Лишенные плоти - [103]
— Ну, если только ты опять не крутил с кем-нибудь из ребят за моей спиной, как тогда с Полой в деле Робби Бишопа, — сухо заметила Кэрол.
— Кэрол, я твоих детективов не допрашивал, поверь. Но хочу сообщить кое-какие детали двух твоих убийств. Я эти факты знаю только потому, что эти убийства совершил тот же человек, что повинен и в смерти Дженнифер Мейдмент. Я знаю почерк этого убийцы, знаю все его особенности. — Тони принялся загибать пальцы: — Первое: жертвы исчезали поздним днем, без всякого объяснения. Они никому не говорили, куда идут, — ни друзьям, ни родным, ни возлюбленным. Второе: жертвы разговаривали с неким человеком на сайте «Ригмароль». Этот человек не входил в обычный круг их общения и сулил им нечто такое, чего не мог предложить никто другой. Этот человек, скорее всего, пользовался инициалами из сдвоенных букв — что-то вроде Би-Би, Ди-Ди, Си-Си и так далее. Насчет последнего не уверен, просто догадываюсь. Возможно, выбор никнеймов для убийцы не случаен, но в чем тут соль, я пока не понял. Третье: причиной смерти явилось удушение плотным полиэтиленовым пакетом, обмотанным вокруг шеи липкой лентой. Четвертое: признаков борьбы не обнаружено, то есть, скорее всего, перед смертью жертвы были одурманены. Вероятно, преступник подливал им жидкого экстези, хотя в случае твоих двух убийств установить это будет непросто, все-таки тела обнаружили довольно поздно. Я ведь не ошибаюсь? Тела были уже полежавшие. А почему? Смотри пункт пятый: преступник убивал их вскоре после похищения. Ну, как тебе мой рассказ?
Кэрол очень надеялась, что по ее лицу незаметно, в каком она шоке. Откуда он все это узнал?
— Продолжай, — спокойно сказала она.
— Шестое: трупы были обнаружены в пригородах, в местах, не входящих в зону покрытия камер слежения, как придорожных, так и обычных. Преступник не пытался замаскировать или спрятать тела. Седьмое: все жертвы были изувечены посмертно. Восьмое: всех их кастрировали. Девятое: признаки сексуального насилия отсутствовали. О, и еще десятое: никто не видел, чтобы жертв насильно заталкивали в машину или еще куда-то, то есть с убийцей их связывали доверительные отношения. Ну что, Кэрол, имеют мои слова смысл? Это ведь простыми совпадениями не объяснишь, верно? — Тони внимательно поглядел на Кэрол.
— Откуда ты все это знаешь? — спросила она.
— Оттуда, что все это случилось с Дженнифер Мейдмент. Только в ее случае преступник вырезал вагину. Заметь, вагину, но не клитор. Именно поэтому я и понял, что пол тут не важен. В этих убийствах нет сексуальной подоплеки.
Кэрол поймала себя на мысли, что окончательно запуталась. Весь ее опыт поимки серийных убийц кричал о том, что здесь сексуальная подоплека как раз есть, да еще какая! Тони сам ее этому учил. Может, Кэрол никогда и не понять, в чем убийцы находят сексуальное удовлетворение, но то, что оно существует, отрицать бессмысленно.
— С чего ты это взял? Он отрезает жертвам гениталии — тебе не кажется, что тут не может не быть сексуального подтекста?
Тони почесал голову.
— Знаешь, в девяноста девяти случаях из ста ты окажешься полностью права. Но это дело — как раз то самое, сотое. Такие убийства совершаются против всех правил профайлинга и не вписываются ни в какие рамки. — Вскочив на ноги, Тони принялся мерить комнату шагами. — У меня есть три причины, чтобы так думать. Во-первых, он проводит с жертвой слишком мало времени.
— Я тоже это заметила, — прервала его Кэрол. — По-моему, это странно. Какой смысл долгие месяцы выслеживать и заманивать жертву, чтобы потом по-быстрому от нее избавиться?
— Вот именно! — Тони энергично повернулся на каблуках и громко хлопнул рукой по столу. — Где тут для него кайф? Во-вторых, нет никаких следов того, что он получал от убийств удовлетворение. Нет спермы, нет травм ануса. У Дэниела и Сета ведь все то же самое, правильно я понимаю?
— Правильно, — кивнула Кэрол. Как бы ни старалась она относиться к словам Тони скептически, где-то внутри у нее все-таки шевелился червячок сомнения. То, что говорил Тони, было ужасно, но логично. — Ты говорил, что додумался до трех причин.
— Убийца как бы пытается сказать миру: «Это конец. Ты не просто умер, ты — конец своего рода». Человека, которого ему напоминают жертвы, он хочет не просто убить, а уничтожить. Стереть с лица земли.
— Как это страшно, — вздрогнула Кэрол. — Как безжалостно.
— Знаю. Но в этом есть своя логика.
Несмотря ни на что, Кэрол чувствовала прилив адреналина. Ради таких моментов она и работала в полиции. Восхитительные секунды, когда кусочки головоломки начинают вставать на свои места. Ну как можно не любить работу, на которой непостижимое внезапно становится ясным и понятным? Кэрол улыбнулась Тони, благодарная ему за свежие размышления и терпение, с которым он все ей объяснял.
— Прости меня, — сказала она. — Я была не права. Ты ведь никогда не был мелочным. Даже не знаю, с чего я взяла, что ты сюда из-за Паркера приехал.
— Паркер уже в прошлом, — улыбнулся ей Тони. — Что бы ни говорил Блейк, а это дело теперь мое. Первенство у Вустера. — Достав визитку Стюарта Паттерсона из кармана куртки, он протянул ее Кэрол: — Вот, тебе нужно позвонить этому человеку.
Манчестерская частная сыщица Кейт Брэнниган начинает расследовать странное дело об исчезнувшей оранжерее, но очень скоро оказывается по уши втянутой в махинации с недвижимостью, в финансовые аферы и наконец в убийство. Но когда под угрозой оказывается ее собственная жизнь, Кейт понимает, в какие опасные сферы завлекло ее желание помочь подруге, однако пути назад уже нет.
Город Брэдфилд на Севере Англии охвачен ужасом — в нем орудует жестокий серийный убийца, не оставляющий ни следов, ни улик. Полиция не желает признавать серьезности ситуации, пока не обнаруживается четвертый изуродованный труп. Только тогда к делу подключают психолога Тони Хилла, который вместе с инспектором Кэрол Джордан пытается проникнуть в больной мозг преступника и разгадать его мотивы.
В разных городах Европы убивают одного за другим известных ученых-психологов. Тони Хиллу, уникальному знатоку поведения серийных убийц, предлагают принять участие в расследовании. Он решается взяться за дело, лишь узнав, что очередной жертвой маньяка стала его хорошая знакомая. Помощница Хилла — Кэрол Джордан — ведет в Берлине смертельно опасную работу по разоблачению группировки, промышляющей торговлей людьми. Пытаясь раскрыть тайну международного преступления, Тони и Кэрол попадают в мир насилия и коррупции, где им не на кого положиться, кроме как друг на друга.
В Брэдфилде одну за другой находят проституток, убитых с особой жестокостью. На руке у каждой из них — странная татуировка. Тем временем из тюрьмы бежит Джеко Вэнс, некогда прославленный спортсмен-олимпиец и популярный телеведущий, зверски замучивший семнадцать девочек-подростков. Отныне над психологом Тони Хиллом, старшим инспектором Кэрол Джордан и всеми, кто двенадцать лет назад отправил Вэнса за решетку, нависла смертельная угроза…
За короткий период времени в разных провинциальных городках исчезло несколько девочек-подростков. Детектив Тони Хилл подозревает, что все девочки попались в сети одного маньяка. Он дает своей группе задание: выявить то общее, что связывает вроде бы совершенно не сходные случаи. Лишь одна его подчиненная выдвигает конкретную версию, над которой вся группа смеется… пока их молодую коллегу не находят убитой. Раскрытие преступления становится для Тони Хилла делом чести и личной мести. С помощью своей напарницы, Кэрол Джордан, он начинает кампанию психологического террора — игру в кошки-мышки, в которой охотник и жертва легко меняются местами.
Журналистка Линдсей Гордон отправляется в привилегированную школу для девочек, где преподает ее подруга Пэдди, чтобы написать репортаж о готовящихся там благотворительных мероприятиях в пользу заведения. Однако в разгар праздника совершается жестокое убийство, в котором обвиняется не кто иной, как Пэдди, и Линдсей Гордон решает срочно переквалифицироваться в сыщицу.
В мире Зидии 600 лет назад произошла катастрофа, позднее названная Падением. Под ударами союзников рухнула Империя Ночи, созданная вампирами. И сегодня жалкие остатки их народа прячутся по миру в надежде выжить и отыскать Камень Ночи, могущественный артефакт, дарующий возможность вернуться к прежнему величию. Миссия возвращения возложена на Паолу, вампиршу, чья случайная встреча превратила её в исключительную сущность. Но на пути встаёт множество преград, преодолеть которые в одиночку практически невозможно.
Расследование серии зверских убийств в городе Карлайл, приводит Гарри Ренделла — детектива из убойного отдела, в особняк графа Альфреда Кобба. В место, которое с порога пытается забрать вас в пучину. В обитель тьмы, которая выбрала этот дом колыбелью для своего перерождения.Детективу предстоит узнать историю этого дома, которая, словно мозаика раскидана по душам обитателей особняка. И чем больше появляется частей, тем глубже в Нигредо уходит сознание Гарри, рисуя новых обитателей дома словно художник.Но где кончается реальность и начинается иллюзия? Кому верить, когда ты абсолютно один во враждебном мире?И найдётся ли в его убитой горем душе немного света?Света, который приведёт его к выходу из этого гнилого места…
СТРАХ. КОЛДОВСТВО. БЕЗЫСХОДНОСТЬ. НЕНАВИСТЬ. СКВЕРНА. ГОЛОД. НЕЧИСТЬ. ПОМЕШАТЕЛЬСТВО. ОДЕРЖИМОСТЬ. УЖАС. БОЛЬ. ОТЧАЯНИЕ. ОДИНОЧЕСТВО. ЗЛО захватило город N. Никто не может понять, что происходит… Никто не может ничего объяснить… Никто не догадывается о том, что будет дальше… ЗЛО расставило свои ловушки повсюду… Страх уже начал разлагать души жителей… Получится ли у кого-нибудь вырваться из замкнутого круга?В своей книге Алексей Христофоров рассказывает страшную историю, историю, после которой уже невозможно уснуть, не дождавшись рассвета.
Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В Осло обнаружены трупы двух молодых женщин, умерщвленных с помощью неизвестного орудия. Безжалостный убийца подкрадывается к своим жертвам бесшумно, как леопард, отнимая у них жизнь с изощренной жестокостью. Следствие топчется на месте, и Харри Холе вызывают из бессрочного отпуска. Пока полицейское начальство пытается использовать его в межведомственной борьбе, измученному охотнику предстоит пройти долгий путь по кровавому следу хищника…
Чтобы замять скандал с подстреленным во время саммита в Осло американским спецагентом, полицейского следователя Харри Холе переводят в Службу безопасности, где ему предстоит выявить связь между королями подпольного рынка оружия и группой неонацистов. Харри выходит на весьма подозрительную сделку: некто приобрел за большие деньги киллерскую винтовку с оптическим прицелом. Коллега Харри, норвежка Эллен Йельтен, убеждена, что в этом деле не обошлось без большой политики. Догадка стоит ей жизни, но американец все равно продолжает следствие.
В Сиднее зверски убита молодая норвежка Ингер Холтер. На помощь австралийским коллегам полиция Осло посылает следователя Харри Холе. В Австралии Харри подстерегает множество неожиданностей. Здесь он обретет и потеряет и добрых друзей, и свою большую любовь. А поиски жестокого убийцы, подобного страшному змею Буббуру из сказаний австралийских аборигенов, станут для Харри глубоко личным делом и превратятся в смертельную схватку с загадочным и многоликим врагом.
Поистине в первом снеге есть что-то колдовское. Он сводит любовников, заглушает звуки, удлиняет тени, скрывает следы. Разыскивая пропавшую Бирту Беккер, Харри Холе приходит к выводу, что годами в Норвегии в тот день, когда выпадает первый снег, бесследно исчезают замужние женщины.Впервые Харри сталкивается с серийным убийцей на своей родной земле. Преступник, которому газеты дали прозвище Снеговик, будто дразнит старшего инспектора, доводя его до последней грани безумия…Перевод с норвежского Екатерины Гудовой.