Лисица и черный волк - [5]
- А что пройти через него нельзя? - наивно спросила она.
- Если хочешь исчезнуть бесследно, - услышала она сзади голос наемника, - то можешь попробовать.
Она обернулась и одарила его злобным взглядом.
- Ты что не слышала о порождениях тьмы? - спросил он ее.
- Только и слышала, - спокойно ответила Аника. - Но никогда не видела. Я никогда не отходила от города так далеко.
- Понятно, - хмыкнул Таннари. - Такие черные туманы возникают местами повсеместно. В них нельзя входить, да и приближаться тоже не желательно. Но можно обойти, они имеют границы. Но какие эти границу могут быть никто не знает, может несколько метров, а то и километров. Или же рассеять с помощью заклинаний света, - пояснил он ей.
Аника кивнула в знак признательности. Тем временем госпожа Ланни, стала слазить с лошади. Передав ее рыцарю, следовавшему за ней она обратилась к остальным членам отряда, собравшимися за ее спиной.
- Друзья, - заговорила она своим бархатным голосом, - перед нами явление тьмы и зла нашего мира. Но я молюсь Шейне, чтобы дал мне силы справиться с ней. Поэтому отойдите подальше, чтобы я могла осветить эту тьму.
Отряд развернул лошадей и отъехал на безопасное расстояние. Паладин развернулась к черному туману и достала свой меч. Подойдя к нему, она выставила меч перед собой, а второй рукой коснулась лезвия. Шепча свое заклинание, она провела пальцами по нему, и лезвие засветилось белым светом. Подойдя ближе, госпожа Ланни вонзила меч в облако, и яркий свет расползся в стороны, становясь все ярче. Члены отряда прикрыли глаза от свечения, а когда снова смогли посмотреть, то тьма исчезла. Паладин все еще стояла на том месте и молилась. Остальные терпеливо ждали, пока она не развернулась к ним.
- Теперь путь чист, - сообщила она им, улыбнувшись. - Но дальше наш путь будет все опаснее.
Все облегченно вздохнули. Рыцарь подвел ей лошадь, и она снова взобралась в седло и возглавила отряд.
...
Продвигаясь все ближе к цели, отряд выбрался на местность, отличавшуюся пологим ландшафтом. Здесь и деревья больше лиственные попадались и реки с ручьями не такие бурные были. Погода тоже порадовала приятным тепло, что и ехать было удобнее, не кутаясь в плащи от вездесущей сырости.
Остановившись на очередной ночлег, паладин собрала отряд и объявила, что это последние спокойные места на их пути, и они могут еще здесь расслабиться и передохнуть, как следует, перед самым опасным отрезком пути. Дальше начинались горы.
Пользуясь моментом, Аника решила искупаться в речушку, возле которой они остановились. Трудная дорога и плохая погода не позволяла, как следует ухаживать за собой. Так что она решила не терять время и помыться. Отойдя на достаточное расстояние от всех и выбрав подходящее место, она стала раздеваться.
...
Таннари бродил вокруг лагеря в поисках хвороста для костра. Отойдя подальше, он стал медленно возвращаться в сторону лагеря, подбирая сухие ветки. Заметив между кустов сквозь листву реку, он пошел вдоль ее. И вдруг заметил на берегу Анику. Сначала он раздраженно отмахнулся от нее, и решил идти дальше, не желая видеть ее лишний раз. Но его внимание привлекло отсутствие платка у нее на голове. Он остановился, спритаившись за деревом в листве куста, и решил понаблюдать за ней.
- Рыжая, - хмыкнул он себе под нос, увидев длинную косу Аники. До этого она все время ходила в платке, не снимая, пряча полностью волосы.
Девушка сняла платок и освободила спрятанную под ним длинную, почти до пояса, косу ярко-рыжего цвета. Растрепав на голове, все время прижатые платком, волосы, она облегченно вздохнула. И стала раздеваться. Сняла легкую курточку, жилетку, развязала пояс, слаживая все это на пеньке на берегу. Потом сапоги, рубашку и штаны.
Таннари, наблюдая за ней, хотел уже уйти, когда она начала раздеваться. Но интерес пересилил, и он остался. Обнаженных девиц ему не приходилось видеть уже давно. Девушка была к нему спиной и, раздевшись, направилась в воду. Таннари же невольно залюбовался девичьей фигуркой, худоватой, но тем не менее гармоничной. Может, она и была ребенок, но тело у нее было уже сформировавшимся, отметил он про себя.
Девушка опустилась в воду и стала плавать. А Таннари вдруг вспомнилось, сколько пакостей она ему сделала за время похода. Тут же он припомнил и соленое вино, и удар в пах при первой встречи, и камни, а возможно и подгоревший сапог ее работа. Как представительница противоположного пола, она тут же померкла в его глазах. А загорелся в нем огонь отмщения.
Он неспешно вышел из кустов на берег, у которого плавала девушка, и подошел к воде.
- Ну, как водичка? - спросил он, остановившись на берегу.
Аника резко обернулась к нему. В первый миг в ее глаза отразился испуг, а потом загорелось призрение.
- А ты залезь и узнаешь, - с вызовом проговорила она.
- Работа еще есть, - ответил Таннари со скучающим видом. - Думал, ты мне подскажешь, стоит купаться или нет.
- Если не боишься чего себе отморозить, - язвительно проговорила она, сидя в воде по шею, - то стоит.
- Ага, - кивнул наемник, - смотри сама не замерзни, а то придется госпоже другую помощницу искать.
История в стиле романтического городского фэнтази. Пожалела добрая девушка собачку. И нашла приключения на свою голову. Собачка оказалась оборотнем. Это потянуло за собой цепь непредвиденных событий. Игры с волками могут быть крайне опасны. Но кто знает, что судьбу уготовила в конце.
Сказка недетская. О принце и принцессе. Они не принадлежат сами себе, такова доля королевских особ. От них зависит судьба королевств. Но они не нужны друг другу. Но каждый из них хочет быть счастливым. Заслужат ли они право быть счастливыми?
История одного молодого оборотня, начавшего обучаться в специальном университете. Как найти свое место среди себе подобных? Дружба и зависть. Любовь и ненависть. Нелегкая судьба молодого волка, противостоящему целому сообществу, когда твое право называться волком вызывает у многих сомнение. Действия происходят в выдуманной реальности, за основу которого взят наш современный мир.
Добро пожаловать в тиранический город Джуэл, где нетерпение — это грех, а дерзость — преступление. Голди Рот прожила в Джуэле всю жизнь. Как и каждый ребенок в городе она носит серебряную охранную цепь и должна повиноваться ужасным Благосолвенным Хранителям. Она никогда ничего не делала сама и ей запрещено появляться без цепей на улице до Дня Разделения. После отмены Дня разделения, Голди, которая всегда была нетерпеливой и дерзкой, сбегает, рискуя не только своей жизнью, но и жизнями всех тех, кого она оставила.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic [= Джарел и колдунья] (1935) Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934) Мрачная страна / The Dark Land [= Темная земля] (1936) Хеллсгард / Hellsgarde [= Чертова обитель] (1939) Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933) Черная жажда / Black Thirst [= Красавицы Минги] (1934) Древо жизни / The Tree of Life [= Дерево жизни] (1936) Красный сон / Scarlet Dream (1934) Пыль богов / Dust of the Gods [= Dust of Gods] (1934) Потерянный рай / Lost Paradise (1936) Джулхи / Julhi (1935) Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935) Ивала / Yvala (1936) Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940) Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)
На этот раз добрая волшебница Марсия отправляется в Срединные Сферы, в темное царство злой волшебницы Альды, чтобы отыскать-таки неуловимого старика, насылающего на мир напасти. Марсии в ее справедливой миссии помогают маленький демон Борфис и Сьюзи, с виду хрупкое волшебное существо, на деле способное поднять одной левой тяжело груженный автомобиль.«— Нам надо срочно отсюда переезжать, — сказал Борфис. — Это надо же! Я прошел целых пять кварталов, чтобы купить пончиков! — Достав из кармана несколько банкнот и какую-то мелочь, он протянул это Марсии.
ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.