Лига запуганных мужчин - [13]

Шрифт
Интервал

ПИТНИ СКОТТ, таксист

МАЙО ЭЙЕРС, газетчик

АРЧЕР KOMMEPC, торговец

УОЛЛАС МАККЕННА, конгрессмен от штата Иллинойс

СИДНЕЙ ЛЭНГ, торговец недвижимостью

РОЛАНД ЭРСКИН, артист

ЛЕОПОЛЬД ЭЛКАС, хирург

Ф. Л. ИНГОЛС, бюро путешествий

АРЧИБАЛЬД МОЛЛИСОН, профессор

РИЧАРД М. ТАТТЛ, директор школы для мальчиков

Т. Р. ДОННОВАН

ФИЛИППЛЕОНАРД

АЛЛАН У. ГАРДНЕР

ГАНС ВЕБЕР

У последних четверых не было адресов, и я не сумел отыскать их ни в нью-йоркском, ни в пригородных телефонных справочниках, так что о банковских отзывах и речи не было. Учитывая, что все они были выпускниками Гарварда, что само по себе означает более благоприятный старт в жизни, чем если бы им пришлось карабкаться из средних слоев, уже при чтении этих фамилий я подумал, что дельце, похоже, будет жирным. Правда, более точно об этом скажут их банковские счета. Но все равно приятно было в телефонных разговорах готовить их к поджариванию на сковородке.

Но настоящее веселье началось в воскресенье, во второй половине дня. Кто-то пронюхал об исчезновении Хиббарда, и сообщение об этом появилось в воскресных газетах, хотя они и не стали поднимать из-за него большого шума. Около трех часов дня в дверь позвонили, а когда я пошел открывать, так как Фриц был занят на кухне, а я случайно оказался под рукой, то увидел там двух типов, стоящих плечо к плечу. С первого же взгляда я сообразил, что это парочка сыщиков из какого-нибудь агентства и что кто-то заинтересовался моим посещением дома Хиббарда накануне вечером. Затем я узнал одного из них и с широкой улыбкой распахнул дверь настежь:

— Ай-яй-яй, так поздно из церкви?

Тот, что справа, со шрамом на лице, которого я узнал, осведомился:

— Ниро Вульф дома?

Я кивнул:

— Вы хотите с ним поговорить? Переступите порог, джентльмены.


Пока я закрывал дверь и накладывал цепочку, они сняли шляпы, сбросили пальто и повесили их на вешалку, потом пригладили руками волосы, одернули жилеты и откашлялись. Они явно были не в своей тарелке, как подростки на первых танцульках. Это меня тронуло. Сам-то я давно привык к Вульфу и знал, на что он способен, поэтому нередко забываю, какие шрамы оставили его клыки на твердых головах некоторых профессионалов. Я предложил им подождать в холле, а сам вошел в кабинет и доложил Вульфу, что прибыл Дэл Бэском из детективного агентства Бэскома с одним из своих парней и хотел бы с ним поговорить.

— Ты спросил, что они хотят?

— Нет.

Вульф кивнул, а я вышел и привел их. Бэском прошел через всю комнату к письменному столу, чтобы пожать Вульфу руку, а второй джентльмен опустил свой тяжелый зад в кресло, которое я ему предложил, и при этом так уставился на Вульфа, что чуть было не сел мимо. Подозреваю, что его поразила не столько репутация Вульфа, сколько его тоннаж; он его явно никогда раньше не видел.

Бэском заговорил:

— Уже почти два года, как мы последний раз встречались с вами, мистер Вульф. Помните? То дело с сенной лихорадкой, по крайней мере, я его так называю. Знаете, это когда продавец не заметил, что парень стащил у него сапфиры, потому что он как раз чихал в это время.

— Конечно, помню, мистер Бэском. Этот молодой человек проявил завидную сообразительность, сумев использовать столь банальную болезнь для столь необычной акции.

— Да-да. Их полно, этих ловкачей, только вот некоторые никогда не успокаиваются. Да, это было прекрасное дело. Если бы не вы, я бы, наверное, до сих пор продолжал чесать в затылке. Я никогда вам этого не забуду. А как идут дела у вас, мистер Вульф?

— Паршиво.

— Вполне верю. Этого следовало ожидать. Некоторые агентства переходят на работу в промышленность, но я до этого никогда не опускался. Я сам работаю и все еще существую, черт побери. — Бэском положил ногу на ногу и откашлялся. — В последнее время взяли какую-либо новую работу, мистер Вульф?

— Нет.

— Вы не взяли?

— Нет.

Что-то запищало так неожиданно, что я едва не подпрыгнул. Это прозвучал голос второго типа, того, что сидел в кресле между Бэскомом и мной. Ни с того ни с сего он вдруг пропищал:

— А я слышал кое-что другое.

— Черт подери, кто тебе позволил открыть клапан? — Бэском бросил на него недовольный взгляд. — Разве я не говорил тебе, чтобы ты заткнулся, когда мы здесь будем? — Он повернулся к Вульфу. — Зкаете, что его укусило? Вам это не понравится, мистер Вульф. Он столько слышал о великом Ниро Вульфе и хотел показать вам, что уж ему-то вы лапшу на уши не будете вешать. — Он повернулся боком и еще раз взглянул на него: — Чокнутый!

Вульф кивнул:

— Мне это нравится. Я люблю браваду. Так о чем вы говорили, мистер Бэском?

— Да. Ну что ж, перейду прямо к делу. Вот о чем речь. Я занимаюсь одним делом. Над ним работает пять человек. Это дает в сумме около тысячи долларов в неделю, уже почти целый месяц. Когда я распутаю его, я получу гонорар, который гарантирует меня от социальной помощи на всю зиму. У меня уже все налажено, не хватает только оберточной бумаги и кусочка бечевки.

— Это великолепно.

— Вот именно. И поэтому я хотел бы просить вас оставить это дело в покое.

Брови Вульфа слегка поднялись:

— Просить меня что сделать?

— Отказаться от этого дела. — Бэском сдвинулся на край кресла и помрачнел. — Послушайте, мистер Вульф. Речь идет о деле Чейпина. Я горчу в нем уже четыре недели. Мне платят Прэтт и Кейбот и доктор Бертон. Это совсем не секрет, впрочем, если бы это и было секретом, то уже с понедельника все станет известно. Мы с Прэттом вроде как приятели, я уже пару раз оказывал ему кое-какие услуги. Вчера вечером он позвонил мне и сказал, что если я хочу навесить на Пола Чейпина собственную этикетку с ценой, то мне придется пошевеливаться, потому что Ниро Вульф также намерен вступить в игру. Таким образом я и узнал о тех телеграммах, которые вы разослали. Я немного поразнюхал, заглянул к Бертону и Кейботу и еще к парочке из них. Бертон о вас никогда раньше не слышал и сказал мне, чтобы я дал ему какие-нибудь сведения о вас, однако сегодня утром он позвонил мне и сказал, чтобы я не беспокоился. Предполагаю, что за это время он, видимо, кое-кого порасспрашивал и узнал всего выше макушки.


Еще от автора Рекс Стаут
Красная шкатулка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Острие копья

Первая книга Рекса Стаута о Ниро Вульфе и Арчи Гудвине — роман «Острие копья» (Fer-de-Lance, 1934).lenok555: литературная обработка текста лучше в издании от "Эксмо".


Тройной риск

Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью. В сборник "Тройной риск" входят три повести: "Не рой другому яму", "Убийство полицейского" и "Малый и обезьянка".


Трое вне игры

Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью. В книгу вошли три повести о Ниро Вульфе и его друге Арчи Гудвине: «Приглашение к убийству», «Без улик», «Это вас не убьет».


Гремучая змея

Преступник, совершающий ошибки, может невероятно запутать следствие и одновременно сделать его необыкновенно увлекательным. Именно так и случается с загадочными убийствами женщин, желающих развестись, из романа П. Квентина «Шесть дней в Рено», необъяснимой смертью директора университета из произведения Р. Стаута «Гремучая змея» и удивительной гибелью глухого симпатичного старика, путешествующего вокруг света, в романе Э. Д. Биггерса «Чарли Чан ведет следствие».


Завещание

Родственники миллионера Ноэля Готорна, погибшего в несчастном случае, с изумлением узнают, что незадолго до смерти он изменил свое завещание, оставив почти все состояние посторонней женщине. Обманутые наследники нанимают знаменитого детектива Ниро Вульфа, чтобы тот разобрался в возникшей ситуации. Однако вскоре выясняется, что речь идет не просто о подложном завещании, а об убийстве.


Рекомендуем почитать
Ярмарка чумы

Биотеррористы пытаются похитить ценного специалиста по чуме, участника научной конференции в городе Лондоне.


Боль остаётся навсегда

Глубокий философский смысл был заложен в эту книгу. Понять его могут только немногие… Тебя захватит с первых строк, а после прочтения останется океан почвы для размышлений. Проведи 30 минут своей жизни с пользой и окунись в этот мир слов. Помни, ни одна минута чтения этой книги не будет потрачена впустую. Запутанный сюжет, нелинейное повествование и продуманные персонажи введут тебя в шок. Не отказывайся от такой возможности.


Полное собрание сочинений. Том 31. Дело «Нерешительная хостесса»

Читатели вновь встретятся с давно и заслуженно любимыми героями Эрла Стенли Гарднера — адвокатом Перри Мейсоном и его секретарем Деллой Стрит. В романе «Дело «Нерешительная хостесса» платная партнерша из ночного танцевального клуба играет весьма важную роль в судебном процессе, в ходе которого Перри Мейсону удается спасти от электрического стула человека, в чьей невиновности он, вопреки фактам, был уверен. В романе «Иллюзорная удача» Мейсону и Делле Стрит предлагается гонорар в 500 долларов за их участие в ужине с шампанским.


Полное собрание сочинений. Том 20. Дело о сумасбродной красотке

Защитить интересы клиента, не нарушая закона; изящно балансировать на неуловимой грани; привести противника в замешательство и нанести ему неожиданный удар в самое уязвимое место — таков стиль работы адвоката Перри Мейсона — героя серии романов знаменитого американского писателя Эрла Стенли Гарднера.


Воспитать палача

Странные, почти мистические преступления происходят в когда-то тихом провинциальном городе Верхнегорске. Бывший следователь особого отдела, отставной майор МВД, а ныне директор частного сыскного бюро Владимир Антыхин вступает в схватку с преступным миром Верхнегорска. А преступления, ой, какие непростые. В повести «Воспитать палача» — это жестокое убийство актрисы в театре во время спектакля, …Тихий город Верхнегорск потрясло страшное известие. Во время вечернего спектакля, в антракте, была убита актриса городского драмтеатра — Екатерина Морозова. Родители убитой, почувствовав, что расследование примет затяжной характер, по совету знакомого юриста решили обратиться в частное сыскное бюро.


Происшествие в Боэн Биконе

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Снова убивать

Наследник английского лорда Джордж Роули, пребывая в США, был спасен от виселицы группой искателей приключений в обмен на обещание передать им часть наследства после принятия титула. Несколько десятков лет спустя под именем лорда Клайверса он возвращается в Америку в качестве посла. Те из его спасителей, кто дожил до этого дня, а также дети остальных, решают потребовать от него обещанную плату. Представлять свои интересы они нанимают знаменитого частного сыщика Ниро Вульфа. Однако кто-то методично начинает выслеживать и убивать их.


Три двери смерти

Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью. В сборник «Три двери смерти» вошли повести, в которых Вулф расследует небольшие, но тем не менее очень интересные дела.


Где Цезарь кровью истекал

В очередном детективном романе о гениальном частном сыщике Ниро Вульф с Арчи Гудвином, направляясь на выставку орхидей, попадают в автомобильную аварию.В поисках помощи они натыкаются на дом рядом с пастбищем, на котором пасётся огромный бык. Этого быка — чемпиона своей породы — должны забить и зажарить в ближайшую пятницу в рекламных целях. Но тут одно за другим происходят два убийства.В первом подозревается бык, во втором — Арчи Гудвин. Вульфу предстоит доказать, что он нисколько не уступает знаменитому Шерлоку Холмсу в наблюдательности и блестяще может работать и вне своего любимого кабинета.


И трижды был опущен занавес

Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью. В сборник «И трижды был опущен занавес» вошли повести, в которых Вулф расследует небольшие, но тем не менее очень интересные дела.