Лишенные плоти - [91]
Усевшись за стол с чашкой кофе в руках, Тони вытряхнул содержимое конверта на стол. Накануне ему так сильно захотелось узнать, похож ли он на Артура, что, закончив составление профиля и ответив на вопросы Паттерсона, он вернулся в особняк. Несмотря на то что сам Тони проделанной работой остался недоволен, детектив Уэст-Мерсии, похоже, придерживался другого мнения. А может, просто узнал про вчерашние приключения Тони и горел желанием поскорее от него избавиться.
Быстро пробежавшись по дому, Тони понял, что был прав — в доме и впрямь не оказалось ни одной фотографии. Видимо, Артур не относился к числу людей, развешивающих по стенам свои снимки в компании со знаменитостями и на фоне достопримечательностей. Но хоть что-то ведь должно было сохраниться! Хотя бы фотография на паспорт, хотя бы старые водительские права.
Тони начал поиски с самого логичного места — с кабинета Артура. Там он первым делом двинулся к рабочему столу. Разумеется, закрытому на ключ. Тони внимательно изучил связку, полученную от адвоката, но не нашел ни одного ключа, который подходил бы к маленьким медным замочкам на ящиках потертого стола. Плюхнувшись на старый деревянный стул, Тони в раздражении принялся на нем крутиться.
— Ну и где ты держишь эти ключи? Где, Артур, где? — крикнул он.
На третьем круге он понял где. На полке, прямо на книгах. Если смотреть на них стоя, ничего не увидишь — мешает полка сверху. Зато из кресла ключи были как на ладони. Что же, спрятано на самом видном месте — как и полагается в любом хорошем детективе. Которых, как заметил Тони, в шкафу было превеликое множество. Реджинальд Хилл, Кег Фоллетт, Томас Харрис — довольно предсказуемый выбор. Но стояли на полках и романы Чарльза Уиллфорда, Кена Бруена и даже Джеймса Саллиса. Вот только детективов, написанных дамами, там не было, за исключением книг Патрисии Хайсмит. Достав ключи, Тони приступил к первому ящику слева.
Только во втором ящике справа он обнаружил кое-что помимо канцелярских принадлежностей и банковских счетов. На стопке бумажных конвертов, в какие вкладывают снимки фотомастерские, лежала старая коробка из-под шоколадных конфет. Вскрыв ее, Тони обнаружил самый настоящий клад. Свидетельство о рождении Блайта; просроченные паспорта; диплом об окончании колледжа Хаддерсфилда; сертификат, свидетельствующий, что Артур получил серебряную медаль на соревнованиях по спасению утопающих в Соверби-бридж; прочие мелочи, из которых и состоит жизнь. Как ни странно, Тони был растроган до глубины души.
Закрыв коробку, Тони поставил ее на стол. Никому, кроме него, она была не нужна. Вытащив пачку фотографий, он перевернул ее, рассчитывая, что самые старые окажутся сверху. Первые снимки оказались совсем маленькими, примерно семь на десять сантиметров, с неровными краями. На них были запечатлены разные люди, с гордым видом держащие на руках одного и того же младенца. С оборотной стороны фотографии были подписаны: «Мама с трехмесячным Эдмундом»; «Папа с Эдмундом»; «Бабуля с Эдмундом»; «Дядя Артур с Эдмундом». Положив снимки обратно, Тони продолжил осмотр. Детские фотографии Артура его не очень интересовали. По ним не поймешь, похожи они с Артуром или нет.
Размотав рулон фотопленки, Тони просмотрел снимки с какого-то семейного торжества и школьные фотографии Артура. Самого Тони в детстве снимали редко, но ему показалось, что какое-то сходство все же прослеживается, особенно в форме головы, глаз и подбородка.
По мере взросления сходство все усиливалось, достигнув своего максимума на фотографии Артура на выпускном вечере — он сидел на стуле и держал в руках свиток. Можно подумать, что это родной брат Тони, непосредственный и веселый парень. Их сходство поражало. Но с возрастом различия становились заметнее и заметнее. Больше всего это напоминало эксперимент по квантовой физике. Эдакое воплощение стихотворения Роберта Фроста «Дорога без следа». Лицо Артура менялось на протяжении более шестидесяти лет, показывая, каким мог бы стать и Тони, если бы его жизнь сложилась немного иначе.
Он долго рассматривал фотографии, перебирал пачки снимков. Ни о чем не думал, ничего не чувствовал. Просто впускал их в свое сознание. В конце концов он отобрал десяток фотографий, запечатлевших Блайта в разные моменты жизни: от церемонии вручения какой-то награды за победу в турнире по гольфу до уютного паба, где он сидит за пивом с двумя друзьями и произносит тост. Теперь у Тони будет нечто конкретное, нечто осязаемое. Что-то, что можно показать Кэрол.
А ее, как назло, нет рядом, чтобы поделиться. Ну да ладно, это можно сделать и попозже. Если, конечно, Тони не передумает.
По пути на кухню за новой чашкой кофе он включил радио. Не успел отзвенеть джингл радиостанции «Брэдфилд-саунд», от которого у всех уши сворачивались в трубочку, как заговорил ведущий новостей.
«Самые свежие новости в начале каждого часа на радиостанции „Брэдфилд-саунд“, — объявил он. — Полиция подтвердила, что тело пропавшего подростка Сета Вайнера было обнаружено сегодня в Бикерслоу-мур. Последний раз Сета видели живым в среду после уроков. После школы Сет должен был отправиться ночевать к другу, но так там и не появился. Напомним, что на прошлой неделе в Брэдфилде пропал еще один ребенок, чье тело также было найдено в отдалении от города. Вот что говорит по поводу этих ужасных убийств старший инспектор Кэрол Джордан, глава отдела по расследованию особо тяжких преступлений». Диктор умолк, и в эфире раздался хорошо знакомый Тони голос.
Манчестерская частная сыщица Кейт Брэнниган начинает расследовать странное дело об исчезнувшей оранжерее, но очень скоро оказывается по уши втянутой в махинации с недвижимостью, в финансовые аферы и наконец в убийство. Но когда под угрозой оказывается ее собственная жизнь, Кейт понимает, в какие опасные сферы завлекло ее желание помочь подруге, однако пути назад уже нет.
Город Брэдфилд на Севере Англии охвачен ужасом — в нем орудует жестокий серийный убийца, не оставляющий ни следов, ни улик. Полиция не желает признавать серьезности ситуации, пока не обнаруживается четвертый изуродованный труп. Только тогда к делу подключают психолога Тони Хилла, который вместе с инспектором Кэрол Джордан пытается проникнуть в больной мозг преступника и разгадать его мотивы.
В разных городах Европы убивают одного за другим известных ученых-психологов. Тони Хиллу, уникальному знатоку поведения серийных убийц, предлагают принять участие в расследовании. Он решается взяться за дело, лишь узнав, что очередной жертвой маньяка стала его хорошая знакомая. Помощница Хилла — Кэрол Джордан — ведет в Берлине смертельно опасную работу по разоблачению группировки, промышляющей торговлей людьми. Пытаясь раскрыть тайну международного преступления, Тони и Кэрол попадают в мир насилия и коррупции, где им не на кого положиться, кроме как друг на друга.
В Брэдфилде одну за другой находят проституток, убитых с особой жестокостью. На руке у каждой из них — странная татуировка. Тем временем из тюрьмы бежит Джеко Вэнс, некогда прославленный спортсмен-олимпиец и популярный телеведущий, зверски замучивший семнадцать девочек-подростков. Отныне над психологом Тони Хиллом, старшим инспектором Кэрол Джордан и всеми, кто двенадцать лет назад отправил Вэнса за решетку, нависла смертельная угроза…
За короткий период времени в разных провинциальных городках исчезло несколько девочек-подростков. Детектив Тони Хилл подозревает, что все девочки попались в сети одного маньяка. Он дает своей группе задание: выявить то общее, что связывает вроде бы совершенно не сходные случаи. Лишь одна его подчиненная выдвигает конкретную версию, над которой вся группа смеется… пока их молодую коллегу не находят убитой. Раскрытие преступления становится для Тони Хилла делом чести и личной мести. С помощью своей напарницы, Кэрол Джордан, он начинает кампанию психологического террора — игру в кошки-мышки, в которой охотник и жертва легко меняются местами.
Журналистка Линдсей Гордон отправляется в привилегированную школу для девочек, где преподает ее подруга Пэдди, чтобы написать репортаж о готовящихся там благотворительных мероприятиях в пользу заведения. Однако в разгар праздника совершается жестокое убийство, в котором обвиняется не кто иной, как Пэдди, и Линдсей Гордон решает срочно переквалифицироваться в сыщицу.
В мире Зидии 600 лет назад произошла катастрофа, позднее названная Падением. Под ударами союзников рухнула Империя Ночи, созданная вампирами. И сегодня жалкие остатки их народа прячутся по миру в надежде выжить и отыскать Камень Ночи, могущественный артефакт, дарующий возможность вернуться к прежнему величию. Миссия возвращения возложена на Паолу, вампиршу, чья случайная встреча превратила её в исключительную сущность. Но на пути встаёт множество преград, преодолеть которые в одиночку практически невозможно.
Расследование серии зверских убийств в городе Карлайл, приводит Гарри Ренделла — детектива из убойного отдела, в особняк графа Альфреда Кобба. В место, которое с порога пытается забрать вас в пучину. В обитель тьмы, которая выбрала этот дом колыбелью для своего перерождения.Детективу предстоит узнать историю этого дома, которая, словно мозаика раскидана по душам обитателей особняка. И чем больше появляется частей, тем глубже в Нигредо уходит сознание Гарри, рисуя новых обитателей дома словно художник.Но где кончается реальность и начинается иллюзия? Кому верить, когда ты абсолютно один во враждебном мире?И найдётся ли в его убитой горем душе немного света?Света, который приведёт его к выходу из этого гнилого места…
СТРАХ. КОЛДОВСТВО. БЕЗЫСХОДНОСТЬ. НЕНАВИСТЬ. СКВЕРНА. ГОЛОД. НЕЧИСТЬ. ПОМЕШАТЕЛЬСТВО. ОДЕРЖИМОСТЬ. УЖАС. БОЛЬ. ОТЧАЯНИЕ. ОДИНОЧЕСТВО. ЗЛО захватило город N. Никто не может понять, что происходит… Никто не может ничего объяснить… Никто не догадывается о том, что будет дальше… ЗЛО расставило свои ловушки повсюду… Страх уже начал разлагать души жителей… Получится ли у кого-нибудь вырваться из замкнутого круга?В своей книге Алексей Христофоров рассказывает страшную историю, историю, после которой уже невозможно уснуть, не дождавшись рассвета.
Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В Осло обнаружены трупы двух молодых женщин, умерщвленных с помощью неизвестного орудия. Безжалостный убийца подкрадывается к своим жертвам бесшумно, как леопард, отнимая у них жизнь с изощренной жестокостью. Следствие топчется на месте, и Харри Холе вызывают из бессрочного отпуска. Пока полицейское начальство пытается использовать его в межведомственной борьбе, измученному охотнику предстоит пройти долгий путь по кровавому следу хищника…
Чтобы замять скандал с подстреленным во время саммита в Осло американским спецагентом, полицейского следователя Харри Холе переводят в Службу безопасности, где ему предстоит выявить связь между королями подпольного рынка оружия и группой неонацистов. Харри выходит на весьма подозрительную сделку: некто приобрел за большие деньги киллерскую винтовку с оптическим прицелом. Коллега Харри, норвежка Эллен Йельтен, убеждена, что в этом деле не обошлось без большой политики. Догадка стоит ей жизни, но американец все равно продолжает следствие.
В Сиднее зверски убита молодая норвежка Ингер Холтер. На помощь австралийским коллегам полиция Осло посылает следователя Харри Холе. В Австралии Харри подстерегает множество неожиданностей. Здесь он обретет и потеряет и добрых друзей, и свою большую любовь. А поиски жестокого убийцы, подобного страшному змею Буббуру из сказаний австралийских аборигенов, станут для Харри глубоко личным делом и превратятся в смертельную схватку с загадочным и многоликим врагом.
Поистине в первом снеге есть что-то колдовское. Он сводит любовников, заглушает звуки, удлиняет тени, скрывает следы. Разыскивая пропавшую Бирту Беккер, Харри Холе приходит к выводу, что годами в Норвегии в тот день, когда выпадает первый снег, бесследно исчезают замужние женщины.Впервые Харри сталкивается с серийным убийцей на своей родной земле. Преступник, которому газеты дали прозвище Снеговик, будто дразнит старшего инспектора, доводя его до последней грани безумия…Перевод с норвежского Екатерины Гудовой.