Лисьи Чары - [14]

Шрифт
Интервал


- Разнотравье… - шепнула Пан.


Рискл недоумевающе моргнул, потом между ними потянуло тонкой медовой струйкой, и шутовка оказалась в объятьях едва знакомого мужчины. Луговой аромат вытеснил даже вкус сигарет, Пан подалась вперед, и только громкий рев отца привел ее в чувство. Отскочив сторону, она с изумлением уставилась на катающихся по земле мужчин. Герн в одних кальсонах – белых, но приобретающих бурый оттенок в грязи и навозе поселского двора, колотил своего старого приятеля, твердо намеренный отстоять честь единственной дочери.


- Отпусти его! – закричала Пан. Только сейчас до нее дошло, что же за запах тревожил ее весь сегодняшний день. – Отпусти, па! Он ни в чем не виноват! Нас околдовали!


Мужчины не обратили на нее никакого внимания. Драка обрела свой потаенный смысл, и маги принялись выяснять отношения. До Пан донеслись изощренные оскорбления, а также упоминания событий ей совершенно не известных, но, очевидно, имеющих для двух магов большое значение. Когда они дошли до «…и тогда ты бросил Эйлин с этим…», шутовка не выдержала и закричала, надрывая связки:


- Договоримся?


Сплетенные в клубок дерущиеся мужчины напоминали двух уличных котов. Их опутывали желто-малиновые нити какого-то незнакомого Пан, но весьма действенного заклинания. Попытавшись развеять его, она ощутила приступ внезапной и острой боли. Пришлось цепляться за весящий у пояса – на этот раз прицепленный к панталонам – знак, как за утопающий за бревно. Только тогда шутовка сумела ухватиться за кончик заклинания и намотать его на руку, как нитку. На конце, как водиться, был сам колдун. Изнанка искажала его облик, размывая, делая диким и странным. Лис подмигнул круглым карим глазом и резко натянул нить заклинания, а потом так же резко отпустил. Пан повалилась на спину.


Истекающие запахом меда чары развеялись. Все так же лупил по земле дождь. Двое вымазанных в грязи с головы до ног мужчин лежали на спинах, уставившись в черное небо, и тяжело дышали. Пан поднялась, оставив простыню в луже – все равно она была такой грязной, что можно было не стесняться собственного исподнего, и добрела до крыльца. Помогать магам она не стала.


- В баньку бы сходить… - протянул Рискл.


- О да! – согласился с ним Герн хриплым простуженным голосом.


- По мне, так лучше большая бочка и кусок хорошего мыла, - фыркнула Пан. – Если вы успокоились и не будете продолжать представление, то, может, сходите к старосте и напомните о законах гостеприимства?


Маги, постанывая, поднялись на ноги. Рискл криво ухмыльнулся, разглядев внешний вид приятеля, Герн – по той же причине – застонал.


* * *


Низу медленно открыл глаза. На носу у него сидела крупная бабочка-капустница, подрагивая полупрозрачными крыльями. Приподнявшись на локтях, осторожно, чтобы не спугнуть ее, лис перевел взгляд на небо. Звезды подмигивали ему с явной неохотой, небо совершенно очистилось, и от вчерашней грозы не осталось и следа.


Все впустую, - мрачно подумал оборотень. – Напьюсь пойду. Перед смертью.


Вскочив с земли, он схватился за занывшую спину. То ли начал давать о себе знать возраст – что-то рановато, то ли ночевки на мокрой траве не шли ему на пользу, то ли хозяйка выдумала какую-то очередную пакость. Представив себе, как он отчитывается о череде неудач, Низу с трудом сдержал позыв рвоты. Дремавшая в глубине тела боль мгновенно поднялась к поверхности и собралась в кистях рук. В ближайшее время серьезное колдовство ему не удастся.


Тяжело вздохнув, лис опустился обратно на траву, оборачиваясь. Предательски заныл позвоночник. Свернувшись калачиком в уютной ямке, оборотень смежил веки и тихонько завыл. Далеко-далеко, в поселке Зеленые Дубки три лошади, заслышавшие протяжный вой, медленно опустились на землю.


- Простите, - пробормотал Низу, поднимаясь.


В свою комнату он намеревался залезть через окно, но увидел густую шевелюру Наризы, рассыпанную по крышке комода, и передумал. Неслышно спрыгнув на огибающую подножие замка каменистую дорожку, Низу принял звериный облик и, зажав в зубах одежду, побежал в сторону Лисьих Нор.


* * *


Сидя в пропахшей огуречным рассолом бадье, Пан намыливала тело походной мочалкой и пела дурным голосом. Вообще, как и все шуты, она обладала неплохим слухом и голосом, и, опять же, как все придворные, освоила гитару и мандолину, но такая деревенская ванна располагала только к скрипучему прокуренному голоску и непристойным куплетам. Благо, отец и Рискл удалились в специально для них растопленную баню. Дойдя до сто восемнадцатого куплета популярной в дойбургских доках песни о крошке Молли в башмачках, Пан оттерла наконец всю грязь, вылезла из воды и переоделась в один из запасных костюмов. Сон прошел совершенно, поэтому она решила поесть. Не рискуя ломать свои зубы о каменный хлеб, шутовка достала из сумки остатки крекеров. Следом за ними на стол выпала записка, сложенная вчетверо и запечатанная знаком гильдии. Сломав винно-красный сургуч, Пан осторожно развернула листок.


Нет, не записка. Страница из какой-то книги, судя по шрифту, довольно старой.


«”Стопа” – одна из достопримечательностей Лайсенского герцогства. Согласно легендам ее водрузил на холм один из старейших магов племени сидов. Камень способен к совмещению реального мира с его изнаночной стороной и…»


Еще от автора Дарья Алексеевна Иорданская
Во имя Абартона

Леди Мэб Дерован и Реджинальда Эншо слишком многое разделяет. Она аристократка, наследница одного из старейших родов; он — простолюдин, мальчишка-грум, всего добившийся благодаря своему уму и таланту. Они постоянно ведут войны и что-то делят: студентов, часы, учебные планы, с недавнего времени — жилье. А теперь еще и постель. Проклятье, которое случайно обрушилось на леди Мэб и Реджинальда, приходится держать в тайне, чтобы скандал не разрушил репутацию Университета в самый неподходящий момент, и самостоятельно искать решение проблемы.


Господин горных дорог

Дочка деревенской ведьмы Кела не знала тревог, пока ее насильно не выдали замуж за чужака. Спустя месяц муж пропал в горах...


Свет в тумане

Мэб и Реджинальд отправляются в отпуск, но то ли место выбрано неудачное, то ли Дар Удачи в очередной раз подкидывает сюрпризы, да только вместо пляжа, океана и сладкого местного сидра наши герои получают (как и положено героям приличного детектива) - загадки, убийства и волнующие приключения.


Рекомендуем почитать
В погоне за неприятностями

Я — Елена. Второй мастер гильдии боевиков. Вроде бы все шло вполне обычно, но в один день в моей жизни появился ОН! И вот надо же было так случиться, что я влюбилась именно в этого вредного и ехидного ангела, а он в меня, но этого же, как обычно, мало судьбе! На меня охотится первая половина империи, а на него вторая и еще прибавились проблемы с переворотом в нашей вполне процветающей стране, но когда это останавливало влюбленных мужчин? Да как вообще такое злобное бедствие остановишь? Он одним лишь появлением способен довести до обморочного состояния всех присутствующих… Ну впрочем, как и я, если нахожусь в состоянии бешенства.


Марита: женское счастье

Когда ты веришь в хорошее, боги отворачиваются от тебя, когда ты умоляешь о счастье, они поворачиваются, но только для того, чтобы сделать ещё хуже. Жизнь обманчива, судьба берёт главенство над ситуацией, главная героиня смиряется со всем, чтобы получить того, чего ей не обещали, но того, чего она могла бы хотеть.


Синий пеликан

"Хуже ведьма ученая, чем прирожденная" - звучит первая заповедь учебника ведьм. Вот и я так думаю. Подумаешь из академии ведьм выперли и не доучилась, главное, что прирожденная, не так ли? "Кровь водою не испортишь", как любит выражаться мой не совсем человеческий друг. Ведьма имеется (аж две штуки), врагов и проблем для остроты ощущений найдём, если надо избавимся, а значит можно начинать .


Похождения охранника Гвоздюкова

Эта история началась под новый год на окраине небольшого южного городка, верить в неё или нет - дело ваше.


Редька

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Загадки старых мастеров

Кто был первым поэтом в истории человечества? В чём тайна улыбки Джоконды? Кто изображён в центре Сикстинской капеллы? Что означают слова «Коня! Коня! Всё царство за коня!»? Как Андрей Рублёв подписал «Троицу»? Что поёт «Лютнист» Караваджо?Ответы на эти и многие другие вопросы вы найдёте в книге Александра Шапиро «Загадки старых мастеров».