Лихие девяностые в Шексне - [53]
— Поживем, увидим, — уклоняюсь от прямого ответа. — А вообще — то мероприятие особого влияния не окажет.
— Как? — Кандидатур-то не одна.
— Только страсти народа разжигают. А хоть Бухонин, хоть Уханов, Серов, Волков, Протопопов и Петров, — все одно дело делают. Пытаются встряхнуть, расшевелить народ.
— А все таки, ради спортивного интереса — за кого?
— Знаете, я не из тех, кто с пеной у рта, оспаривает одну кандидатуру, надеясь от определенного человека получить блага. Я не за Серова, не за Бухонина. Просто сейчас подошло время Бухонина. А пройдет время и тот же товарищ с пеной у рта будет хаять и говорить какой плохой этот Бухонин и какой хороший кто-то другой. Просто сейчас время Бухонина. Его знают. Он ставленник Михаила Дмитриевича Кузовлева, бывшего первого секретаря райкома партии и писателя. Правда, сейчас не поймешь: кто белый, а кто красный? Время такое…
…Я считал, что после последнего налета на магазин теперь краж из него не будет полгода. И ошибся. Она свершилась ровно через месяц и в нашу смену.
Меня Павлов отправил дежурить на новый импортный склад вместо не вышедшей на работу Гали Смирновой. На второй проходной остались один Николай Васильевич, да на подхвате Светлов, с ближайшего поста.
Сделал обход по территории завода. И из вагончика импортного склада доложил Павлову по заводскому телефону, что дежурство принял. Все в порядке. И вдруг, в пятнадцать минут девятого вечера телефон перестал работать, по-видимому, отключили на коммутаторе.
Около часу ночи прибегает взъерошенный Павлов:
— Звоню, звоню, не отвечаешь…
— Телефон не работает.
Пробираясь ко мне Павлов угодил в глубокую лужу. Выжимает носки и выдает новость:
— Опять в магазин залезли…
У меня мурашки по телу от его слов.
— Где-то в половине одиннадцатого залез через окно цыганенок. Выбил стекло и отогнул решетку в «слуховом» окне на крыше со стороны административного здания. Его, заметил Николай Васильевич Бойцев. Вызвали милицию, но оно добрались спустя час. Полез я на крышу, а Николай Васильевич стал за углом. А цыганенок выхлестнул окошечко, где с машины подают лотки с хлебом, выскочил и кинулся бежать в сторону поселка. Николай Васильевич, естественно, не смог его догнать…
…На следующей смене я решил пытать Бойцева о ночном происшествии:
— Как, — говорю заметили, — что в магазине вор?
— Сидим мы тут со Светловым. Приходит Павлов. Спрашивает: «На обходе были?» Да только, что вернулись… После его ухода, посидел я еще немного и пошел к административному зданию. Потом — на угол магазина. Я хожу знаешь как? Осторожно. Заглядываю через стекло в магазин и вдруг — тень. Ну, думаю, показалось, это моя тень от света. Присел. Гляжу — портошня торчит и колышется. Я затаился. Вдруг лицо в стекле появилось. И исчезло. Ну, я на проходную. С ходу Светлову: «Труби тревогу. Пацаны снова в магазине».
— Так, один был-то? —спросил я.
— Возможно двое. Потому что два маленьких следа на снегу. Забирался один по трубе со стороны щепы. Потом и Павлов тем же путем быстро вскарабкался. А цыганенок-то, оказывается, там за ширмой сидел. Мы все измерзли пока, карауля, ждали милицию. Светлов, серый стал, как его пиджак. Ну а воришка разобрал окошко, где хлеб принимают. Одним ударом высадил наружную дверку, лётом выпрыгнул на мостки и задал стрекача.
— А побежал-то он прямо, где след подхода на снегу?
— Да вон какие прыжки делал. Пришли-то они от поселка по забору. Левин с Павловым потом прошлись по этим следам.
Я промолчал. Но мне почему-то показалась подозрительной эта кража. Левин живет по соседству с цыганами. Он с ними общается. Не сыграл ли для некой общей пользы двойную игру?
Короче, — эта кража опять проходила в мое отсутствие. И сейчас меня опять отослали на склад. Возможно, как бы я чего не испортил. Ведь однажды я гнался за одним человеком с канистрой бензина почти до поселка и привел его на проходную к Левину. А тот морщился, все говорил: «А если бы он тебя ударил чем-нибудь?»
В шесть часов вечера, я проходил мимо пресловутого окошечка и видел от него следы в сторону поселка. Окно было закрыто и заперто изнутри магазина. Следы шли до железобетонных плит. А спустя какое-то время они оказались стертыми.
— А под решетку-то как попал цыганенок? — спрашиваю у Николая Васильевича.
— А отогнул фомкой. Там она и осталась. Думаю: «Как они спускаются-то, ведь высоко?» Спрашиваю у милиционера, мол, по веревке? — «Ни какой веревки, — говорит, — там мешки навалены». Я потом про это Измайлову доложил. А он мне: «Сколько раз пенял Мигину и всё безрезультатно. Но теперь-то я с него не слезу»…
ЖУЛЬКА
Сегодня День космонавтики — День Юрия Гагарина. Светит солнце. Тепло. В тени семнадцать градусов. Легкий ветерок. Выставил на балкон ящики с помидорами, рассаду капусты и экспериментальной кукурузы. Круто весна завернула. Буквально за четыре дня сошел снег. В поселке просохли дороги.
В магазине полным ходом идут работы. Заложили кирпичом все окна со стороны реки и четыре со стороны фасада. А на два окна поставили решетки. И делают сигнализацию. Все нашлось, потому что директору завода Валерию Михайловичу Киселеву милицией выписано предписание.
Антон Иванович Деникин — одна из важнейших и колоритных фигур отечественной истории. Отмеченный ярким полководческим талантом, он прожил нелегкую, полную драматизма жизнь, в которой отразилась сложная и противоречивая действительность России конца XIX и первой половины XX века. Его военная карьера повенчана с такими глобальными событиями, как Русско-японская, Первая мировая и Гражданская войны. Он изведал громкую славу побед и горечь поражений, тяготы эмиграции, скитаний за рубежом. В годы Второй мировой войны гитлеровцы склоняли генерала к сотрудничеству, но он ответил решительным отказом, ибо всю жизнь служил только России.Издание второе, дополненное и переработанное.Издательство и автор благодарят Государственный архив Российской Федерации за предоставленные к изданию фотоматериалы.Составитель фотоиллюстративного ряда Лидия Ивановна Петрушева.
Джейн Фонда (р. 1937) – американская актриса, дважды лауреат премии “Оскар”, продюсер, общественная активистка и филантроп – в роли автора мемуаров не менее убедительна, чем в своих звездных ролях. Она пишет о себе так, как играет, – правдиво, бесстрашно, достигая невиданных психологических глубин и эмоционального накала. Она возвращает нас в эру великого голливудского кино 60–70-х годов. Для нескольких поколений ее имя стало символом свободной, думающей, ищущей Америки, стремящейся к более справедливому, разумному и счастливому миру.
Николай Александрович Саблуков (1776–1848) состоял при Дворе, командовал эскадроном Конного полка, шефом которого был великий князь Константин и явился очевидцем событий в течение всего 4-летнего царствования Павла I. Его «Записки» — это правдивость и искренность передаваемых фактов, беспристрастная оценка личности Императора Павла, хронологический порядок событий кратковременного царствования и описание трагической гибели государя Павла Петровича со слов офицера, сохранившего верность присяге и не запятнавшего свою честь связью с заговорщиками.Издание 1903 года, приведено к современной орфографии.
Франсин дю Плесси Грей – американская писательница, автор популярных книг-биографий. Дочь Татьяны Яковлевой, последней любви Маяковского, и французского виконта Бертрана дю Плесси, падчерица Александра Либермана, художника и легендарного издателя гламурных журналов империи Condé Nast.“Они” – честная, написанная с болью и страстью история двух незаурядных личностей, Татьяны Яковлевой и Алекса Либермана. Русских эмигрантов, ставших самой блистательной светской парой Нью-Йорка 1950-1970-х годов. Ими восхищались, перед ними заискивали, их дружбы добивались.Они сумели сотворить из истории своей любви прекрасную глянцевую легенду и больше всего опасались, что кто-то разрушит результат этих стараний.
«Дневник» Элен Берр с предисловием будущего нобелевского лауреата Патрика Модиано был опубликован во Франции в 2008 г. и сразу стал литературным и общественным событием. Сегодня он переведен уже на тридцать языков мира. Элен Берр стали называть французской Анной Франк.Весной 1942-го Элен 21 год. Она учится в Сорбонне, играет на скрипке, окружена родными и друзьями, радуется книге, которую получила в подарок от поэта Поля Валери, влюбляется. Но наступает день, когда нужно надеть желтую звезду. Исчезают знакомые.
Книга представляет собой воспоминания известного американского предпринимателя, прошедшего большой и сложный жизненный путь, неоднократно приезжавшего в Советский Союз и встречавшегося со многими видными общественными и государственными деятелями.Автором перевода книги на русский язык является Галина САЛЛИВАН, сотрудница "Оксидентал петролеум”, в течение ряда лет занимавшаяся коммерческими связями компании с Советским Союзом.