Лицо в тумане - [2]
– О да, – ответил он, – я провожу такие процедуры регулярно. При этом я контактирую с мужчиной, который более ста лет назад покончил жизнь самоубийством. Он является моим связным с миром мертвых. С его помощью я уже смог обратиться ко многим умершим, дав им возможность пообщаться с их живыми близкими.
– Вам не приходило в голову, что мертвых не нужно тревожить суетными проблемами?
Незнакомец ухмыльнулся:
– Это интересное замечание. Но если бы я принял вашу точку зрения, то мне пришлось бы бросить свою работу. Кстати, я уже переговорил с капитаном. Когда мы будем проплывать рядом с тем местом, где затонул «Титаник», я проведу на палубе спиритический сеанс. Я постараюсь обратиться к духам бедолаг, нашедших покой на дне океана. И, возможно, до конца путешествия я смогу немного познакомить вас со своей деятельностью.
– Благодарю, но я не думаю, что мне это интересно.
– Позвольте для начала представиться, – сказал он невозмутимо. – Профессор Чарльз Мэйнард.
– А я – Джулия Рэймонд, – ответила она вежливо. – Я путешествую со своими родителями.
– Ах вот как, – сказал он. – Ваш отец в командировке?
– Нет, – смущенно ответила Джулия. – Это… исключительно частная поездка.
Мужчина в коричневом дождевике понимающе кивнул.
– Для меня было большим удовольствием с вами пообщаться, мисс Рэймонд, – сказал он. – Я уверен, что мы с вами еще не раз встретимся.
С этими словами профессор исчез в клубах тумана. Девушке расхотелось стоять в одиночестве посреди пустой палубы, и она отправилась в свою каюту.
Но не прошла она и десяти шагов, как встретила своих родителей, которые шли ей навстречу.
– Мы тебя везде обыскались, – сказал отец с упреком в голосе. – Уже начали беспокоиться.
Отец был коренастым мужчиной, с круглым серьезным лицом. Рыжеватая борода придавала ему респектабельный вид.
– Я хотела еще немного посмотреть на Англию, – ответила девушка.
– Я пока не знаю, останемся ли мы в Нью-Йорке или поедем в какое-нибудь другое место в Штатах.
– Мне все равно, куда мы поедем жить, – сказала Джулия. – Я бы предпочла остаться в Лондоне…
– … чтобы продолжать встречаться с этим молодым человеком, – проворчал мистер Рэймонд. – Но выкинь это из головы. Я никогда не позволю, чтобы ты сближалась с этим юношей, и ты прекрасно знаешь, по какой причине.
– Пожалуйста, мои дорогие, – вмешалась в разговор Хелена Рэймонд. – Давайте не будем опять это обсуждать. И уж тем более не здесь. Пойдемте лучше в каюту и распакуем вещи.
Джулия убирала багаж, когда в каюту вошла ее мать. У полноватой Хелены были светлые волосы и приятное, открытое лицо.
– Почему вы не отправились в Америку вдвоем и не оставили меня в Лондоне? – рассердилась Джулия.
Хелена вздохнула и погладила девушку по плечу:
– Потому что отец тебя любит, Джулия.
– Но без Дэвида я никогда не стану счастливой.
Хелена обняла ее.– Когда-нибудь ты это переживешь, – сказала Хелена и вышла из каюты.
* * *
Джулия вспомнила историю, которую рассказала ей мать, когда дочери исполнилось семнадцать лет. Это было до того, как она вышла замуж за ее отца, в то время ее еще звали мисс Хелена Симпсон.
– Твой отец – единственный сын очень богатого и влиятельного человека, – рассказала тогда она. – Я жила с родителями недалеко от его дома и влюбилась в Глендона Рэймонда. Я всегда надеялась, что он ответит взаимностью на мою любовь, но он влюбился без памяти в актрису по имени Корлисс Белл. И, ко всеобщему изумлению, женился на ней.
– А потом?
Лицо Хелены помрачнело.
– А затем случилась трагедия. Пару лет после свадьбы Корлисс и твой отец были счастливы. Но потом выяснилось, что она не может иметь детей. И поэтому они взяли из приемного дома маленького ребенка. И этот ребенок – ты. Но отец очень тебя любит! А трагедия не в этом…
– А почему же он тогда все эти годы не заботился обо мне?
– К тому времени появилась я, – спокойно продолжила Хелена. – Но давай все по порядку. У твоего отца был приятель-компаньон по имени Арчер Шэйн. Как-то раз на одной вечеринке Глендон представил ему свою жену Корлисс, и, судя по всему, молодые люди быстро нашли общий язык.
– И?
– Твоему отцу в то время приходилось много ездить. Как-то раз, вернувшись из командировки, он узнал, что его жена использовала их загородный дом для встреч с Арчером Шэйном.
– Разве Корлисс не любила моего отца? – поинтересовалась Джулия.
– Этого я не могу тебе сказать, – ответила Хелена. – В любом случае, она была ему неверна. Когда твой отец застал Корлисс в постели с Арчером, между мужчинами завязалась драка. Твой отец схватил кухонный нож и зарезал своего компаньона.
– Мой отец… мой отец убийца?
– Да, – спокойно ответила Хелена. – И все эти годы он провел в тюрьме. Через пару месяцев он вернется.
– А что стало с Корлисс?
– О, она снова вышла замуж и снова развелась, насколько мне известно.
– Что случилось потом?
– Твой отец был на грани помешательства, оставшись наедине с трупом. В бессмысленной попытке скрыть преступление он поджег дом. Он, потеряв голову, бродил по улицам, пока сам не пришел в полицейский участок и не признался в содеянном. Когда его посадили в тюрьму, Корлисс поспешила с ним развестись, чтобы вскоре выйти замуж за богатого старика. Тот, как и предполагалось, вскоре умер. Так она стала богатой вдовой, разъезжающей по всему миру и меняющей любовников. А тебя отдали мне.
Гомес нагнулся за молитвенником и в свете фонарика увидел, что во время драки его кожаный переплет порвался и под ним оказался сложенный лист тонкой бумаги с нарисованным планом и несколькими короткими указаниями.Это был ключ к тайнику!С диким торжествующим криком Ансо выскочил из подземелья и запер за собой дверь. Он нашел то, что искал! Теперь драгоценности принадлежат ему!Но есть два свидетеля, которые могут выдвинуть против него обвинение и все отнять. Этого нельзя допустить! Ни за что!
Постепенно расплывчатое пятно начало приобретать более четкие контуры. Теперь широко распахнутые от изумления глаза молодой писательницы ясно увидели застывшую без движения стройную женскую фигуру в элегантном снежно-белом платье. Лицо призрака с размытыми чертами было повернуто в сторону Моники.– Кто вы? – невольно вырвалось у молодой женщины. – Зачем вы здесь?Призрак молчал, продолжая стоять, не меняя позы. Моника почувствовала, что ее охватывает паника. Непроизвольно она сделала шаг в сторону неподвижной, одетой в белое женской фигуры, но в этот момент призрак начал блекнуть, сначала медленно, а затем все быстрее и быстрее и, наконец, совсем исчез, словно его и не было.
Никогда не забуду лицо Кэри! Глаза впились в Ундину и излучали всепоглощающую ненависть. Она скрючила пальцы и выглядела безобразно. Так безобразно, как могут выглядеть лишь ненависть и безумие.Все произошло очень быстро. Мне не удалось ее удержать. Подобно снаряду она устремилась на Ундину. Железной хваткой вцепилась в плечи девушки и толкнула ее. Ундина рухнула на пол и ударилась головой о край одного из столов со свечами.Кэри выбежала из комнаты.И тут я увидела пламя, которое с невероятной быстротой распространялось по гробу.
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…
Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.
За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.
Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.
Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.