Лиса в курятнике - [72]

Шрифт
Интервал

— Какие столбы?

— Столбы электропередачи.

Цирюльник с супругой заплясали вокруг Дольникера в неописуемой радости. Политик оторвал клочок бумаги от пачки сигарет и написал карандашом: «Йоске, я прошу провести электричество в деревню Эйн Камоним как можно скорее, привет Шломит, твой…»

— Дайте нам, пожалуйста, адрес, дорогой господин инженер, и я сегодня же после обеда пошлю это с машиной «Тнувы».

— Секундочку, — Дольникер потер нос, — пока я не подписал послание, я бы хотел окончательно установить порядок питания. Итак, кусок вареной телятины, цветная капуста, свежая морковь, редиска, пироги, а затем — сладкое токайское! К тому же я прошу установить в комнате печь, ибо холод мне докучает и я бы не хотел по окончании выборов вернуться домой простуженным, в добрый час…

— Ну конечно, дорогой наш господин инженер, достаточно одного вашего слова, — сказал Хасидов со сладкой улыбкой и перед уходом воздел палец: — «Пятый столб!» — он уже привык к новому приветствию.


* * *

События развивались своим чередом.

Однажды утром сторожа конторы старосты нашли избитым до крови, а вокруг него были рассеяны обломки пятого столба, который неизвестные хулиганы разрушили до основания. Эта низкая провокация вызвала у столбистов мгновенную реакцию. Не прошло и получаса со времени варварского разрушения, как цирюльник высыпал мешок цемента на письменный стол, и тут же посреди учреждения пятый столб был отлит заново. Мало того, его сделали более широким и высоким, чем предыдущий, дабы продемонстрировать твердую убежденность в том, что хулиганские действия лишь укрепляют веру в социальную справедливость, прекрасным символом которой по праву стал пятый столб.

На этот раз цирюльник выставил трех мускулистых сторожей для охраны высыхающего бетонного столба, однако в ту же ночь превосходящие организованные силы противника обратили их в бегство путем кратковременного сражения с использованием дубинок. Затем хулиганы разобрали опалубку Пятого столба, и невысохший бетон пролился на землю, залив все вокруг, как горячая лава из вулкана; были затоплены все конторские принадлежности, разбросанные по песку.

Утром новый Пятый столб уже был восстановлен на развалинах старого. Ночью на дежурство были призваны десять верных цирюльникистов, вооруженных топорами. Они пытались согреться, разведя костер из ящиков муниципальной картотеки.

Однако, к счастью Пятого столба, в деревне произошли изменения, переведшие непримиримую общественную борьбу в совершенно новый аспект. С первыми лучами рассвета машина «Тнувы» проскользнула во двор цирюльника, и, несмотря на угрозу приближающейся бури, оттуда выгрузили большой ящик. Цирюльник в большом волнении оторвал доски ящика и вынул оттуда чудо-оружие. Это был электрогенератор, работающий на небольшом нефтяном двигателе. Деревянная коробка была опутана разноцветными проводами. Залман Хасидов взял бутылку красного токайского и побежал с ней, невзирая на стоны и вздохи, свидетельствующие о его почтенном возрасте, к коровнику:

— Любимый господин инженер! — бросился цирюльник с бьющимся сердцем на шею политику. — Прибыло! Оно здесь!

Дольникер в эту минуту почувствовал себя так, будто давний друг пришел его навестить. Господи! Настоящий громкоговоритель! Ведь уже три месяца он не держал в руках теплый микрофон.

— Дайте мне попробовать, товарищи, — взмолился Дольникер, — где оно?

— У меня дома, — посерьезнел Хасидов, — но вы ни в коем случае не можете туда пойти. Однако мне кажется, что провода там достаточно длинные…

Цирюльник ненадолго расстался со своим лучшим другом и побежал назад. Он уплатил водителю часть наличными и часть — часами Дольникера, которые с задумчивым видом снял с руки. Затем присутствующие поставили двигатель на стол во внутренней комнате и залили нефть в бак. Водитель установил коробку у раскрытого окна, и после нескольких попыток ему удалось включить машину. Двигатель начал тарахтеть, вещи вокруг — танцевать от вибрации, комната наполнилась удушающим чадом, цирюльник и его жена зашлись радостным кашлем. Хасидов попросил водителя задействовать ту штуку, в которую говорят. Водитель подсоединил провода к генератору, и Хасидов побежал с микрофоном к коровнику, волоча за собой провода.

Дольникер успел уже расправиться с половиной бутылки вина и чувствовал, что стук двигателя совпадает с ударами его сердца. Политик взял в руки до боли знакомый прибор и чуть ли не расцеловал его. Затем он прокашлялся и со счастливо-блаженной улыбкой начал говорить в микрофон:

— Раз, два, три, замечательно!

И тут жители деревни стали свидетелями явления, которое не случалось в Стране Израиля тысячи лет, — они услышали голос дьявола.

Это свершилось в особо пасмурный день. Первая зимняя буря обрушилась на деревню. Гремел гром, сверкали молнии, освещая на мгновение дома ослепительным светом. Все, кроме группы охранников Пятого столба, сидели по домам и глядели из окон на потоки льющегося из хлябей небесных дождя, превращающего улицы в топкие болота. Однако некоторые уже почувствовали странную и даже таинственную атмосферу. И действительно, наутро деревню огласил мощный глас, что не был похож ни на один голос на свете. Он шел откуда-то сверху и отовсюду и сопровождался треском и свистом, как будто день Страшного суда пришел в деревню.


Еще от автора Эфраим Кишон
Брачный договор (Ктуба)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


...А что будем делать после обеда? (сатирические рассказы о маленькой стране)

Государство Израиль так удобно расположено вдоль средиземноморского побережья, что из любой точки внутри страны можно запросто попасть либо на пляж, либо в плен к арабам.Наша страна столь крошечная, что на имеющихся в продаже картах на ней хватает места лишь буквам "Изр". И только когда в Шестидневную войну мы достигли Суэцкого канала, то смогли, наконец, вывести на ней "Израиль".Правда, потом добрый египетский президент Садат сумел выторговать у нас обратно "иль". А сейчас на нас давят, чтобы мы убрали и остальные буквы, и надо радоваться, если оставят хотя бы заглавную "И".Моему любимому дяде Эгону из Нью-Йорка, приехавшему к нам в отпуск, до этого не было никакого дела.


А в конце стоит парковочный столб

Сатиры о хитрости и коварстве автомобилистов.


Семейная книга

Эта книга для всех. Для евреев и антисемитов, для умных и глупых, для богатых и бедных, правых и левых, любящих и ненавидящих, разбрасывающих камни и собирающих камни, строящих и разрушающих, обнимающих и уклоняющихся от объятий; для людей, живущих в любой точке мира. Ибо тема ее вечна — семья, дети.Перу Кишона принадлежит несколько тысяч рассказов, два романа, несколько пьес и киносценариев. По сценарию Кишона создан самый популярный в мире израильский мюзикл «Салах Шабати» и фильм с тем же названием.Кишон живет в Швейцарии, где продолжает писать на иврите и вести свои литературные дела по всему миру.


Скажи «Шалом»

Рассказы о зверях и людях.


Из сборника «Рассказы о путешествиях»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Мемуары желтого пса

Сборник «Четыре миллиона» (1906) составили рассказы, посвященные Нью-Йорку. Его название объяснялось в кратком предисловии к первому изданию, где О. Генри сообщал, что по переписи населения в Нью-Йорке насчитывалось на тот момент четыре миллиона жителей.Данный рассказ впервые опубликован в 1904 г.


Гармония в природе

Сборник «Четыре миллиона» (1906) составили рассказы, посвященные Нью-Йорку. Его название объяснялось в кратком предисловии к первому изданию, где О. Генри сообщал, что по переписи населения в Нью-Йорке насчитывалось на тот момент четыре миллиона жителей. Данный рассказ впервые опубликован в 1905 г.


Комната на чердаке

Сборник «Четыре миллиона» (1906) составили рассказы, посвященные Нью-Йорку. Его название объяснялось в кратком предисловии к первому изданию, где О. Генри сообщал, что по переписи населения в Нью-Йорке насчитывалось на тот момент четыре миллиона жителей. Данный рассказ впервые опубликован в 1905 г.


Корабли

О.Генри (1862-1910) - псевдоним Вильяма Сиднея Портера, выдающегося американского новеллиста, прославившегося блестящими юмористическими рассказами. За свою недолгую творческую жизнь он написал около 280 рассказов, не считая фельетонов и различных маленьких произведений. Если чего и нет в книге "Короли и капуста", так только королей и капусты. Но автор утешает нас тем, что вместо королей у него президенты, а вместо капусты - пальмы.


Еще одна жертва купидона

Если чего и нет в книге "Короли и капуста", так только королей и капусты. Но автор утешает нас тем, что вместо королей у него президенты, а вместо капусты - пальмы.


Сказка о царевиче и семи девицах

Жил-поживал царевич Елисей и не ведал, что жизнь ему предназначила нелегкие испытания. Вознамерилась мачеха со свету сжить пасынка ненавистного. Да и задумала подставу несусветную. И вот бредет принц опальный по лесу темному, неприглядному, погибель всяку путнику несущему. И встречает он храм среди чащи затерянный, где семь жриц вершат судьбы мира, ритуальные танцы во славу великого змия-искусителя исполняющие. Как же не задержаться у гостеприимных хозяек, приняв обет брачевания? Но не может быть долгосрочным мужское счастье, коли есть враги беспощадные, непримиримые.