Лишенные плоти - [50]
— Даже не знаю, поможет ли географический профайлинг в таком деле, — засомневался Гэри. — Уж очень специализированная область.
— Привезите его сюда. — Внезапно оживившись, Паттерсон выпрямился в кресле и помахал стопкой бумаг. — Пусть изучит твой отчет. В конце концов, за это мы ему и платим.
Амброуз хотел было уже открыть рот, но вовремя остановился. Сейчас не самый лучший момент настаивать на желании Хилла работать у себя в отеле. Лучше дождаться ухода Гэри.
— А что во второй папке? — спросил Амброуз.
— Тут все не так радужно, — ответил Гэри, выкладывая тоненькую папку на стол. — Но, прежде чем перейти к ней, я хотел бы еще кое-что вам рассказать. Когда я узнал, что Зет-Зет общался с Дженнифер посредством «Ригмароль», я решил, что у него наверняка там своя страничка. Как выяснилось, он действительно был там зарегистрирован, но удалил свой аккаунт в тот самый день, когда исчезла Дженнифер. Сжигал за собой мосты.
— Выяснить, что было на его страничке, никак нельзя?
— Только если владельцы сайта согласятся вам помочь, — пожал плечами Гэри. — Но без ордера они и пальцем не шевельнут. К тому же тут еще возникает проблема защиты данных — они как бы не отвечают за то, что люди пишут на своих личных страницах. После того как у «Фейсбука» начались проблемы из-за содержания страниц некоторых пользователей, все социальные сети возвели между собой и пользователями настоящие стены. Если на серверах «Ригмароль» и осталась какая-то информация по Зет-Зету, получить вам ее не удастся даже с ордером. Только через суд.
— Безумие какое-то, — возмутился Паттерсон.
— Ну, так они работают. Боятся оказаться крайними. В их приватных чатах творится много всяких темных дел. Если вы, ребятки, сможете в любой момент прийти и затребовать информацию по любому посетителю, у сайта скоро не останется ни одного клиента.
— Господи, помоги, — пробормотал Паттерсон. — Можно подумать, что они прямо подстегивают убийц и педофилов использовать их сайты.
— Только если у них есть действующие кредитки, которые они любят светить в Интернете, — откликнулся Амброуз. — Спасибо, Гэри. Я свяжусь с руководством сайта. А что там насчет данных, что сохранились на жестком диске?
— Мне удалось вытащить один из последних разговоров Дженнифер и Зет-Зета. Тот самый, что она потом стерла. Запись не полная, но кое-что разобрать можно. В папке две копии, — добавил он.
Значит, содержимое тоненькой папки надо еще и делить на два, вздохнул Амброуз и взял протянутую Паттерсоном бумагу.
ZZ.… для… тебе же… приват, зд. и с….
Дженни. ты х-шь…
ZZ.… к я и г-ил… СЕКР…
Дженни.… ифига такого
ZZ. ты не х-шь… ать?
Дженни.… ого… ета
ZZ.… ет, есть…
Дженни.… зь не в свои дела
ZZ. я все знаю… мею искать… есть дост… тебя нет…
Дженни.… не выду…?
ZZ.… не… огда ск… у… ймешь, это так…
Дженни.… овори
ZZ. сделай глубокий вдох
Дженни.… е ты придум…
ZZ. тво… настоя…
Дженни. иди… нутый… хрен!
ZZ.… кажу… докажу
Дженни. ТЫ ВРЕШЬ
ZZ.… тра утром @ ка… я покаж…
Дженни.… ебе верить?
ZZ.… ам надо пого… в половину @… тел… овори… ому
Дженни. приду… чше, если ты не вр…
Паттерсон нахмурился.
— Непросто такое читать, — признался он. — На нормальную речь даже и не похоже. Прямо как другой язык.
— Это и есть другой язык. При переписке они все сокращают. У твоей Лили эта запись не вызвала бы ни малейших трудностей, — сказал Амброуз. — Если коротко: Зет-Зет утверждает, что знает какой-то секрет Дженнифер. Говорит что-то, что приводит ее в полную ярость. Она называет его ебанутым и кричит, что он лжец. Заглавные буквы означают, что она кричит, — объяснил он.
— Ну надо же, — пробормотал Паттерсон.
— Потом он, кажется, говорит, что им надо встретиться завтра же. Называет ей время и место и велит никому не рассказывать. А она отвечает, что придет и что лучше бы он не врал, — добавил Гэри.
— Так где они договорились встретиться? — спросил Паттерсон, покраснев от усилий.
— Непонятно, — пожал плечами Гэри. — Что-то на «ка». Кафе? Касл-стрит? Кафедральный собор?
— А оставшиеся части разговора никак вытянуть нельзя?
Гэри, кажется, обиделся:
— Вы даже не представляете, чего мне стоило это ваше задание. Я больше недели из кожи вон лез, чтобы добыть вам хотя бы эти обрывки. Мне пришлось ползать на коленях перед одним своим приятелем, чтобы он одолжил мне программу, которая официально даже еще не вышла! Учитывая, что это был за компьютер, вам вообще повезло, что я хоть что-то сумел достать. Теперь вы хотя бы можете исключить кучу мест, куда она точно не пошла.
Пытаясь успокоиться, Паттерсон закусил губу.
— Извини, Гэри, — буркнул он. — Я знаю, ты сделал все что мог. Спасибо. Пришли нам счет.
С видом оскорбленной невинности Гэри встал со стула, подхватил рюкзак и прошествовал к двери.
— Удачи, — бросил он им на прощание.
— Вот ведь мерзкий гаденыш, а? — пробормотал Паттерсон, как только за компьютерщиком закрылась дверь.
— Зато работает.
— Хрен бы я иначе ему платил. Ладно, вернемся к работе. Надо выяснить все места в городе, начинающиеся на «ка», и просмотреть записи камер слежения девятидневной давности. Работенка предстоит грандиозная. — Всю вялость Паттерсона как рукой сняло. Теперь он был полон энергии и оптимизма. Идеальный момент, чтобы рассказать ему о просьбе Тони Хилла, решил Амброуз.
Манчестерская частная сыщица Кейт Брэнниган начинает расследовать странное дело об исчезнувшей оранжерее, но очень скоро оказывается по уши втянутой в махинации с недвижимостью, в финансовые аферы и наконец в убийство. Но когда под угрозой оказывается ее собственная жизнь, Кейт понимает, в какие опасные сферы завлекло ее желание помочь подруге, однако пути назад уже нет.
Город Брэдфилд на Севере Англии охвачен ужасом — в нем орудует жестокий серийный убийца, не оставляющий ни следов, ни улик. Полиция не желает признавать серьезности ситуации, пока не обнаруживается четвертый изуродованный труп. Только тогда к делу подключают психолога Тони Хилла, который вместе с инспектором Кэрол Джордан пытается проникнуть в больной мозг преступника и разгадать его мотивы.
В разных городах Европы убивают одного за другим известных ученых-психологов. Тони Хиллу, уникальному знатоку поведения серийных убийц, предлагают принять участие в расследовании. Он решается взяться за дело, лишь узнав, что очередной жертвой маньяка стала его хорошая знакомая. Помощница Хилла — Кэрол Джордан — ведет в Берлине смертельно опасную работу по разоблачению группировки, промышляющей торговлей людьми. Пытаясь раскрыть тайну международного преступления, Тони и Кэрол попадают в мир насилия и коррупции, где им не на кого положиться, кроме как друг на друга.
В Брэдфилде одну за другой находят проституток, убитых с особой жестокостью. На руке у каждой из них — странная татуировка. Тем временем из тюрьмы бежит Джеко Вэнс, некогда прославленный спортсмен-олимпиец и популярный телеведущий, зверски замучивший семнадцать девочек-подростков. Отныне над психологом Тони Хиллом, старшим инспектором Кэрол Джордан и всеми, кто двенадцать лет назад отправил Вэнса за решетку, нависла смертельная угроза…
За короткий период времени в разных провинциальных городках исчезло несколько девочек-подростков. Детектив Тони Хилл подозревает, что все девочки попались в сети одного маньяка. Он дает своей группе задание: выявить то общее, что связывает вроде бы совершенно не сходные случаи. Лишь одна его подчиненная выдвигает конкретную версию, над которой вся группа смеется… пока их молодую коллегу не находят убитой. Раскрытие преступления становится для Тони Хилла делом чести и личной мести. С помощью своей напарницы, Кэрол Джордан, он начинает кампанию психологического террора — игру в кошки-мышки, в которой охотник и жертва легко меняются местами.
Журналистка Линдсей Гордон отправляется в привилегированную школу для девочек, где преподает ее подруга Пэдди, чтобы написать репортаж о готовящихся там благотворительных мероприятиях в пользу заведения. Однако в разгар праздника совершается жестокое убийство, в котором обвиняется не кто иной, как Пэдди, и Линдсей Гордон решает срочно переквалифицироваться в сыщицу.
В мире Зидии 600 лет назад произошла катастрофа, позднее названная Падением. Под ударами союзников рухнула Империя Ночи, созданная вампирами. И сегодня жалкие остатки их народа прячутся по миру в надежде выжить и отыскать Камень Ночи, могущественный артефакт, дарующий возможность вернуться к прежнему величию. Миссия возвращения возложена на Паолу, вампиршу, чья случайная встреча превратила её в исключительную сущность. Но на пути встаёт множество преград, преодолеть которые в одиночку практически невозможно.
Расследование серии зверских убийств в городе Карлайл, приводит Гарри Ренделла — детектива из убойного отдела, в особняк графа Альфреда Кобба. В место, которое с порога пытается забрать вас в пучину. В обитель тьмы, которая выбрала этот дом колыбелью для своего перерождения.Детективу предстоит узнать историю этого дома, которая, словно мозаика раскидана по душам обитателей особняка. И чем больше появляется частей, тем глубже в Нигредо уходит сознание Гарри, рисуя новых обитателей дома словно художник.Но где кончается реальность и начинается иллюзия? Кому верить, когда ты абсолютно один во враждебном мире?И найдётся ли в его убитой горем душе немного света?Света, который приведёт его к выходу из этого гнилого места…
СТРАХ. КОЛДОВСТВО. БЕЗЫСХОДНОСТЬ. НЕНАВИСТЬ. СКВЕРНА. ГОЛОД. НЕЧИСТЬ. ПОМЕШАТЕЛЬСТВО. ОДЕРЖИМОСТЬ. УЖАС. БОЛЬ. ОТЧАЯНИЕ. ОДИНОЧЕСТВО. ЗЛО захватило город N. Никто не может понять, что происходит… Никто не может ничего объяснить… Никто не догадывается о том, что будет дальше… ЗЛО расставило свои ловушки повсюду… Страх уже начал разлагать души жителей… Получится ли у кого-нибудь вырваться из замкнутого круга?В своей книге Алексей Христофоров рассказывает страшную историю, историю, после которой уже невозможно уснуть, не дождавшись рассвета.
Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В Осло обнаружены трупы двух молодых женщин, умерщвленных с помощью неизвестного орудия. Безжалостный убийца подкрадывается к своим жертвам бесшумно, как леопард, отнимая у них жизнь с изощренной жестокостью. Следствие топчется на месте, и Харри Холе вызывают из бессрочного отпуска. Пока полицейское начальство пытается использовать его в межведомственной борьбе, измученному охотнику предстоит пройти долгий путь по кровавому следу хищника…
Чтобы замять скандал с подстреленным во время саммита в Осло американским спецагентом, полицейского следователя Харри Холе переводят в Службу безопасности, где ему предстоит выявить связь между королями подпольного рынка оружия и группой неонацистов. Харри выходит на весьма подозрительную сделку: некто приобрел за большие деньги киллерскую винтовку с оптическим прицелом. Коллега Харри, норвежка Эллен Йельтен, убеждена, что в этом деле не обошлось без большой политики. Догадка стоит ей жизни, но американец все равно продолжает следствие.
В Сиднее зверски убита молодая норвежка Ингер Холтер. На помощь австралийским коллегам полиция Осло посылает следователя Харри Холе. В Австралии Харри подстерегает множество неожиданностей. Здесь он обретет и потеряет и добрых друзей, и свою большую любовь. А поиски жестокого убийцы, подобного страшному змею Буббуру из сказаний австралийских аборигенов, станут для Харри глубоко личным делом и превратятся в смертельную схватку с загадочным и многоликим врагом.
Поистине в первом снеге есть что-то колдовское. Он сводит любовников, заглушает звуки, удлиняет тени, скрывает следы. Разыскивая пропавшую Бирту Беккер, Харри Холе приходит к выводу, что годами в Норвегии в тот день, когда выпадает первый снег, бесследно исчезают замужние женщины.Впервые Харри сталкивается с серийным убийцей на своей родной земле. Преступник, которому газеты дали прозвище Снеговик, будто дразнит старшего инспектора, доводя его до последней грани безумия…Перевод с норвежского Екатерины Гудовой.