Лишенные плоти - [92]
«Мы считаем, что и Сета Вайнера, и Дэниела Моррисона убил один и тот же человек, — серьезным, немного приглушенным голосом сказала Кэрол. — Мы выражаем искренние соболезнования родственникам и друзьям погибших и настоятельно просим всех жителей Брэдфилда подумать, не видели ли они Сета или Дэниела в дни их исчезновения. Мы нуждаемся в вашей помощи».
Кэрол прервал неуместно воодушевленный голос диктора.
«Кроме того, старший инспектор Джордан призывает молодых людей и их родителей проявлять максимальную бдительность», — добавил он и вновь уступил микрофон Кэрол.
«Следствие считает, что убийца общался с Сетом и Дэниелом при помощи социальных сетей. Убедительно просим подростков и их родителей вести себя как можно осмотрительнее! Если у вас возникло малейшее подозрение, что ваш сетевой собеседник не тот, за кого себя выдает, немедленно прекращайте с ним общение и звоните в полицию», — призвала Кэрол и продиктовала номер горячей линии.
Так вот почему она уехала из дома так рано. Когда на руках двойное убийство, на сон времени не остается. Да и на все остальное тоже. У Кэрол теперь в мозгу постоянно тикают часы, как у Паттерсона и Амброуза. Но все же Тони немного удивился, что она с ним не связалась. Ну ладно, Блейк не хочет оплачивать его услуги. Черт с ним. Но они же с Кэрол давние друзья. Могла бы и сообразить, что на Тони можно положиться.
Так зачем она от него прячется?
Но долго ломать голову над этим вопросом Тони не пришлось. Его размышления прервал звонок в дверь. К своему удивлению, на ступеньках Тони обнаружил Сэма Эванса. Тот стоял вполоборота к двери, будто ему было все равно, откроют ему или нет. Тони приободрился. Хоть узнать, чем же так занята Кэрол.
— Рад вас видеть, Сэм, — сказал он, пропуская детектива в дом.
Как обычно, Сэм не стал ходить вокруг да около. Едва переступив порог, он бухнул:
— Мне нужна ваша помощь.
— Я же вам теперь не по карману, — пожал плечами Тони.
— Ну а на мой взгляд, тут экономия неуместна, — ухмыльнулся Сэм. — Правда, начальство вместо вас прислало нам какого-то юнца из университета. Такой Тим Паркер.
Услышав это имя, Тони скривился.
— А, вижу, вы его знаете, — хмыкнул Сэм. — Значит, в курсе, что он за фрукт. В общем, к своему делу я этого шарлатана подпускать не хочу. Вы ведь понимаете, что нам сейчас нужно выкладываться на все сто, верно?
Кого-нибудь другого на месте Тони смутил бы бешеный энтузиазм Сэма. Но Тони неплохо знал Сэма и понимал, что для того сейчас настали тяжелые времена — под удар поставлена мечта всей его жизни.
— Вам нужны результаты, — мягко поправил его Тони, садясь в кресло и принимая расслабленную позу. Не стоит показывать Сэму, что он заинтересован узнать об этом деле как можно больше. — И еще показать Джеймсу Блейку, что в вашу работу лучше не вмешиваться.
— Именно. Потому я и пришел. Я хочу допросить кое-кого, и мне нужен ваш совет.
— Я так понимаю, Кэрол не в курсе, что вы здесь?
— Старшему инспектору Джордан совсем не обязательно об этом знать, — многозначительно глянул на него Сэм. — Знаете, док, что я вам скажу. Для Джордан наша команда — вся жизнь. Ей придется очень несладко, если нас разгонят. — Он криво ухмыльнулся. — А без старшего инспектора Джордан несладко придется уже вам. — Выпалив это, Сэм присел на подлокотник кресла, словно крупная птица на насест, готовая вспорхнуть и улететь при первых признаках опасности.
А ведь он прав, с огорчением подумал Тони:
— Значит, уповаете на мой эгоизм?
— Частенько срабатывает, — пожал плечами Сэм.
— Кэрол не обрадуется, если узнает, что вы сливали мне информацию по актуальному делу, — заметил Тони.
— А кто сказал, что это актуальное дело? — удивился Сэм. — Я хочу с вами проконсультироваться по поводу одного «висяка».
— Значит, вы не работаете над убийством тех двух парнишек? — постарался скрыть свое разочарование Тони.
— Работаю, конечно. Но у меня сейчас еще один «висяк» раскручивается. Обещает стать настоящей сенсацией. В общем, я не справляюсь. Слишком много дел, слишком мало времени. Думаю, вам не надо объяснять, каково это.
Тони еще не помнил, чтобы Сэм когда-нибудь признавал, что нуждается в помощи. Он же страшный карьерист, да и к Тони за консультацией пришел только потому, что знал — доказать это будет практически невозможно. Впрочем, услуга Сэму в любом случае окупится сторицей.
— Так в чем у вас проблема? — спросил Тони.
Рассказ много времени не занял. У Сэма был талант вычленять в расследовании самые важные пункты и расставлять их в логическом порядке.
— В общем, затык в том, что у меня нет никаких физических улик, доказывающих факт убийства. И привязать Найджела Барнса к убийству его жены, дочери и Гарри Сима я могу только при помощи компьютера. Не говоря уж о том, что я понятия не имею, как Гарри Сим очутился в их компании. — Сэм недовольно хлопнул ладонью по ноге.
— Ну, с ним-то все просто, — заявил Тони и полюбовался на раздраженную непониманием физиономию Сэма. — Он — гарантия свободы Найджела.
— В смысле?
Тони устроился в кресле поудобнее. Так уверенно он чувствовал себя, только когда копался в чужих мозгах.
— Если нам что и известно о Найджеле Барнсе, так это то, что он планирует все наперед. Он заранее расписал все свои действия. Такой дотошный человек обязательно продумал бы путь отступления еще до начала атаки. Вот таким путем и стал для него Гарри Сим.
Манчестерская частная сыщица Кейт Брэнниган начинает расследовать странное дело об исчезнувшей оранжерее, но очень скоро оказывается по уши втянутой в махинации с недвижимостью, в финансовые аферы и наконец в убийство. Но когда под угрозой оказывается ее собственная жизнь, Кейт понимает, в какие опасные сферы завлекло ее желание помочь подруге, однако пути назад уже нет.
Город Брэдфилд на Севере Англии охвачен ужасом — в нем орудует жестокий серийный убийца, не оставляющий ни следов, ни улик. Полиция не желает признавать серьезности ситуации, пока не обнаруживается четвертый изуродованный труп. Только тогда к делу подключают психолога Тони Хилла, который вместе с инспектором Кэрол Джордан пытается проникнуть в больной мозг преступника и разгадать его мотивы.
В разных городах Европы убивают одного за другим известных ученых-психологов. Тони Хиллу, уникальному знатоку поведения серийных убийц, предлагают принять участие в расследовании. Он решается взяться за дело, лишь узнав, что очередной жертвой маньяка стала его хорошая знакомая. Помощница Хилла — Кэрол Джордан — ведет в Берлине смертельно опасную работу по разоблачению группировки, промышляющей торговлей людьми. Пытаясь раскрыть тайну международного преступления, Тони и Кэрол попадают в мир насилия и коррупции, где им не на кого положиться, кроме как друг на друга.
В Брэдфилде одну за другой находят проституток, убитых с особой жестокостью. На руке у каждой из них — странная татуировка. Тем временем из тюрьмы бежит Джеко Вэнс, некогда прославленный спортсмен-олимпиец и популярный телеведущий, зверски замучивший семнадцать девочек-подростков. Отныне над психологом Тони Хиллом, старшим инспектором Кэрол Джордан и всеми, кто двенадцать лет назад отправил Вэнса за решетку, нависла смертельная угроза…
За короткий период времени в разных провинциальных городках исчезло несколько девочек-подростков. Детектив Тони Хилл подозревает, что все девочки попались в сети одного маньяка. Он дает своей группе задание: выявить то общее, что связывает вроде бы совершенно не сходные случаи. Лишь одна его подчиненная выдвигает конкретную версию, над которой вся группа смеется… пока их молодую коллегу не находят убитой. Раскрытие преступления становится для Тони Хилла делом чести и личной мести. С помощью своей напарницы, Кэрол Джордан, он начинает кампанию психологического террора — игру в кошки-мышки, в которой охотник и жертва легко меняются местами.
Журналистка Линдсей Гордон отправляется в привилегированную школу для девочек, где преподает ее подруга Пэдди, чтобы написать репортаж о готовящихся там благотворительных мероприятиях в пользу заведения. Однако в разгар праздника совершается жестокое убийство, в котором обвиняется не кто иной, как Пэдди, и Линдсей Гордон решает срочно переквалифицироваться в сыщицу.
В мире Зидии 600 лет назад произошла катастрофа, позднее названная Падением. Под ударами союзников рухнула Империя Ночи, созданная вампирами. И сегодня жалкие остатки их народа прячутся по миру в надежде выжить и отыскать Камень Ночи, могущественный артефакт, дарующий возможность вернуться к прежнему величию. Миссия возвращения возложена на Паолу, вампиршу, чья случайная встреча превратила её в исключительную сущность. Но на пути встаёт множество преград, преодолеть которые в одиночку практически невозможно.
Расследование серии зверских убийств в городе Карлайл, приводит Гарри Ренделла — детектива из убойного отдела, в особняк графа Альфреда Кобба. В место, которое с порога пытается забрать вас в пучину. В обитель тьмы, которая выбрала этот дом колыбелью для своего перерождения.Детективу предстоит узнать историю этого дома, которая, словно мозаика раскидана по душам обитателей особняка. И чем больше появляется частей, тем глубже в Нигредо уходит сознание Гарри, рисуя новых обитателей дома словно художник.Но где кончается реальность и начинается иллюзия? Кому верить, когда ты абсолютно один во враждебном мире?И найдётся ли в его убитой горем душе немного света?Света, который приведёт его к выходу из этого гнилого места…
СТРАХ. КОЛДОВСТВО. БЕЗЫСХОДНОСТЬ. НЕНАВИСТЬ. СКВЕРНА. ГОЛОД. НЕЧИСТЬ. ПОМЕШАТЕЛЬСТВО. ОДЕРЖИМОСТЬ. УЖАС. БОЛЬ. ОТЧАЯНИЕ. ОДИНОЧЕСТВО. ЗЛО захватило город N. Никто не может понять, что происходит… Никто не может ничего объяснить… Никто не догадывается о том, что будет дальше… ЗЛО расставило свои ловушки повсюду… Страх уже начал разлагать души жителей… Получится ли у кого-нибудь вырваться из замкнутого круга?В своей книге Алексей Христофоров рассказывает страшную историю, историю, после которой уже невозможно уснуть, не дождавшись рассвета.
Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В Осло обнаружены трупы двух молодых женщин, умерщвленных с помощью неизвестного орудия. Безжалостный убийца подкрадывается к своим жертвам бесшумно, как леопард, отнимая у них жизнь с изощренной жестокостью. Следствие топчется на месте, и Харри Холе вызывают из бессрочного отпуска. Пока полицейское начальство пытается использовать его в межведомственной борьбе, измученному охотнику предстоит пройти долгий путь по кровавому следу хищника…
Чтобы замять скандал с подстреленным во время саммита в Осло американским спецагентом, полицейского следователя Харри Холе переводят в Службу безопасности, где ему предстоит выявить связь между королями подпольного рынка оружия и группой неонацистов. Харри выходит на весьма подозрительную сделку: некто приобрел за большие деньги киллерскую винтовку с оптическим прицелом. Коллега Харри, норвежка Эллен Йельтен, убеждена, что в этом деле не обошлось без большой политики. Догадка стоит ей жизни, но американец все равно продолжает следствие.
В Сиднее зверски убита молодая норвежка Ингер Холтер. На помощь австралийским коллегам полиция Осло посылает следователя Харри Холе. В Австралии Харри подстерегает множество неожиданностей. Здесь он обретет и потеряет и добрых друзей, и свою большую любовь. А поиски жестокого убийцы, подобного страшному змею Буббуру из сказаний австралийских аборигенов, станут для Харри глубоко личным делом и превратятся в смертельную схватку с загадочным и многоликим врагом.
Поистине в первом снеге есть что-то колдовское. Он сводит любовников, заглушает звуки, удлиняет тени, скрывает следы. Разыскивая пропавшую Бирту Беккер, Харри Холе приходит к выводу, что годами в Норвегии в тот день, когда выпадает первый снег, бесследно исчезают замужние женщины.Впервые Харри сталкивается с серийным убийцей на своей родной земле. Преступник, которому газеты дали прозвище Снеговик, будто дразнит старшего инспектора, доводя его до последней грани безумия…Перевод с норвежского Екатерины Гудовой.