Лишенные плоти - [140]
Кэрол захлопала в ладоши, изображая неописуемый восторг:
— Чудесное выступление. И как нам все это доказать?
Тони пожал плечами:
— Не знаю. Найти тело Уоррена?
— Она слишком умная, — ответила Кэрол. — Если ты прав, то она наверняка рассчитала все так: свалить убийства на Уоррена и сымитировать либо его самоубийство, либо побег. Ясно, что труп Уоррена мы так легко не найдем.
Они помолчали пару минут, обдумывая сложившуюся ситуацию. Наконец заговорила Пола:
— Ну, всегда можно выбить из нее признание, не так ли?
Кэрол устало улыбнулась:
— Пола, милая, мы ведь не в «Жизни на Марсе»[16]. Теперь копам подозреваемых мутузить не позволяют.
Тони пересек комнату и крепко обнял Полу. Она ошарашенно поглядела на него.
— Она права, Кэрол, — заявил Тони, отпустив наконец Полу. — Мы выбьем из нее признание — но не кулаками, а словами.
— Ну, с этим только ты справишься, — ответила Кэрол. — А адвокатом у Дианы, между прочим, — Броунвен Скотт. Уж тебя-то она точно в комнату для допросов не пустит.
— Зато вещать тебе прямо в ухо она мне запретить не сможет.
Тони смотрел, как Кэрол с Полой входят в допросную. Броунвен Скотт, тихо говорившая что-то своей клиентке на ухо, тут же умолкла. Усевшись, Кэрол с грохотом опустила папку с документами на стол.
— Когда вы узнали, что Уоррен сделал вазэктомию? — жестко спросила она.
Диана Патрик в ужасе распахнула глаза.
— Отлично, — сказал Тони в микрофон, — повтори еще раз.
— Я второй раз вас спрашиваю — когда вы узнали, что Уоррен Дэви сделал вазэктомию?
— Я не знаю, о чем вы говорите, — жалобно залепетала Диана.
Долго она так не продержится, подумал Тони.
— Пятнадцать лет назад Уоррен Дэви сделал операцию вазэктомии. Вы знаете, что такое вазэктомия, Диана?
— Разумеется, — ответила она. — Но я вам не верю. Я родила от него ребенка.
— Ага, — хмыкнула Кэрол. — Этого вашего мифического ребенка. Интересно, что о нем говорится в вашей медицинской карте.
— Моя клиентка уже объяснила вам, что мистер Дэви не позволял ей обращаться за медицинской помощью во время беременности, — вмешалась Скотт. — Не понимаю, зачем вы снова поднимаете эту тему.
— Скажи ей, что никакого ребенка не было, — подсказал Тони. — Не спрашивай, а сама скажи.
— Никакого ребенка не было, — заявила Кэрол. — Не было и не могло быть, потому что Уоррен Дэви еще в двадцать один год прошел процедуру стерилизации.
— Хватит третировать мою клиентку, — потребовала Скотт. — Задавайте ей вопросы, а не мучайте.
— Спрашивай, — велел Тони.
— Как же вам удалось родить ребенка от Уоррена после его операции?
— Иногда такое случается, — ответила Диана. — Я читала, иногда такое бывает. Наверное, это с нами и произошло.
— Игнорируй ее, Кэрол. Продолжай говорить, что она не могла родить ребенка, что она никогда не станет матерью.
— На самом деле вы не рожали от Уоррена, — говорила Кэрол. — Вы ни от кого не рожали. И сейчас не сможете родить. Признайте, Диана, — у вас никогда не будет детей. А раз у вас не может быть детей от Уоррена, то и ни у кого их быть не должно, верно? — безжалостно давила Кэрол, сверля Диану ледяным взглядом. Когда Броунвен Скотт подала голос, Кэрол на нее даже не взглянула.
— Вы оскорбляете мою клиентку, старший инспектор Джордан. Я настаиваю, чтобы вы перешли к вопросам, — сказала Скотт.
— Я только что задала ей вопрос. Могу перефразировать. Вы ведь не хотели, чтобы у кого-то еще были дети от Уоррена, да, Диана?
— Эти дети не имеют ко мне никакого отношения, — глухим голосом сказала Диана.
— Напомни ей, что у нее никогда не будет своего ребенка, — потребовал Тони. — А все потому, что он недостаточно ее любил.
— Это дети, которых у вас никогда не будет, Диана. Дети, о которых вы мечтали. Дети, которых он дал другим женщинам. Не вам. Как вы думаете, почему он скрывал от вас правду? Может, потому, что на самом деле он вас не любил?
— Он любил меня, — возразила Диана. Тони уловил первые намеки на злость в ее голосе.
— Но не так сильно, чтобы сказать правду. Не так сильно, чтобы сделать операцию, которая отменила бы последствия вазэктомии. Он не хотел от вас детей, вот и все. Предпочитал, чтобы его ребенка вынашивала какая-нибудь совершенно незнакомая женщина, но не вы. Верно?
— Инспектор, если вы не прекратите издеваться над моей клиенткой, я потребую немедленной остановки допроса, — вмешалась Скотт. Она положила ладонь Диане на плечо, призывая ее молчать.
В дверном проеме показался Кевин, и Тони на секунду отвлекся.
— Я кое-что тут нарыл. Может, Кэрол пригодится, — сказал Кевин.
— Что же? — спросил Тони, пытаясь слушать и его, и Кэрол с Дианой.
— Вчера с фермы Дианы Патрик по ее просьбе вывезли морозильник. Завтра же утром мы его осмотрим.
— Кевин, ты чудо, — расцвел Тони. — Спасибо!
Он вновь переключил внимание на допросную.
Кэрол и адвокат все так же препирались. Похоже, Тони ничего важного не пропустил. Дождавшись паузы в беседе, он быстро пересказал Кэрол слова Кевина.
— Хотите вопросов, Броунвен? — засияла ядовитой улыбкой Кэрол. — Отлично. Давайте зададим мисс Патрик один вопрос. Скажите, мисс Патрик, зачем вы заказали в муниципалитете вывоз и утилизацию своего морозильника?
Манчестерская частная сыщица Кейт Брэнниган начинает расследовать странное дело об исчезнувшей оранжерее, но очень скоро оказывается по уши втянутой в махинации с недвижимостью, в финансовые аферы и наконец в убийство. Но когда под угрозой оказывается ее собственная жизнь, Кейт понимает, в какие опасные сферы завлекло ее желание помочь подруге, однако пути назад уже нет.
Город Брэдфилд на Севере Англии охвачен ужасом — в нем орудует жестокий серийный убийца, не оставляющий ни следов, ни улик. Полиция не желает признавать серьезности ситуации, пока не обнаруживается четвертый изуродованный труп. Только тогда к делу подключают психолога Тони Хилла, который вместе с инспектором Кэрол Джордан пытается проникнуть в больной мозг преступника и разгадать его мотивы.
В разных городах Европы убивают одного за другим известных ученых-психологов. Тони Хиллу, уникальному знатоку поведения серийных убийц, предлагают принять участие в расследовании. Он решается взяться за дело, лишь узнав, что очередной жертвой маньяка стала его хорошая знакомая. Помощница Хилла — Кэрол Джордан — ведет в Берлине смертельно опасную работу по разоблачению группировки, промышляющей торговлей людьми. Пытаясь раскрыть тайну международного преступления, Тони и Кэрол попадают в мир насилия и коррупции, где им не на кого положиться, кроме как друг на друга.
В Брэдфилде одну за другой находят проституток, убитых с особой жестокостью. На руке у каждой из них — странная татуировка. Тем временем из тюрьмы бежит Джеко Вэнс, некогда прославленный спортсмен-олимпиец и популярный телеведущий, зверски замучивший семнадцать девочек-подростков. Отныне над психологом Тони Хиллом, старшим инспектором Кэрол Джордан и всеми, кто двенадцать лет назад отправил Вэнса за решетку, нависла смертельная угроза…
За короткий период времени в разных провинциальных городках исчезло несколько девочек-подростков. Детектив Тони Хилл подозревает, что все девочки попались в сети одного маньяка. Он дает своей группе задание: выявить то общее, что связывает вроде бы совершенно не сходные случаи. Лишь одна его подчиненная выдвигает конкретную версию, над которой вся группа смеется… пока их молодую коллегу не находят убитой. Раскрытие преступления становится для Тони Хилла делом чести и личной мести. С помощью своей напарницы, Кэрол Джордан, он начинает кампанию психологического террора — игру в кошки-мышки, в которой охотник и жертва легко меняются местами.
Журналистка Линдсей Гордон отправляется в привилегированную школу для девочек, где преподает ее подруга Пэдди, чтобы написать репортаж о готовящихся там благотворительных мероприятиях в пользу заведения. Однако в разгар праздника совершается жестокое убийство, в котором обвиняется не кто иной, как Пэдди, и Линдсей Гордон решает срочно переквалифицироваться в сыщицу.
После вооруженного ограбления его кейптаунской квартиры Марк не находит покоя – он не сумел защитить свою семью! И пусть обошлось без физических травм, но эмоционально они со Стеф просто растоптаны… А Стеф тем временем ищет возможность встряхнуться после пережитого кошмара. Отправиться в романтический Париж, обменявшись на неделю домами с милой парой! Но обещанные на сайте апартаменты оказались отвратительной квартирой в заброшенном здании. Разыскивая исчезнувших хозяев, Стеф и Марк узнают, что никого из их предшественников уже нет в живых… Идеальный отдых станет кошмаром, и под плач невидимого ребенка трещины в их браке будут расползаться все шире, а темные тайны прошлого Марка начнут рваться наружу…
СТРАХ. КОЛДОВСТВО. БЕЗЫСХОДНОСТЬ. НЕНАВИСТЬ. СКВЕРНА. ГОЛОД. НЕЧИСТЬ. ПОМЕШАТЕЛЬСТВО. ОДЕРЖИМОСТЬ. УЖАС. БОЛЬ. ОТЧАЯНИЕ. ОДИНОЧЕСТВО. ЗЛО захватило город N. Никто не может понять, что происходит… Никто не может ничего объяснить… Никто не догадывается о том, что будет дальше… ЗЛО расставило свои ловушки повсюду… Страх уже начал разлагать души жителей… Получится ли у кого-нибудь вырваться из замкнутого круга?В своей книге Алексей Христофоров рассказывает страшную историю, историю, после которой уже невозможно уснуть, не дождавшись рассвета.
Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Странные, зловещие и не укладывающиеся в голову события происходят в современном мегаполисе. У таинственного бизнесмена неизвестные жестоко убивают жену, а затем кто-то похищает ее тело из могилы. В его жизни появляется красивая и загадочная женщина, чтобы помочь ему выполнить безумную миссию. Кто-то заказывает в ювелирной мастерской клетку из чистого золота высотой в человеческий рост, весом в 158 килограммов и стоимостью шестьсот миллионов рублей. Древний Орден красного льва, основанный самым знаменитым чернокнижником Российской империи Яковом Брюсом, которого называли "русским Нострадамусом" и "личным колдуном" Петра Великого, и о котором сложено много невероятных легенд, ведет охоту на человека, который способен изменить этот мир раз и навсегда.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В Осло обнаружены трупы двух молодых женщин, умерщвленных с помощью неизвестного орудия. Безжалостный убийца подкрадывается к своим жертвам бесшумно, как леопард, отнимая у них жизнь с изощренной жестокостью. Следствие топчется на месте, и Харри Холе вызывают из бессрочного отпуска. Пока полицейское начальство пытается использовать его в межведомственной борьбе, измученному охотнику предстоит пройти долгий путь по кровавому следу хищника…
Чтобы замять скандал с подстреленным во время саммита в Осло американским спецагентом, полицейского следователя Харри Холе переводят в Службу безопасности, где ему предстоит выявить связь между королями подпольного рынка оружия и группой неонацистов. Харри выходит на весьма подозрительную сделку: некто приобрел за большие деньги киллерскую винтовку с оптическим прицелом. Коллега Харри, норвежка Эллен Йельтен, убеждена, что в этом деле не обошлось без большой политики. Догадка стоит ей жизни, но американец все равно продолжает следствие.
В Сиднее зверски убита молодая норвежка Ингер Холтер. На помощь австралийским коллегам полиция Осло посылает следователя Харри Холе. В Австралии Харри подстерегает множество неожиданностей. Здесь он обретет и потеряет и добрых друзей, и свою большую любовь. А поиски жестокого убийцы, подобного страшному змею Буббуру из сказаний австралийских аборигенов, станут для Харри глубоко личным делом и превратятся в смертельную схватку с загадочным и многоликим врагом.
Поистине в первом снеге есть что-то колдовское. Он сводит любовников, заглушает звуки, удлиняет тени, скрывает следы. Разыскивая пропавшую Бирту Беккер, Харри Холе приходит к выводу, что годами в Норвегии в тот день, когда выпадает первый снег, бесследно исчезают замужние женщины.Впервые Харри сталкивается с серийным убийцей на своей родной земле. Преступник, которому газеты дали прозвище Снеговик, будто дразнит старшего инспектора, доводя его до последней грани безумия…Перевод с норвежского Екатерины Гудовой.