этом впрок,
        Чему пример я приведу невступно.
      Жил Пьяница один, тянувший Вакхов сок,
        Губя свой ум, здоровье, кошелек.
Подобные ему не проживут полсрока,
Назначенного им, как, совесть заглуша,
          Все спустят до гроша.
        Испробовав не в меру сока
        Лоз виноградных, разум свой
        Оставил он на дне бутыли,
И был Женою в склеп опущен гробовой
Затем, чтоб винные пары перебродили
        Там на свободе. От паров
Очнувшись, наконец, и саван, и покров,
И свечи видит он, дивясь тому немало.
– Ого! – воскликнул он. – Ужель вдовою стала
        Жена моя? – Тогда наряжена
Алекто, фурией геенскою, предстала
        Под маскою его Жена,
        Держа сосуд с дымящейся похлебкой,
Достойной князя тьмы. И вот, на миг один
Не сомневается душою он неробкой,
        Что он – геенны гражданин.
          – Кто ты? – спросил он у виденья.
        – Я ключницей служу у сатаны
И пищу приношу тем, кто обречены
        В гробу на заключенье. –
Тут бессознательно супруг спросил ее:
        – А ты не носишь им питье?

Подагра и Паук

Перевод И. Крылова

Подагру с Пауком сам ад на свет родил:
        Слух этот Лафонтен по свету распустил.
        Не стану я за ним вывешивать и мерить,
          Насколько правды тут, и как, и почему;
          Притом же, кажется, ему,
          Зажмурясь, в баснях можно верить.
        И, стало, нет сомненья в том,
        Что адом рождены Подагра с Пауком.
        Как выросли они и подоспело время
Пристроить деток к должностям
        (Для доброго отца большие дети – бремя,
          Пока они не по местам!),
          То, отпуская в мир их к нам,
          Сказал родитель им: «Подите
Вы, детушки, на свет и землю разделите!
          Надежда в вас большая есть,
        Что оба вы мою поддержите там честь,
        И оба людям вы равно надоедите.
        Смотрите же: отселе наперед,
        Кто что из вас в удел себе возьмет –
          Вон, видите ль вы пышные чертоги?
                А там вон хижины убоги?
        В одних простор, довольство, красота;
              В других и теснота,
              И труд, и нищета».
          «Мне хижин ни за что не надо», –
Сказал Паук. «А мне не надобно палат, –
Подагра говорит. – Пусть в них живет мой брат.
В деревне, от аптек подале, жить я рада;
        А то меня там станут доктора
Гонять из каждого богатого двора».
Так смолвясь, брат с сестрой пошли, явились в мире.

Еще от автора Эзоп
Басни Эзопа

Широко известные басни в пересказе для детей.


Басни

Мудрости никогда не бывает много – даже у тех, кто готов поделиться ею с окружающими. Легендарный Эзоп стал одним из первых, кто это понял. Его истории, без излишнего трепета трактующие самые запутанные проблемы бытия, возвращают нас к гармоничной простоте, с которой античные греки умели смотреть на природу вещей. Впоследствии эти истории назвали баснями и стали изучать в школе – но даже это им не повредило. Истинной мудрости вообще мало что угрожает, разве что невежество. И судьба самого Эзопа служит тому подтверждением.


Любовь Психеи и Купидона

Писательской славой Жан де Лафонтен — поэт, драматург, член Французской академии — прежде всего обязан своим знаменитым «Басням» и озорным «Сказкам и рассказам в стихах». Мастерству Лафонтена свойственны смелая игра воображения, остроумие, фривольность выражения, творческая раскованность. Данью галантной литературе стало прозаическое произведение Лафонтена — повесть «Любовь Психеи и Купидона». Сказочная история о прекрасной девушке Психее и капризном взбалмошном боге любви Купидоне — оригинальная творческая переработка известной сказки Апулея об Амуре и Психее из его романа «Золотой осел».Прозаическая часть повести переведена А.А.Смирновым, стихи переведены Н.Я.Рыковой.


Басни (2)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Пир мудрецов

В "Пире мудрецов" Афинея в форме диалога описана масса вещей, касающихся нравов, общественной и частной жизни древних греков, а также древнегреческих наук и искусств. И хотя все эти сведения изложены с целью развлечения и демонстрации собственной эрудиции, этот сборник служит важным источником знания о древнегреческой жизни, заменяя в этом отношении частью утраченные сочинения других поэтов и писателей.


Сатурналии

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Повесть о Габрокоме и Антии

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.



Элегии и малые поэмы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сваха или сводня

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дедушка Мазай и зайцы

Перед вами книга из серии «Классика в школе», в которой собраны все произведения, изучаемые в начальной, средней школе и старших классах. Не тратьте время на поиски литературных произведений, ведь в этих книгах есть все, что необходимо прочесть по школьной программе: и для чтения в классе, и для внеклассных заданий. Избавьте своего ребенка от длительных поисков и невыполненных уроков.В книгу включены стихотворения и поэмы Н.А. Некрасова, которые изучают в начальной школе и в 5—10-х классах.


Беда

Перед вами книга из серии «Классика в школе», в которой собраны все произведения, изучающиеся в начальной и средней школе, а также в старших классах. Не тратьте время на поиски литературных произведений, ведь в этих книгах есть все, что необходимо прочесть по школьной программе: и для чтения в классе, и для внеклассных заданий. Избавьте своего ребенка от длительных поисков и невыполненных уроков.В книгу включены рассказы М.М. Зощенко, которые изучают в начальной школе и 7-х и 8-х классах.


Кукла

Перед вами книга из серии «Классика в школе», в которой собраны все произведения, изучающиеся в начальной школе, средних и старших классах. Не тратьте время на поиски литературных произведений, ведь в этих книгах есть все, что необходимо прочесть по школьной программе: и для чтения в классе, и для внеклассных заданий. Избавьте своего ребенка от длительных поисков и невыполненных уроков.В книгу включены рассказы Е. Носова, которые изучают в 7-м классе.


Васюткино озеро

Рассказ о мальчике, который заблудился в тайге и нашёл богатое рыбой озеро, названное потом его именем.«Это озеро не отыщешь на карте. Небольшое оно. Небольшое, зато памятное для Васютки. Еще бы! Мала ли честь для тринадцатилетнего мальчишки — озеро, названное его именем! Пускай оно и не велико, не то что, скажем, Байкал, но Васютка сам нашел его и людям показал. Да, да, не удивляйтесь и не думайте, что все озера уже известны и что у каждого есть свое название. Много еще, очень много в нашей стране безымянных озер и речек, потому что велика наша Родина и, сколько по ней ни броди, все будешь находить что-нибудь новое, интересное…».