Лисьи листы - [29]
— Ага, значит, я теперь богатая наследница! Только вот наследства мне дождаться явно не светит! А бессердечный дедушка вместо того, чтобы дарить новообретенной внучке яхты и бриллианты, бессердечно ее эксплуатирует…
— Ты этим родством не очень-то обольщайся, — усмехнулся старик, — Оно у нас настолько дальнее, что я на тебе даже жениться бы мог без риска для потомства!
— Полотно «Неравный брак», — фыркнула я, — Только я за тебя бы, дедушка, фиг вышла!
— Где уж мне! Ты ведь у нас и коронованных-то женихов не слишком ценишь!
— Это Вы про Неоценимого? Так его по определению оценить невозможно!
— А когда это тебя останавливало слово «невозможно»? Кстати, ты сейчас просто развлекаешься или от продолжения тренировки увиливаешь?
Я театрально вздохнула:
— Конечно, увиливаю! Если бы хоть какой-то прогресс был…
— … например, пара чешуек на морде отросла…
— Ох нет! Без такого прогресса я как-нибудь выживу! Послушайте, Лао, а почему мы совсем не общаемся с другими? В смысле, с другими оборотнями?
Алхимик отставил чашку и посмотрел на меня:
— А зачем?
— Ну… Ведь даже люди с общими интересами стараются как-то встречаться: меломаны там, или филателисты… А оборотничество — это же не хобби, это всю жизнь меняет. Хотелось бы посмотреть на таких же, как я.
— А меня тебе, значит, мало? — усмехнулся старик, — Впрочем, если так уж хочется, езжай, посмотри. Очередное сборище уже скоро.
— Сборище?
— Ну да, съезд, ассамблея — черт их знает, как они это называют… Я-то такими глупостями не занимаюсь.
— А другие драконы?
— И другие драконы — тоже. Там, в основном, молодежь вроде тебя. Собираются в… — тут Лао назвал не слишком крупный, но старинный областной город, — два раза в году: в самую короткую и самую длинную ночь.
— А плакаты: «Добро пожаловать на ежегодный съезд оборотней!» там будут? — не удержалась я.
— Конечно. И три санитара у каждого плаката. Называют они себя… — старик порылся в ящиках стола и вытянул, наконец, чью-то потрепанную визитку, — … Альтернативная Ассоциация Независимых Экологов.
— Альтернативней некуда! — фыркнула я.
— В общем, хочешь — съезди. 21 декабря уже скоро. Хитч вон завтра приезжает, можешь его с собой прихватить — он там со многими знаком. Как там у вас с ним, кстати?
— Издеваетесь? Вы же сами постарались, чтобы я на этот вопрос ответить не смогла!
Дело в том, что ровно через день после нашего возвращения в город из экспедиции за Цветком Жизни Лао загнал моего напарника в командировку куда-то в южное полушарие. Дескать, там сейчас как раз весна… И вот уже больше месяца — ни писем, ни звонков, ни электронной почты… Вполне логичным было бы предположить, что он давно уже выкинул меня из головы. Так, мелкий эпизод на долгом жизненном пути…
И вообще, какое Лао дело до…
— А злиться тут нечего. Учи языки — станете вместе ездить. А таскаться с тобой в качестве гида и переводчика я его не нанимал. Займись, как следует, хотя бы английским, а то смотри, я тебя дальше территории бывшего СССР не выпущу!
— Я еще и вождение толком не освоила, — попробовала отвертеться я, но Лао был неумолим:
— Можно подумать, что ты на работе пашешь с утра и до вечера! Перенапряг я тебя?
Что верно, то верно: не перенапряг. За последний месяц я смоталась всего-то в пару коротких командировок, на несколько часов каждая. В основном же я осваивала служебный джип, моталась по магазинам и постепенно приводила в порядок свой внешний вид и квартиру, основательно запущенные за несколько лет затянувшейся депрессии.
— Ладно, завтра пойду, запишусь на курсы.
— После Нового года запишешься, — смягчился мой работодатель, — Я решил вам с Хитчем небольшой отпуск устроить. Двадцатого уедете — и можете до 15 января мне на глаза не показываться. Всё равно там сплошные праздники… Зато по возвращении придется попахать. Будешь у меня на работу ходить… как на работу! И еще, — старик внезапно стал серьезным, — ты на этом съезде сильно не расслабляйся. Народ там разный. ОЧЕНЬ разный. Оборотничество ведь само по себе не делает человека умнее. А некоторым и вовсе — последние мозги отшибает. И не комплексуй — ты по рангу выше многих.
А что, у оборотней какие-то ранги есть? — искренне изумилась я, — Может еще и дворянские роды? Давайте я тогда хоть свой титул запишу — для визиток пригодится! Он у нас как, наследственный, а, дедушка?
Лао легонько щелкнул меня по носу:
— Размечталась! Что, в столбовые дворянки потянуло? А владычицей морскою пока не хочешь? У оборотней ранги никаких дополнительных привилегий не дают. Просто считается, что у тех, кто пока что освоил только естественное направление, ранг самый низкий. Выше идут умеющие превращаться и в волка, и в лисицу, еще выше — потенциальные драконы. Ну, и собственно драконы — на самом верху.
— Погодите-погодите, — решила уточнить я, — Я-то думала, что все оборотни — потенциальные драконы.
— Далеко не все, к сожалению. Примерно один из пятидесяти. А научиться оборачиваться драконом и вовсе только единицам удается.
— Да? А сколько вас всего?
— На сегодняшний день? 26 или 27 — точно не могу сказать.
— Во всем мире? Маловато!
— Вот ты научишься — и будет на одного больше, — усмехнулся Лао.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Его зовут Егор Киреев. Он владеет книжным магазином и время от времени занимается дизайнерскими проектами. Но его основной источник дохода состоит совсем в другом. Егор – практикующий некромант… Он видел в жизни всякое. Он не боится выйти против трех сотен оживших трупов, заручившись помощью одной лишь маленькой девочки. Он знает подлинную цену жизни… и, разумеется, смерти. Но вот однажды происходит нечто, способное шокировать даже его – некроманта. Теперь Егор и его друзья – упырица Олеся, черт Горри и мохнатый домовой Дормидонт – должны вчетвером решить проблему, угрожающую безопасности города и способную послужить толчком к началу новой войны между Светом и Тьмой…
Что ни день у начинающей магички, то что-нибудь неожиданное. А что-нибудь неожиданное, как известно, редко оказывается чем-то приятным. А если накануне большого праздника сниться страшный сон, то это почти наверное значит, что придется кого-то спасать. Главное, чтобы потом нашелся кто-то, кто будет спасать ее…
Алекс и Кэллум просто хотят быть вместе, просто хотят любить друг друга, но это невозможно. Они по-прежнему не могут общаться без волшебного амулета, и с каждым днем девушке кажется, что эта пытка наконец разрушит их отношения. Как можно любить кого-то, если даже обнять его нет возможности? Кэллум бессилен помочь ей, он призрак, пришедший из другого мира. Мира, который сделает все, чтобы вернуть его назад и наказать. Теперь на кону не только их любовь, но и жизнь.
Для дедушки Фэнга и его внучки призраки и демоны — дела обычные, прямо скажем. Гораздо сложнее избежать внимания убийц и мафии. Все имена и названия выдуманы, все совпадения случайны. Из предупреждений — нехронологическое повествование и насилие. Произведение довольно мрачное, жесткое и, вероятно, неприятное, впечатлительным людям лучше его не читать.
Парень, студент, попадает в фильм "Гарри Поттер и узник Азкабана". Книги о Гарри Поттере уже подзабыты, а выдать себя как не-волшебника нельзя — случится что-то очень нехорошее. И нашему герою приходится занимать место под солнцем волшебного мира…